#use wml::debian::template title="Ryskspråkiga Debiangemenskapen" #use wml::debian::toc #use wml::debian::translation-check translation="c0816ff3dae7deb1cd48fb2f83fa934f5e5f3559"
Denna sida är avsedd för allt på ryska i Debian. Om du tycker att någonting saknas, berätta det för webbplatsens översättningsgrupp.
Huvudmötesplatsen för ryska Debiananvändare är sändlistan debian-russian och irc-kanalen #debian-russian på irc.debian.org. Du kan få svar på alla dina frågor om Debian och Linux i allmänhet (frågor om Debian är dock att föredra) där. Vi ber dig att inte sända brev på ryska till debian-user eller andra icke-ryskspråkiga Debiansändlistor. Med största sannolikhet kommer du inte få det svar du förväntar dig. Det finns bara två ryskspråkiga sändlistor i Debian: debian-russian och debian-l10n-russian.
## Debianprojektet har en rysk # webbplatsspegel och # ftp-platsspegel. #
Lokalanpassningsgruppen ansvarar för lokalanpassningen av den programvara som ingår i Debian. Dess huvudsändlista är debian-l10n-russian.
Nedan finns en förteckning över dokumentation i Debian som översatts till ryska. Om du känner till översättningar som inte står med i listan ber vi dig informera detta på sändlistan debian-l10n-russian.
Debians utgånga dokument som är översatta till ryska listas här. Om du känner till några översättningar som inte är listade här, var vänlig och informera sändlistan debian-l10n-russian.