aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/calendar/localization/it_IT.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'calendar/localization/it_IT.inc')
-rw-r--r--calendar/localization/it_IT.inc273
1 files changed, 273 insertions, 0 deletions
diff --git a/calendar/localization/it_IT.inc b/calendar/localization/it_IT.inc
new file mode 100644
index 0000000..2cc3ce7
--- /dev/null
+++ b/calendar/localization/it_IT.inc
@@ -0,0 +1,273 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for Kolab Calendar plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
+ */
+$labels['default_view'] = 'Visualizzazione predefinita';
+$labels['time_format'] = 'Formato ora';
+$labels['timeslots'] = 'Timeslots per ora';
+$labels['first_day'] = 'Inizio settimana';
+$labels['first_hour'] = 'Prima ora da mostrare';
+$labels['workinghours'] = 'Orario lavorativo';
+$labels['add_category'] = 'Aggiungi categoria';
+$labels['remove_category'] = 'Rimuovi categoria';
+$labels['defaultcalendar'] = 'Crea nuovi eventi in';
+$labels['eventcoloring'] = 'Colorazione evento';
+$labels['coloringmode0'] = 'Secondo il calendario';
+$labels['coloringmode1'] = 'Secondo la categoria';
+$labels['coloringmode2'] = 'Calendar for outline, category for content';
+$labels['coloringmode3'] = 'Category for outline, calendar for content';
+$labels['afternothing'] = 'Nessuna azione';
+$labels['aftertrash'] = 'Sposta nel cestino';
+$labels['afterdelete'] = 'Cancella il messaggio';
+$labels['afterflagdeleted'] = 'Segna come cancellato';
+$labels['aftermoveto'] = 'Sposta in...';
+$labels['itipoptions'] = 'Inviti all\'evento';
+$labels['afteraction'] = 'Dopo un invito o un aggiornamento il messaggio è processato';
+$labels['calendar'] = 'Calendario';
+$labels['calendars'] = 'Calendari';
+$labels['category'] = 'Categoria';
+$labels['categories'] = 'Categorie';
+$labels['createcalendar'] = 'Crea nuovo calendario';
+$labels['editcalendar'] = 'Modifica proprietà calendario';
+$labels['name'] = 'Nome';
+$labels['color'] = 'Colore';
+$labels['day'] = 'Giorno';
+$labels['week'] = 'Settimana';
+$labels['month'] = 'Mese';
+$labels['agenda'] = 'Agenda';
+$labels['new'] = 'Nuovo';
+$labels['new_event'] = 'Nuovo evento';
+$labels['edit_event'] = 'Modifica evento';
+$labels['edit'] = 'Modifica';
+$labels['save'] = 'Salva';
+$labels['removelist'] = 'Rimuovi dalla lista';
+$labels['cancel'] = 'Annulla';
+$labels['select'] = 'Seleziona';
+$labels['print'] = 'Stampa';
+$labels['printtitle'] = 'Stampa calendari';
+$labels['title'] = 'Oggetto';
+$labels['description'] = 'Descrizione';
+$labels['all-day'] = 'Tutto il giorno';
+$labels['export'] = 'Esporta';
+$labels['exporttitle'] = 'Esporta come iCalendar';
+$labels['exportrange'] = 'Eventi di';
+$labels['exportattachments'] = 'Con allegati';
+$labels['customdate'] = 'Data personalizzata';
+$labels['location'] = 'Luogo';
+$labels['url'] = 'URL';
+$labels['date'] = 'Data';
+$labels['start'] = 'Inizio';
+$labels['starttime'] = 'Ora di inizio';
+$labels['end'] = 'Fine';
+$labels['endtime'] = 'Ora di fine';
+$labels['repeat'] = 'Ricorrenza';
+$labels['selectdate'] = 'Scegliere la data';
+$labels['freebusy'] = 'Mostrami come';
+$labels['free'] = 'Libero';
+$labels['busy'] = 'Occupato';
+$labels['outofoffice'] = 'Fuori Ufficio';
+$labels['tentative'] = 'Provvisorio';
+$labels['mystatus'] = 'Il mio stato';
+$labels['status'] = 'Stato';
+$labels['status-confirmed'] = 'Confermato';
+$labels['status-cancelled'] = 'Cancellato';
+$labels['priority'] = 'Priorità';
+$labels['sensitivity'] = 'Privacy';
+$labels['public'] = 'pubblico';
+$labels['private'] = 'privato';
+$labels['confidential'] = 'confidenziale';
+$labels['links'] = 'Riferimento';
+$labels['alarms'] = 'Promemoria';
+$labels['comment'] = 'Commento';
+$labels['created'] = 'Creato';
+$labels['changed'] = 'Ultima modifica';
+$labels['unknown'] = 'Sconosciuto';
+$labels['eventoptions'] = 'Opzioni';
+$labels['generated'] = 'generato il';
+$labels['eventhistory'] = 'Storico';
+$labels['removelink'] = 'Rimuovi riferimento email';
+$labels['printdescriptions'] = 'Stampa descrizioni';
