# Trần Ngọc Quân , 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webwml homepage\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2022-07-17 16:13+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" #: ../../english/index.def:8 msgid "The Universal Operating System" msgstr "Hệ điều hành toàn cầu" #: ../../english/index.def:12 msgid "DebConf is underway!" msgstr "DebConf đang diễn ra!" #: ../../english/index.def:15 msgid "DebConf Logo" msgstr "Lô gô DebConf" #: ../../english/index.def:19 #, fuzzy #| msgid "DC19 Group Photo" msgid "DC22 Group Photo" msgstr "Ảnh của nhóm DC19" #: ../../english/index.def:22 #, fuzzy #| msgid "DebConf19 Group Photo" msgid "DebConf22 Group Photo" msgstr "Ảnh của nhóm DebConf19" #: ../../english/index.def:26 msgid "Debian Reunion Hamburg 2023" msgstr "" #: ../../english/index.def:29 #, fuzzy #| msgid "Group photo of the MiniDebConf in Regensburg 2021" msgid "Group photo of the Debian Reunion Hamburg 2023" msgstr "Ảnh của nhóm tại MiniDebConf ở Regensburg 2021" #: ../../english/index.def:33 msgid "Mini DebConf Regensburg 2021" msgstr "" #: ../../english/index.def:36 msgid "Group photo of the MiniDebConf in Regensburg 2021" msgstr "Ảnh của nhóm tại MiniDebConf ở Regensburg 2021" #: ../../english/index.def:40 msgid "Screenshot Calamares Installer" msgstr "Ảnh chụp màn hình bộ cài đặt Calamares" #: ../../english/index.def:43 msgid "Screenshot from the Calamares installer" msgstr "Ảnh chụp từ màn hình bộ cài đặt Calamares" #: ../../english/index.def:47 ../../english/index.def:50 msgid "Debian is like a Swiss Army Knife" msgstr "Debian giống như một con dao quân đội Thụy Sỹ" #: ../../english/index.def:54 msgid "People have fun with Debian" msgstr "Mọi người đang vui vẻ cùng Debian" #: ../../english/index.def:57 msgid "Debian people at Debconf18 in Hsinchu really having fun" msgstr "Mọi người Debian tại Debconf18 ở Tân Trúc đang thật sự vui sướng" #: ../../english/template/debian/navbar.wml:31 msgid "Bits from Debian" msgstr "Tin vắn từ Debian" #: ../../english/template/debian/navbar.wml:31 msgid "Blog" msgstr "" #: ../../english/template/debian/navbar.wml:32 msgid "Micronews" msgstr "" #: ../../english/template/debian/navbar.wml:32 msgid "Micronews from Debian" msgstr "Tin siêu vắn tắt từ Debian" #: ../../english/template/debian/navbar.wml:33 msgid "Planet" msgstr "" #: ../../english/template/debian/navbar.wml:33 msgid "The Planet of Debian" msgstr "Hành tinh của Debian"