aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/calendar/localization/th_TH.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'calendar/localization/th_TH.inc')
-rw-r--r--calendar/localization/th_TH.inc257
1 files changed, 257 insertions, 0 deletions
diff --git a/calendar/localization/th_TH.inc b/calendar/localization/th_TH.inc
new file mode 100644
index 0000000..c9933fc
--- /dev/null
+++ b/calendar/localization/th_TH.inc
@@ -0,0 +1,257 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for Kolab Calendar plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
+ */
+$labels['default_view'] = 'มุมมองเริ่มต้น';
+$labels['time_format'] = 'รูปแบบของการแสดงเวลา';
+$labels['timeslots'] = 'จำนวนช่องเวลาต่อชั่วโมง';
+$labels['first_day'] = 'วันแรกของสัปดาห์';
+$labels['first_hour'] = 'ชั่วโมงแรกที่เริ่มแสดงผล';
+$labels['workinghours'] = 'ชั่วโมงทำงาน';
+$labels['add_category'] = 'เพิ่มหมวดหมู่';
+$labels['remove_category'] = 'ลบหมวดหมู่';
+$labels['defaultcalendar'] = 'เพิ่มนัดหมายใหม่ใน';
+$labels['eventcoloring'] = 'การให้สีเหตุการณ์ต่างๆ';
+$labels['coloringmode0'] = 'ตามปฎิทิน';
+$labels['coloringmode1'] = 'ตามหมวดหมู่';
+$labels['afternothing'] = 'ไม่ต้องทำอะไร';
+$labels['aftertrash'] = 'ย้ายลงถังขยะ';
+$labels['afterdelete'] = 'ลบข้อความ';
+$labels['afterflagdeleted'] = 'ติดธงว่าลบแล้ว';
+$labels['aftermoveto'] = 'ย้ายไปยัง...';
+$labels['itipoptions'] = 'เชิญเข้าร่วมนัดหมาย';
+$labels['afteraction'] = 'ภายหลังการประมวลผลข้อความ คำเชิญ หรือ ปรับปรุงสถานภาพ';
+$labels['calendar'] = 'ปฎิทิน';
+$labels['calendars'] = 'ปฎิทิน';
+$labels['category'] = 'หมวดหมู่';
+$labels['categories'] = 'หมวดหมู่';
+$labels['createcalendar'] = 'สร้างปฎิทินฉบับใหม่';
+$labels['editcalendar'] = 'แก้ไขคุณสมบัติของปฎิทิน';
+$labels['name'] = 'ชื่อ';
+$labels['color'] = 'สี';
+$labels['day'] = 'วัน';
+$labels['week'] = 'สัปดาห์';
+$labels['month'] = 'เดือน';
+$labels['new'] = 'เพิ่ม';
+$labels['new_event'] = 'เพิ่มนัดหมาย';
+$labels['edit_event'] = 'แก้ไขนัดหมาย';
+$labels['edit'] = 'แก้ไข';
+$labels['save'] = 'บันทึก';
+$labels['removelist'] = 'นำออกจากรายการ';
+$labels['cancel'] = 'ยกเลิก';
+$labels['select'] = 'เลือก';
+$labels['print'] = 'พิมพ์';
+$labels['printtitle'] = 'พิมพ์ปฎิทิน';
+$labels['title'] = 'สรุป';
+$labels['description'] = 'คำอธิบาย';
+$labels['all-day'] = 'ทั้งวัน';
+$labels['export'] = 'ส่งออก';
+$labels['exporttitle'] = 'ส่งออกไปยัง iCalendar';
+$labels['exportrange'] = 'เหตุการณ์จาก';
+$labels['exportattachments'] = 'พร้อมสิ่งที่แนบมาด้วย';