+$labels['parentcalendar'] = 'Inserisci dentro';
+$labels['searchearlierdates'] = '« Cerca eventi precedenti';
+$labels['searchlaterdates'] = 'Cerca eventi successivi »';
+$labels['andnmore'] = 'Altri $nr...';
+$labels['togglerole'] = 'Fare clic per cambiare il ruolo';
+$labels['createfrommail'] = 'Salva come evento';
+$labels['importevents'] = 'Importa eventi';
+$labels['importrange'] = 'Eventi di';
+$labels['onemonthback'] = '1 mese prima';
+$labels['nmonthsback'] = '$nr mesi prima';
+$labels['showurl'] = 'Mostra URL calendario';
+$labels['showurldescription'] = 'Usare il seguente indirizzo per accedere (in sola lettura) al calendario da altre applicazioni. È possibile copiarlo e incollarlo in qualsiasi software che supporta il formato iCal.';
+$labels['caldavurldescription'] = 'Copiare questo indirizzo in un\'applicazione client <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (es. Evolution o Mozilla Thunderbird) per sincronizzare completamente questo specifico calendario con il proprio computer o dispositivo mobile.';
+$labels['findcalendars'] = 'Trova calendari...';
+$labels['searchterms'] = 'Cerca elemento';
+$labels['calsearchresults'] = 'Calendari disponibili';
+$labels['calendarsubscribe'] = 'Elenca sempre';
+$labels['nocalendarsfound'] = 'Nessun calendario trovato';
+$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendari trovati';
+$labels['quickview'] = 'Visualizza solo questo calendario';
+$labels['invitationspending'] = 'Inviti in sospeso';
+$labels['invitationsdeclined'] = 'Inviti scartati';
+$labels['changepartstat'] = 'Cambia lo stato del partecipante';
+$labels['rsvpcomment'] = 'Testo dell\'invito';
+$labels['listrange'] = 'Intervallo da visualizzare:';
+$labels['listsections'] = 'Dividi in:';
+$labels['smartsections'] = 'Sezioni intelligenti';
+$labels['until'] = 'fino a';
+$labels['today'] = 'Oggi';
+$labels['tomorrow'] = 'Domani';
+$labels['thisweek'] = 'Questa settimana';
+$labels['nextweek'] = 'Prossima settimana';
+$labels['prevweek'] = 'Settimana precedente';
+$labels['thismonth'] = 'Questo mese';
+$labels['nextmonth'] = 'Prossimo mese';
+$labels['weekofyear'] = 'Settimana';
+$labels['pastevents'] = 'Passato';
+$labels['futureevents'] = 'Futuro';
+$labels['showalarms'] = 'Mostra promemoria';
+$labels['defaultalarmtype'] = 'Impostazioni predefinite dei promemoria';
+$labels['defaultalarmoffset'] = 'Tempo predefinito per i promemoria';
+$labels['attendee'] = 'Partecipante';
+$labels['role'] = 'Ruolo';
+$labels['availability'] = 'Dispon.';
+$labels['confirmstate'] = 'Stato';
+$labels['addattendee'] = 'Aggiungi partecipante';
+$labels['roleorganizer'] = 'Organizzatore';
+$labels['rolerequired'] = 'Necessario';
+$labels['roleoptional'] = 'Facoltativo';
+$labels['rolechair'] = 'Presidente';
+$labels['rolenonparticipant'] = 'Assente';
+$labels['cutypeindividual'] = 'Individual';
+$labels['cutypegroup'] = 'Gruppo';
+$labels['cutyperesource'] = 'Risorsa';
+$labels['cutyperoom'] = 'Stanza';
+$labels['availfree'] = 'Libero';
+$labels['availbusy'] = 'Occupato';
+$labels['availunknown'] = 'Sconosciuto';
+$labels['availtentative'] = 'Provvisorio';
+$labels['availoutofoffice'] = 'Fuori sede';
+$labels['delegatedto'] = 'Delegato a:';
+$labels['delegatedfrom'] = 'Delegato da:';
+$labels['scheduletime'] = 'Trova disponibilità';
+$labels['sendinvitations'] = 'Manda inviti';
+$labels['sendnotifications'] = 'Notifica le modifiche ai partecipanti';
+$labels['sendcancellation'] = 'Notifica ai partecipanti la cancellazione dell\'evento';
+$labels['onlyworkinghours'] = 'Trova disponibilità durante le ore lavorative';
+$labels['reqallattendees'] = 'Necessario/tutti i partecipanti';
+$labels['prevslot'] = 'Spazio precedente';
+$labels['nextslot'] = 'Spazio successivo';
+$labels['suggestedslot'] = 'Spazio suggerito';
+$labels['noslotfound'] = 'Impossibile trovare uno spazio di tempo libero';
+$labels['invitationsubject'] = 'Sei stato invitato a "$title"';
+$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con tutti i dettagli dell'evento, che puoi importare nella tua applicazione calendario.";
