# translation of l10n.po to Ukrainian # Eugeniy Meshcheryakov , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l10n\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 18:09+0200\n" "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:10 msgid "File" msgstr "Файл" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:14 msgid "Package" msgstr "Пакунок" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:18 msgid "Score" msgstr "Рахунок" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:22 msgid "Translator" msgstr "Перекладач" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:26 msgid "Team" msgstr "Команда" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:30 msgid "Date" msgstr "" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:34 msgid "Status" msgstr "" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:38 msgid "Strings" msgstr "" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:42 msgid "Bug" msgstr "" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:49 msgid ", as spoken in " msgstr ", " #: ../../english/international/l10n/dtc.def:54 msgid "Unknown language" msgstr "Невідома мова" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:64 msgid "This page was generated with data collected on: ." msgstr "Цю сторінку створено на основі даних зібраних ." #: ../../english/international/l10n/dtc.def:69 msgid "Before working on these files, make sure they are up to date!" msgstr "" "Перед тим як працювати над цими файлами, перевірте чи вони не застаріли!" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:79 msgid "Section: " msgstr "Розділ: " #: ../../english/international/l10n/menu.def:10 msgid "L10n" msgstr "L10n" #: ../../english/international/l10n/menu.def:14 msgid "Language list" msgstr "Список мов" #: ../../english/international/l10n/menu.def:18 msgid "Ranking" msgstr "Рейтинг" #: ../../english/international/l10n/menu.def:22 msgid "Hints" msgstr "Підказки" #: ../../english/international/l10n/menu.def:26 msgid "Errors" msgstr "Помилки" #: ../../english/international/l10n/menu.def:30 msgid "POT files" msgstr "POT-файли" #: ../../english/international/l10n/menu.def:34 msgid "Hints for translators" msgstr "Підказки перекладачам" #~ msgid "Original templates" #~ msgstr "Оригінальні шаблони" #~ msgid "Translated templates" #~ msgstr "Перекладені шаблони"