+$labels['location'] = 'สถานที่';
+$labels['date'] = 'วันที่';
+$labels['start'] = 'เริ่ม';
+$labels['starttime'] = 'เวลาเริ่ม';
+$labels['end'] = 'จบ';
+$labels['endtime'] = 'กำหนดเสร็จ';
+$labels['repeat'] = 'เกิดซ้ำ';
+$labels['selectdate'] = 'เลือกวันที่';
+$labels['free'] = 'ว่าง';
+$labels['busy'] = 'ติดธุระ';
+$labels['outofoffice'] = 'อยู่นอกออฟฟิศ';
+$labels['tentative'] = 'แนวโน้ม';
+$labels['mystatus'] = 'สถานะของฉัน';
+$labels['status'] = 'สถานะ';
+$labels['status-confirmed'] = 'ยืนยัน';
+$labels['status-cancelled'] = 'ยกเลิก';
+$labels['priority'] = 'ความสำคัญ';
+$labels['sensitivity'] = 'ความเป็นส่วนตัว';
+$labels['public'] = 'สาธารณะ';
+$labels['private'] = 'ส่วนตัว';
+$labels['confidential'] = 'ลับเฉพาะ';
+$labels['links'] = 'อ้างอิง';
+$labels['alarms'] = 'คำแจ้งเตือน';
+$labels['comment'] = 'ความคิดเห็น';
+$labels['created'] = 'สร้างเมื่อ';
+$labels['changed'] = 'แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ';
+$labels['unknown'] = 'ไม่ทราบ';
+$labels['eventoptions'] = 'ทางเลือก';
+$labels['eventhistory'] = 'ประวัติ';
+$labels['printdescriptions'] = 'พิมพ์คำอธิบาย';
+$labels['parentcalendar'] = 'เพิ่มเข้าภายใต้';
+$labels['searchearlierdates'] = '« ค้นหากำหนดการณ์ที่เกิดชึ้นก่อนหน้า';
+$labels['searchlaterdates'] = 'ค้นหากำหนดการณ์ที่เกิดขึ้นหลังจาก »';
+$labels['andnmore'] = 'มีอีก $nr';
+$labels['togglerole'] = 'กดเพื่อเปลี่ยนสลับบทบาท';
+$labels['createfrommail'] = 'บันทึกเป็นเหตุการณ์';
+$labels['importevents'] = 'นำเข้าเหตุการณ์';
+$labels['importrange'] = 'เหตุการณ์จาก';
+$labels['onemonthback'] = 'ย้อนหลัง 1 เดือน';
+$labels['nmonthsback'] = 'ย้อนหลัง $nr เดือน';
+$labels['showurl'] = 'แสดงลิงค์ปฎิทิน';
+$labels['showurldescription'] = 'ใช้ลิงค์ที่อยู่ต่อไปนี้เพื่อเข้าถึง (อ่านเท่านั้น) ปฎิทินของคุณจากโปรแกรมอื่น คุณสามารถคัดลอกและนำไปวางไว้ในซอฟท์แวร์ปฎิทินที่รับรองรูปแบบ iCal';
+$labels['caldavurldescription'] = 'คัดลอกลิงค์ที่อยู่นี้ไปยัง <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> โปรแกรมในเครื่องลูกข่าย (เช่น Evolution หรือ Mozilla Thunderbird) เพื่อซิงค์ข้อมูลปฎิทินฉบับนี้กับคอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์มือถือของคุณ';
+$labels['findcalendars'] = 'ค้นหาปฎิทิน...';
+$labels['searchterms'] = 'ข้อความที่ต้องการค้นหา';
+$labels['calsearchresults'] = 'ปฎิทินที่มีให้เลือก';
+$labels['calendarsubscribe'] = 'แสดงเป็นรายการถาวร';
+$labels['nocalendarsfound'] = 'ไม่พบปฎิทิน';
+$labels['nrcalendarsfound'] = 'พบปฎิทิน $nr ฉบับ';
+$labels['quickview'] = 'ดูเฉพาะปฎิทินฉบับนี้';
