# translation of stats.po to Swedish msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stats\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Andreas Rönnquist \n" "Language-Team: debian-l10n-swedish@lists.debian.org\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6 msgid "Debian web site translation statistics" msgstr "Statistik över översättningar på Debians webbplats" #: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10 msgid "There are %d pages to translate." msgstr "Det finns %d sidor att översätta." #: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14 msgid "There are %d bytes to translate." msgstr "Det finns %d bytes att översätta." #: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18 msgid "There are %d strings to translate." msgstr "Det finns %d strängar att översätta." #: ../../stattrans.pl:282 ../../stattrans.pl:495 msgid "Wrong translation version" msgstr "Felaktig översättningsversion" #: ../../stattrans.pl:284 msgid "This translation is too out of date" msgstr "Den här översättningen är föråldrad" #: ../../stattrans.pl:286 msgid "The original is newer than this translation" msgstr "Originalet är nyare än denna översättning" #: ../../stattrans.pl:290 ../../stattrans.pl:495 msgid "The original no longer exists" msgstr "Originalet finns inte längre" #: ../../stattrans.pl:474 msgid "hit count N/A" msgstr "träffräknare N/A" #: ../../stattrans.pl:474 msgid "hits" msgstr "träffar" #: ../../stattrans.pl:598 ../../stattrans.pl:737 msgid "Created with " msgstr "Skapad med " #: ../../stattrans.pl:603 msgid "Translation summary for" msgstr "Översättningssammanfattning för" #: ../../stattrans.pl:606 ../../stattrans.pl:761 ../../stattrans.pl:807 #: ../../stattrans.pl:850 msgid "Not translated" msgstr "Ej översatt" #: ../../stattrans.pl:606 ../../stattrans.pl:760 ../../stattrans.pl:806 msgid "Outdated" msgstr "Föråldrade" #: ../../stattrans.pl:606 msgid "Translated" msgstr "Översatt" #: ../../stattrans.pl:606 ../../stattrans.pl:685 ../../stattrans.pl:759 #: ../../stattrans.pl:805 ../../stattrans.pl:848 msgid "Up to date" msgstr "Uppdaterade" #: ../../stattrans.pl:607 ../../stattrans.pl:608 ../../stattrans.pl:609 #: ../../stattrans.pl:610 msgid "files" msgstr "filer" #: ../../stattrans.pl:613 ../../stattrans.pl:614 ../../stattrans.pl:615 #: ../../stattrans.pl:616 msgid "bytes" msgstr "bytes" #: ../../stattrans.pl:623 msgid "" "Note: the lists of pages are sorted by popularity. Hover over the page name " "to see the number of hits." msgstr "" "Observera: listorna på den här sidan sorteras efter popularitet. Hovra över " "sidnamnet för att se antal träffar." #: ../../stattrans.pl:629 msgid "Outdated translations" msgstr "Föråldrade översättningar" #: ../../stattrans.pl:631 ../../stattrans.pl:684 msgid "File" msgstr "Fil" #: ../../stattrans.pl:633 msgid "Diff" msgstr "Diff" #: ../../stattrans.pl:635 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: ../../stattrans.pl:636 msgid "Git command line" msgstr "Git-kommandorad" #: ../../stattrans.pl:638 msgid "Log" msgstr "Logg" #: ../../stattrans.pl:639 msgid "Translation" msgstr "Översättning" #: ../../stattrans.pl:640 msgid "Maintainer" msgstr "Underhållare" #: ../../stattrans.pl:642 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../../stattrans.pl:643 msgid "Translator" msgstr "Översättare" #: ../../stattrans.pl:644 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../../stattrans.pl:651 msgid "General pages not translated" msgstr "Generella sidor ej översatta" #: ../../stattrans.pl:652 msgid "Untranslated general pages" msgstr "Ej översatta generella sidor" #: ../../stattrans.pl:657 msgid "News items not translated (low priority)" msgstr "Nyheter som inte översatts (låg prioritet)" #: ../../stattrans.pl:658 msgid "Untranslated news items" msgstr "Oöversatta nyheter" #: ../../stattrans.pl:663 msgid "Consultant/user pages not translated (low priority)" msgstr "Konsult/användarsidor som inte översatts (låg prioritet)" #: ../../stattrans.pl:664 msgid "Untranslated consultant/user pages" msgstr "Ej översatta Konsult/användarsidor" #: ../../stattrans.pl:669 msgid "International pages not translated (very low priority)" msgstr "Internationella sidor som ej översatts (mycket låg prioritet)" #: ../../stattrans.pl:670 msgid "Untranslated international pages" msgstr "Ej översatta internationella sidor" #: ../../stattrans.pl:675 msgid "Translated pages (up-to-date)" msgstr "Översatta sidor (uppdaterade)" #: ../../stattrans.pl:682 ../../stattrans.pl:832 msgid "Translated templates (PO files)" msgstr "Översatta mallar (PO-filer)" #: ../../stattrans.pl:683 ../../stattrans.pl:835 msgid "PO Translation Statistics" msgstr "Statistik för PO-översättningar" #: ../../stattrans.pl:686 ../../stattrans.pl:849 msgid "Fuzzy" msgstr "Luddig" #: ../../stattrans.pl:687 msgid "Untranslated" msgstr "Ej översatt" #: ../../stattrans.pl:688 msgid "Total" msgstr "Totalt" #: ../../stattrans.pl:705 msgid "Total:" msgstr "Totalt:" #: ../../stattrans.pl:739 msgid "Translated web pages" msgstr "Översatta webbsidor" #: ../../stattrans.pl:742 msgid "Translation Statistics by Page Count" msgstr "Översättningsstatistik efter antal sidor" #: ../../stattrans.pl:757 ../../stattrans.pl:803 ../../stattrans.pl:847 msgid "Language" msgstr "Språk" #: ../../stattrans.pl:758 ../../stattrans.pl:804 msgid "Translations" msgstr "Översättningar" #: ../../stattrans.pl:785 msgid "Translated web pages (by size)" msgstr "Översatta webbsidor (efter storlek)" #: ../../stattrans.pl:788 msgid "Translation Statistics by Page Size" msgstr "Översättningsstatistik efter sidstorlek" #~ msgid "Click to fetch diffstat data" #~ msgstr "Klicka för att hämta diffstat-data" #~ msgid "Colored diff" #~ msgstr "Färglagd diff" #~ msgid "Commit diff" #~ msgstr "Commit diff" #~ msgid "Created with" #~ msgstr "Skapad med" #~ msgid "Diffstat" #~ msgstr "Diffstat" #~ msgid "Unified diff" #~ msgstr "Samlad diff"