# translation of distrib.po to Ukrainian # Eugeniy Meshcheryakov , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: distrib\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 18:09+0200\n" "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8 msgid "Keyword" msgstr "Ключове слово" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13 msgid "Display" msgstr "Показувати" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16 msgid "paths ending with the keyword" msgstr "" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19 msgid "packages that contain files named like this" msgstr "пакунки, що містять файли з такою назвою" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22 #, fuzzy msgid "packages that contain files whose names contain the keyword" msgstr "" "пакунки, що містять файли чи директорії назви яких містять ключове слово" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25 msgid "Distribution" msgstr "Дистрибутив" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27 msgid "experimental" msgstr "" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28 msgid "unstable" msgstr "нестабільний (unstable)" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29 msgid "testing" msgstr "тестовий (testing)" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 msgid "stable" msgstr "стабільний (stable)" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31 msgid "oldstable" msgstr "oldstable" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33 msgid "Architecture" msgstr "Архітектура" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39 msgid "any" msgstr "будь-який" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43 msgid "Search" msgstr "Шукати" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44 msgid "Reset" msgstr "Скинути" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12 msgid "Search on" msgstr "Шукати" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14 msgid "Package names only" msgstr "Тільки назви пакунків" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16 msgid "Descriptions" msgstr "Описи" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18 msgid "Source package names" msgstr "Назви джерельних пакунків" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21 msgid "Only show exact matches" msgstr "" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34 msgid "Section" msgstr "Розділ" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36 msgid "main" msgstr "main" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37 msgid "contrib" msgstr "contrib" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38 msgid "non-free" msgstr "non-free" #: ../../english/releases/arches.data:8 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #: ../../english/releases/arches.data:9 msgid "64-bit PC (amd64)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:10 msgid "ARM" msgstr "ARM" #: ../../english/releases/arches.data:11 msgid "64-bit ARM (AArch64)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:12 msgid "EABI ARM (armel)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:13 msgid "Hard Float ABI ARM (armhf)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:14 #, fuzzy msgid "HP PA-RISC" msgstr "HP PA/RISC" #: ../../english/releases/arches.data:15 #, fuzzy msgid "Hurd 32-bit PC (i386)" msgstr "Hurd (i386)" #: ../../english/releases/arches.data:16 #, fuzzy msgid "Hurd 64-bit PC (amd64)" msgstr "Hurd (i386)" #: ../../english/releases/arches.data:17 msgid "32-bit PC (i386)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:18 #, fuzzy msgid "Intel Itanium IA-64" msgstr "Intel IA-64" #: ../../english/releases/arches.data:19 msgid "kFreeBSD 32-bit PC (i386)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:20 msgid "kFreeBSD 64-bit PC (amd64)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:21 msgid "Motorola 680x0" msgstr "Motorola 680x0" #: ../../english/releases/arches.data:22 msgid "MIPS (big endian)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:23 msgid "64-bit MIPS (little endian)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:24 msgid "MIPS (little endian)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:25 msgid "PowerPC" msgstr "PowerPC" #: ../../english/releases/arches.data:26 msgid "POWER Processors" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:27 msgid "RISC-V 64-bit little endian (riscv64)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:28 msgid "IBM S/390" msgstr "IBM S/390" #: ../../english/releases/arches.data:29 msgid "IBM System z" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:30 msgid "SPARC" msgstr "SPARC" #~ msgid "AMD64" #~ msgstr "AMD64" #~ msgid "Allow searching on subwords" #~ msgstr "Шукати частини слів" #~ msgid "Case sensitive" #~ msgstr "Враховувати регістр" #~ msgid "Intel x86" #~ msgstr "Intel x86" #~ msgid "MIPS" #~ msgstr "MIPS" #~ msgid "MIPS (DEC)" #~ msgstr "MIPS (DEC)" #~ msgid "Search case sensitive" #~ msgstr "Пошук чутливий до регістру" #~ msgid "all files in this package" #~ msgstr "всі файли в цьому пакунку" #~ msgid "no" #~ msgstr "ні" #~ msgid "non-US" #~ msgstr "non-US" #~ msgid "packages that contain files or directories named like this" #~ msgstr "пакунки, що містять файли чи директорії з такою назвою" #~ msgid "yes" #~ msgstr "так"