+$labels['invitationspending'] = 'จดหมายเชิญที่ยังค้างอยู่';
+$labels['invitationsdeclined'] = 'ปฎิเสธคำเชิญ';
+$labels['changepartstat'] = 'เปลี่ยนสถานะของผู้เข้าร่วม';
+$labels['rsvpcomment'] = 'คำเชิญ';
+$labels['listrange'] = 'ขอบเขตุที่แสดง';
+$labels['listsections'] = 'แบ่งเป็น:';
+$labels['until'] = 'จนถึง';
+$labels['today'] = 'วันนี้';
+$labels['tomorrow'] = 'พรุ่งนี้';
+$labels['thisweek'] = 'สัปดาห์นี้';
+$labels['nextweek'] = 'สัปดาห์หน้า';
+$labels['prevweek'] = 'สัปดาห์ที่แล้ว';
+$labels['thismonth'] = 'เดือนนี้';
+$labels['nextmonth'] = 'เดือนหน้า';
+$labels['weekofyear'] = 'สัปดาห์';
+$labels['pastevents'] = 'อดีต';
+$labels['futureevents'] = 'อนาคต';
+$labels['showalarms'] = 'แสดงข้อความเตือน';
+$labels['defaultalarmtype'] = 'ค่าการแจ้งเตือนเริ่มต้น';
+$labels['attendee'] = 'ผู้เข้าร่วม';
+$labels['role'] = 'บทบาท';
+$labels['confirmstate'] = 'สถานะ';
+$labels['addattendee'] = 'เพิ่มผู้เข้าร่วม';
+$labels['roleorganizer'] = 'ผู้จัดงาน';
+$labels['rolerequired'] = 'บังคับ';
+$labels['roleoptional'] = 'เลือกได้';
+$labels['rolenonparticipant'] = 'ขาด';
+$labels['cutypeindividual'] = 'บุคคล';
+$labels['cutypegroup'] = 'กลุ่ม';
+$labels['cutyperesource'] = 'ทรัพยากร';
+$labels['cutyperoom'] = 'ห้อง';
+$labels['availfree'] = 'ว่าง';
+$labels['availbusy'] = 'ติดธุระ';
+$labels['availunknown'] = 'ไม่ทราบ';
+$labels['availtentative'] = 'แนวโน้ม';
+$labels['availoutofoffice'] = 'ไม่อยู่ออฟฟิศ';
+$labels['delegatedto'] = 'มอบหมายให้';
+$labels['delegatedfrom'] = 'รับมอบจาก';
+$labels['scheduletime'] = 'ค้นหาส่วนที่ว่าง';
+$labels['sendinvitations'] = 'ส่งคำเชิญ';
+$labels['sendnotifications'] = 'แจ้งเตือนผู้เข้าร่วมสำหรับการแก้ไข';
+$labels['sendcancellation'] = 'แจ้งเตือนผู้เข้าร่วมเกี่ยวกับการยกเลิก';
+$labels['onlyworkinghours'] = 'ค้นหาเวลาว่างในช่วงชั่วโมงการทำงานของฉัน';
+$labels['reqallattendees'] = 'บังคับ/ผู้เข้าร่วมทุกคน';
+$labels['prevslot'] = 'ช่องว่างก่อนหน้านี้';
+$labels['nextslot'] = 'ช่องว่า่งถัดจากนี้';
+$labels['suggestedslot'] = 'แนะนำช่องว่าง';
+$labels['noslotfound'] = 'ไม่สามารถหาช่วงเวลาที่ว่าง';
+$labels['invitationsubject'] = 'คุณได้รับเชิญไปยัง "$title"';
+$labels['invitationattendlinks'] = "ในกรณีที่โปรแกรมอีเมล์ของคุณไม่รองรับ 'การร้องขอ iTip' คุณสามารถใช้ลิงค์ต่อไปนี้ในการตอบรับหรือปฎิเสธจดหมายเชิญฉบับนี้ :\n\$url";
+$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" ได้รับการปรับปรุงสถานะ';
+$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'เหตุการณ์ที่คุณเป็นห่วงได้ถูกปรับปรุงสถานะแล้ว';
+$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" ถูกยกเลิก';