+$labels['invitationattendlinks'] = "Se il tuo client di posta elettronica non supporta le richieste iTip, puoi seguire il seguente collegamento per accettare o rifiutare l'invito:\n\$url";
+$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" è stato aggiornato';
+$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un evento che ti riguarda è stato aggiornato';
+$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli aggiornati dell'evento che puoi importare nella tua applicazione calendario.";
+$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" è stato annullato';
+$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nL'evento è stato cancellato da \$organizer.\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli aggiornati dell'evento .";
+$labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'evento al quale questo messaggio fa riferimento non è stato trovato nel tuo calendario.';
+$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ha accettato l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees";
+$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender ha accettato con riserva l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees";
+$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ha rifiutato l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees";
+$labels['itipmailbodycancel'] = "\$Il mittente ha rifiutato la tua partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date";
+$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$Il mittente ha delegato la partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date";
+$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$Il mittente ha delegato a te la partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando:\$date";
+$labels['itipdeclineevent'] = 'Vuoi rifiutare l\'invito a questo evento?';
+$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vuoi anche cancellare dal calendario l\'evento rifiutato?';
+$labels['itipcomment'] = 'Commento all\'invito/notifica';
+$labels['itipcommenttitle'] = 'Questo commento verrà allegato al messaggio di invito/notifica spedito ai partecipanti';
+$labels['notanattendee'] = 'Non sei elencato tra i partecipanti a questo evento';
+$labels['eventcancelled'] = 'L\'evento è stato annullato';
+$labels['saveincalendar'] = 'salva in';
+$labels['updatemycopy'] = 'Aggiorna nel mio calendario';
+$labels['savetocalendar'] = 'Salva sul calendario';
+$labels['openpreview'] = 'Controlla calendario';
+$labels['noearlierevents'] = 'Non ci sono eventi precedenti';
+$labels['nolaterevents'] = 'Non ci sono eventi successivi';
+$labels['resource'] = 'Risorsa';
+$labels['addresource'] = 'Prenota risorsa';
+$labels['findresources'] = 'Trova risorse';
+$labels['resourcedetails'] = 'Dettagli';
+$labels['resourceavailability'] = 'Disponibilità';
+$labels['resourceowner'] = 'Proprietario';
+$labels['resourceadded'] = 'La risorsa è stata aggiunta al tuo evento';
+$labels['tabsummary'] = 'Riepilogo';
+$labels['tabrecurrence'] = 'Ricorrenza';
+$labels['tabattendees'] = 'Partecipanti';
+$labels['tabresources'] = 'Risorse';
+$labels['tabattachments'] = 'Allegati';
+$labels['tabsharing'] = 'Condivisione';
+$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Cancellare davvero questo evento?';
+$labels['deleteventconfirm'] = 'Cancellare davvero questo evento?';
+$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Cancellare davvero questo calendario con tutti i suoi eventi?';
+$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Vuoi veramente eliminare questo calendario con tutti i suoi eventi e i suoi sotto-calendari?';
+$labels['savingdata'] = 'Salvataggio dati...';
+$labels['errorsaving'] = 'Impossibile salvare le modifiche.';
+$labels['operationfailed'] = 'L\'operazione richiesta è fallita.';
+$labels['invalideventdates'] = 'Le date inserite non sono valide. Controllare l\'inserimento.';
+$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Proprietà del calendario non valide. Impostare un nome valido.';
+$labels['searchnoresults'] = 'Nessun evento trovato nel calendario selezionato.';
+$labels['successremoval'] = 'L\'evento è stato cancellato correttamente.';
