# translation of consultants.po to Ukrainian # Eugeniy Meshcheryakov , 2004, 2005, 2006. # Volodymyr Bodenchuk , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: templates\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-14 23:48+0200\n" "Last-Translator: Volodymyr Bodenchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language uk\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n " "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../english/consultants/consultant.defs:6 msgid "Name:" msgstr "Ім'я:" #: ../../english/consultants/consultant.defs:9 msgid "Company:" msgstr "Компанія:" #: ../../english/consultants/consultant.defs:12 msgid "Address:" msgstr "Адреса:" #: ../../english/consultants/consultant.defs:15 msgid "Contact:" msgstr "Контакт:" #: ../../english/consultants/consultant.defs:19 msgid "Phone:" msgstr "Телефон:" #: ../../english/consultants/consultant.defs:22 msgid "Fax:" msgstr "Факс:" #: ../../english/consultants/consultant.defs:25 msgid "URL:" msgstr "Веб-адреса:" #: ../../english/consultants/consultant.defs:29 msgid "or" msgstr "або" #: ../../english/consultants/consultant.defs:34 msgid "Email:" msgstr "Електронна адреса:" #: ../../english/consultants/consultant.defs:52 msgid "Rates:" msgstr "Оцінки:" #: ../../english/consultants/consultant.defs:55 msgid "Additional Information" msgstr "Додаткова інформація" #: ../../english/consultants/consultant.defs:58 msgid "Willing to Relocate" msgstr "Бажання переїхати" #: ../../english/consultants/consultant.defs:61 msgid "" " Debian consultants listed in countries " "worldwide." msgstr "" " консультантів Debian представлені у " "країнах світу." #: ../../english/template/debian/consultant.wml:6 msgid "List of Consultants" msgstr "Список консультантів" #: ../../english/template/debian/consultant.wml:9 msgid "Back to the Debian consultants page." msgstr "Повернутися на сторінку консультантів Debian."