+$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nเมื่อ: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\n เหตุการณ์ได้ถูกยกเลิกโดย \$organizer.\n\n ไฟล์ iCalendar ที่แนบมาด้วย ได้รับการปรับปรุงรายละเอียดเรียบร้อยแล้ว";
+$labels['itipobjectnotfound'] = 'เหตุการณ์ที่อ้างถึงโดยข้อความนี้ไม่ถูกตรวจพบในปฎิทินของคุณ';
+$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ได้ตอบรับคำเชิญสำหรับเหตุการณ์ต่อไปนี้:\n\n*\$title*\n\nเมื่อ: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
+$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender มีแนวโน้มที่จะตอบรับคำเชิญสำหรับเหตุการณ์ต่อไปนี้:\n\n*\$title*\n\nเมื่อ: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
+$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ได้ปฎิเสธคำเชิญสำหรับเหตุการณ์ต่อไปนี้ :\n\n*\$title*\n\nเมื่อ: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
+$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender ปฎิเสธการเข้าร่วมของคุณในเหตุการณ์ต่อไปนี้:\n\n*\$title*\n\nเมื่อ: \$date";
+$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender ได้มอบหมายการเข้าร่วมเหตุการณ์ต่อไปนี้:\n\n*\$title*\n\nเมื่อ: \$date";
+$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender ได้มอบหมายให้คุณเข้าร่วมเหตุการณ์ต่อไปนี้:\n\n*\$title*\n\nเมื่อ: \$date";
+$labels['itipdeclineevent'] = 'คุณต้องการปฎิเสธคำเชิญสำหรับเหตุการณ์นี้หรือไม่';
+$labels['declinedeleteconfirm'] = 'คุณต้องการลบเหตุการณ์ที่ปฎิเสธนี้ออกจากปฎิทินของคุณหรือไม่';
+$labels['itipcomment'] = 'ความคิดเห็น คำเชิญ/คำแจ้งเตือน';
+$labels['itipcommenttitle'] = 'ความคิดเห็นนี้จะถูกแนบไปพร้อมกับข้อความ คำเชิญ/คำแจ้งเตือน ไปยังผู้เข้าร่วม';
+$labels['notanattendee'] = 'คุณไม่อยู่ในรายชื่อผุ้เข้าร่วมสำหรับเหตุการณ์นี้';
+$labels['eventcancelled'] = 'เหตุการณ์ได้ถูกยกเลิก';
+$labels['saveincalendar'] = 'บันทึกใน';
+$labels['updatemycopy'] = 'ปรับปรุงปฎิทินของฉัน';
+$labels['savetocalendar'] = 'บันทึกไปยังปฎิทินของฉัน';
+$labels['openpreview'] = 'ตรวจสอบปฎิทิน';
+$labels['noearlierevents'] = 'ไม่มีเหตุการณ์ก่อนหน้า';
+$labels['nolaterevents'] = 'ไม่มีเหตุการณ์หลังจากนั้น';
+$labels['resource'] = 'ทรัพยากร';
+$labels['addresource'] = 'จองทรัพยากร';
+$labels['findresources'] = 'ค้นหาทรัพยากร';
+$labels['resourcedetails'] = 'รายละเอียด';
+$labels['resourceavailability'] = 'ยังว่างอยู่';
+$labels['resourceowner'] = 'เจ้าของ';
+$labels['resourceadded'] = 'ทรัพยากรได้ถูกเพิ่มไปยังเหตุการณ์ของคุณ';
+$labels['tabsummary'] = 'สรุป';
+$labels['tabrecurrence'] = 'การเกิดซ้ำ';
+$labels['tabattendees'] = 'ผู้เข้าร่วม';
+$labels['tabresources'] = 'ทรัพยากร';
+$labels['tabattachments'] = 'สิ่งที่แนบมาด้วย';
+$labels['tabsharing'] = 'แบ่งปัน';
+$labels['deleteobjectconfirm'] = 'คุณต้องการลบเหตุการณ์นี้หรือไม่';
+$labels['deleteventconfirm'] = 'คุณต้องการลบเหตุการณ์นี้หรือไม่';
+$labels['deletecalendarconfirm'] = 'คุณต้องการลบปฎิทินฉบับนี้พร้อมกับเหตุการณ์ทั้งหมดหรือไม่';
+$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'คุณต้องการลบปฎิทินฉบับนี้พร้อมเหตุการณ์และปฎิทินย่อยทั้งหมดหรือไม่';
+$labels['savingdata'] = 'บันทึกข้อมูล';
+$labels['errorsaving'] = 'การบันทึกการเปลี่ยนแปลงล้มเหลว';
+$labels['operationfailed'] = 'การทำตามคำร้องล้มเหลว';
+$labels['invalideventdates'] = 'วันที่ที่ป้อนเข้ามาไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบการป้อนข้อมูลของท่าน';
+$labels['invalidcalendarproperties'] = 'การตั้งค่าคุณสมบัติปฎิทินไม่ถูกต้อง โปรดตั้งชื่อให้ถูกต้อง';
+$labels['searchnoresults'] = 'ไม่พบเหตุการณ์ในปฎิทินฉบับที่เลือก';
+$labels['successremoval'] = 'เหตุการณ์ได้ถูกลบเรียบร้อยแล้ว';
+$labels['successrestore'] = 'การกู้เหตุการณ์เรียบร้อยแล้ว';
+$labels['errornotifying'] = 'เกิดข้อผิดพลาดในการส่งข้อความเตือนไปยังผู้เข้าร่วมเหตุการณ์';
+$labels['errorimportingevent'] = 'การนำเข้าเหตุการณ์เกิดข้อผิดพลาด';
+$labels['importwarningexists'] = 'มีเหตุการณ์นี้อยู่ในปฎิทินของคุณอยู่แล้ว';
+$labels['newerversionexists'] = 'มีเหตุการณ์ที่มีรุ่นควบคุมที่ใหม่กว่าอยู่แล้ว ยกเลิกการนำเข้า';
+$labels['nowritecalendarfound'] = 'ไม่พบปฎิทินที่จะบันทึกเหตุการณ์นี้';
+$labels['importedsuccessfully'] = 'เหตุการณ์ได้ถูกเพิ่มไปยัง \'$calendar\' เรียบร้อยแล้ว';
+$labels['updatedsuccessfully'] = 'เหตุการณ์ได้ถูกปรับปรุงไปยัง \'$calendar\' เรียบร้อยแล้ว';
+$labels['attendeupdateesuccess'] = 'การปรับปรุงสถานะของผู้เข้าร่วมเรียบร้อยแล้ว';
+$labels['itipsendsuccess'] = 'คำเชิญถูกส่งไปยังผู้เข้าร่วมแล้ว';
+$labels['itipresponseerror'] = 'การส่งคำตอบรับสำหรับคำเชิญเหตุการณ์นี้ล้มเหลว';
+$labels['itipinvalidrequest'] = 'คำเชิญนี้ไม่มีผลแล้ว';
+$labels['sentresponseto'] = 'การส่งคำตอบรับสำหรับคำเชิญไปยัง $mailto เรียบร้อยแล้ว';
+$labels['localchangeswarning'] = 'คุณกำลังปรับเปลี่ยนรายละเอียดซึ่งมีผลกับปฎิทินของคุณเท่านั้น และ การปรับเปลี่ยนจะไม่ถูกส่งไปยังผู้จัดของเหตุการณ์นี้';
+$labels['importsuccess'] = 'นำเข้า $nr เหตุการณ์เรียบร้อยแล้ว';
+$labels['importnone'] = 'ไม่พบเหตุการณ์ที่จะนำเข้า';
+$labels['importerror'] = 'พบข้อผิดพลาดในระหว่างนำเข้า';
+$labels['aclnorights'] = 'คุณไม่มีสิทธิของผู้ดูแลระบบของปฎิทินฉบับนี้';
+$labels['changeeventconfirm'] = 'เปลี่ยนเหตุการณ์';
+$labels['removeeventconfirm'] = 'ลบเหตุการณ์';
+$labels['changerecurringeventwarning'] = 'เหตุการณ์นี้เป็นเหตุการณ์ที่เกิดซ้ำ คุณต้องการแก้ไขเฉพาะเหตุการณ์ปัจจุบันเท่านั้น เหตุการณ์ปัจจุบันรวมทั้งในอนาคต หรือ เหตุการณ์ทั้งหมด หรือ บันทึกเป็นเหตุการณ์ใหม่';
+$labels['removerecurringeventwarning'] = 'เหตุการณ์นี้เป็นเหตุการณ์ที่เกิดซ้ำ คุณต้องการลบเฉพาะเหตุการณ์ปัจจุบันเท่านั้น เหตุการณ์ปัจจุบันรวมทั้งในอนาคต หรือ เหตุการณ์ทั้งหมด';
+$labels['removerecurringallonly'] = 'เหตุการณ์นี้เป็นเหตุการณ์ที่เกิดซ้ำ ในฐานะผู้เข้าร่วม คุณสามารถทำการลบได้เฉพาะแบบเหตุการณ์ทั้งหมด พร้อม กำหนดการที่จะเกิดขึ้นทั้งหมดเท่านั้น';
+$labels['currentevent'] = 'ปัจจุบัน';
+$labels['futurevents'] = 'อนาคต';
+$labels['allevents'] = 'ทั้งหมด';
+$labels['saveasnew'] = 'บันทึกเป็นเหตุการณ์ใหม่';
+$labels['birthdays'] = 'วันเกิด';
+$labels['birthdayscalendar'] = 'ปฎิทินวันเกิด';
+$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'แสดงปฎิทินวันเกิด';
+$labels['birthdayscalendarsources'] = 'จากสมุดที่อยู่เหล่านี้';
+$labels['birthdayeventtitle'] = 'วันเกิดของ $name';
+$labels['birthdayage'] = 'อายุ $age ปี';
+$labels['objectchangelog'] = 'ประวัติการปรับเปลี่ยน';
+$labels['revision'] = 'รุ่นการปรับปรุง';
+$labels['user'] = 'ผู้ใช้';
+$labels['operation'] = 'การกระทำ';
+$labels['actionappend'] = 'บันทึกเรียบร้อย';
+$labels['actionmove'] = 'ย้ายเรียบร้อย';
+$labels['actiondelete'] = 'ลบเรียบร้อย';
+$labels['compare'] = 'เปรียบเทียบ';
+$labels['showrevision'] = 'แสดงรุ่นการปรับปรุงนี้';
+$labels['restore'] = 'ย้อนกลับไปยังรุ่นการปรับปรุงนี้';
+$labels['objectnotfound'] = 'การโหลดข้อมูลของเหตุการณ์ล้มเหลว';
+$labels['objectchangelognotavailable'] = 'ไม่มีประวัติการปรับเปลี่ยนสำหรับเหตุการณ์นี้';
+$labels['objectdiffnotavailable'] = 'ไม่สามารถเปรียบเทียบรุ่นการปรับปรุงที่เลือกได้';
+$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'คุณต้องการกู้คืนรุ่นการปรับปรุง $rev ของเหตุการณ์นี้หรือ นี่จะเป็นการเขียนทับข้อมูลปัจจุบันด้วยข้อมูลที่เก่ากว่า';
+$labels['arialabelcalendarview'] = 'มุมมองปฎิทิน';
+$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'ป้อนข้อมูลเพื่อค้นหาเหตุการณ์';
+$labels['arialabelcalsearchform'] = 'ฟอร์มค้นหาปฎิทิน';
+$labels['arialabeleventattendees'] = 'รายชื่อผู้เข้าร่วมเหตุการณ์';
+$labels['arialabeleventresources'] = 'รายการทรัพยากรที่ใช้ในเหตุการณ์';
+$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'ฟอร์มค้นหาทรัพยากร';
+$labels['arialabelresourceselection'] = 'ทรัพยากรที่ยังว่าง';
+?>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy