# Turkish messages for Debian Web pages (debian-webwml). # Copyright (C) 2003, 2004 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as Debian Web pages. # # Murat Demirten , 2002, 2003, 2004. # Recai Oktaş , 2005. # Onur Aslan , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-webwml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-11-10 15:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-11 21:28+0200\n" "Last-Translator: Onur Aslan \n" "Language-Team: Debian L10n Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:10 msgid "File" msgstr "Dosya" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:14 msgid "Package" msgstr "Paket" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:18 msgid "Score" msgstr "Skor" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:22 msgid "Translator" msgstr "Çevirmen" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:26 msgid "Team" msgstr "Ekip" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:30 msgid "Date" msgstr "Tarih" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:34 msgid "Status" msgstr "Durum" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:38 msgid "Strings" msgstr "Yazılar" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:42 msgid "Bug" msgstr "Hata" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:49 msgid ", as spoken in " msgstr ", ülkesinde konuşulduğu şekliyle" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:54 msgid "Unknown language" msgstr "Bilinmeyen dil" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:64 msgid "This page was generated with data collected on: ." msgstr "Bu sayfa için gerekli veriler tarihinde elde edildi." #: ../../english/international/l10n/dtc.def:69 msgid "Before working on these files, make sure they are up to date!" msgstr "Bu dosyalar üzerinde çalışmadan önce güncelliklerinden emin olunuz!" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:79 msgid "Section: " msgstr "Bölüm: " #: ../../english/international/l10n/menu.def:10 msgid "L10n" msgstr "L10n" #: ../../english/international/l10n/menu.def:14 msgid "Language list" msgstr "Dil listesi" #: ../../english/international/l10n/menu.def:18 msgid "Ranking" msgstr "Sıralama" #: ../../english/international/l10n/menu.def:22 msgid "Hints" msgstr "İpuçları" #: ../../english/international/l10n/menu.def:26 msgid "Errors" msgstr "Hatalar" #: ../../english/international/l10n/menu.def:30 msgid "POT files" msgstr "POT dosyaları" #: ../../english/international/l10n/menu.def:34 msgid "Hints for translators" msgstr "Çevirmenler için ipuçları"