+$labels['successrestore'] = 'L\'evento è stato ripristinato correttamente.';
+$labels['errornotifying'] = 'Spedizione delle notifiche ai partecipanti dell\'evento fallita';
+$labels['errorimportingevent'] = 'Importazione evento fallita';
+$labels['importwarningexists'] = 'Una copia di questo evento esiste già nel tuo calendario';
+$labels['newerversionexists'] = 'Esiste già una versione più recente di questo evento. Abortito.';
+$labels['nowritecalendarfound'] = 'Non c\'è nessun calendario dove salvare l\'evento';
+$labels['importedsuccessfully'] = 'Evento aggiunto correttamente a \'$calendar\'';
+$labels['updatedsuccessfully'] = 'L\'evento è stato aggiornato con successo su \'$calendar\'';
+$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Stato dei partecipanti aggiornato correttamente';
+$labels['itipsendsuccess'] = 'Invito spedito ai partecipanti.';
+$labels['itipresponseerror'] = 'Spedizione della risposta all\'invito fallita';
+$labels['itipinvalidrequest'] = 'Questo invito non è più valido';
+$labels['sentresponseto'] = 'Risposta all\'invito inviata correttamente a $mailto';
+$labels['localchangeswarning'] = 'Stai per fare dei cambiamenti che compariranno solo nel tuo calendario e non saranno spediti all\'organizzatore dell\'evento.';
+$labels['importsuccess'] = '$nr eventi importati correttamente';
+$labels['importnone'] = 'Nessun evento trovato da importare';
+$labels['importerror'] = 'Si è verificato un errore durante l\'importazione';
+$labels['aclnorights'] = 'Non hai i diritti di amministratore per questo calendario.';
+$labels['changeeventconfirm'] = 'Cambia evento';
+$labels['removeeventconfirm'] = 'Cancella evento';
+$labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?';
+$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Questo è un evento ricorrente. Vuoi cancellare solamente l\'evento corrente, quest\'ultimo e tutte le future ricorrenze oppure tutte le ricorrenze di questo evento?';
+$labels['currentevent'] = 'Current';
+$labels['futurevents'] = 'Futuro';
+$labels['allevents'] = 'Tutto';
+$labels['saveasnew'] = 'Salva come nuovo';
+$labels['birthdays'] = 'Compleanni';
+$labels['birthdayscalendar'] = 'Calendario compleanni';
+$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Mostra il calendario compleanni';
+$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Da queste rubriche';
+$labels['birthdayeventtitle'] = 'Compleanno di $name';
+$labels['birthdayage'] = 'Età: $age anni';
+$labels['objectchangelog'] = 'Storico modifiche';
+$labels['revision'] = 'Revisione';
+$labels['user'] = 'Utente';
+$labels['operation'] = 'Azione';
+$labels['actionappend'] = 'Salvato';
+$labels['actionmove'] = 'Spostato';
+$labels['actiondelete'] = 'Cancellato';
+$labels['compare'] = 'Confronta';
+$labels['showrevision'] = 'Mostra questa versione';
+$labels['restore'] = 'Rirpistina questa versione';
+$labels['objectnotfound'] = 'Caricamento dati dell\'evento fallito';
+$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Lo storico modifiche non è disponibile per questo evento';
+$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Nessun confronto possibile tra le revisioni selezionate';
+$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Vuoi veramente ripristinare la revisione $rev di questo evento? L\'evento corrente verrà sostituito dalla vecchia versione.';
+$labels['arialabelminical'] = 'Selezione della data del calendario';
+$labels['arialabelcalendarview'] = 'Vista calendario';
+$labels['arialabelsearchform'] = 'Modulo ricerca evento';
+$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Inserimento ricerca evento';
+$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Modulo ricerca calendari';
+$labels['calendaractions'] = 'Azione calendari';
+$labels['arialabeleventattendees'] = 'Lista partecipanti all\'evento';
+$labels['arialabeleventresources'] = 'Lista risorse dell\'evento';
+$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Modulo ricerca risorse';
+$labels['arialabelresourceselection'] = 'Risorse disponibili';
+?>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy