msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2016-09-20 12:24+0100\n" "Last-Translator: unknown\n" "Language-Team: unknown\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" #: ../../english/security/dsa.rdf.in:16 msgid "Debian Security" msgstr "Securitate Debian" #: ../../english/security/dsa.rdf.in:19 msgid "Debian Security Advisories" msgstr "Aviziere de Securitate Debian " #: ../../english/security/faq.inc:6 msgid "Q" msgstr "Q" #: ../../english/security/index.include:17 msgid "" "undated security advisories, included for " "posterity" msgstr "fără dată, incluse pentru posteritate" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:81 msgid "Mitre CVE dictionary" msgstr "Dicționar CVE Mitre:" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:84 msgid "Securityfocus Bugtraq database" msgstr "Baza de date Bugtraq Securityfocus" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:88 msgid "CERT Advisories" msgstr "Aviziere CERT" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:92 msgid "US-CERT vulnerabilities Notes" msgstr "Vulnerabilități US-CERT" #: ../../english/template/debian/security.wml:11 msgid "Source:" msgstr "Sursă:" #: ../../english/template/debian/security.wml:15 msgid "Architecture-independent component:" msgstr "Componente ce nu depind de arhitectură" #. don't translate `' #: ../../english/template/debian/security.wml:22 msgid "" "MD5 checksums of the listed files are available in the \">original advisory." msgstr "" "Verificarea MD5 a fișierelor disponibile listate în buletinul original." #. don't translate `' #: ../../english/template/debian/security.wml:30 msgid "" "MD5 checksums of the listed files are available in the \">revised advisory." msgstr "" "Verificarea MD5 a fișierelor disponibile listate în buletinul corectat." #: ../../english/template/debian/security.wml:44 msgid "Debian Security Advisory" msgstr "Avizier Debian Securitate" #: ../../english/template/debian/security.wml:49 msgid "Date Reported" msgstr "Data raportului" #: ../../english/template/debian/security.wml:52 msgid "Affected Packages" msgstr "Pachete afectate" #: ../../english/template/debian/security.wml:74 msgid "Vulnerable" msgstr "Vulnerabil" #: ../../english/template/debian/security.wml:77 msgid "Security database references" msgstr "Referințe în baza de date de securitate:" #: ../../english/template/debian/security.wml:80 msgid "More information" msgstr "Informații suplimentare" #: ../../english/template/debian/security.wml:86 msgid "Fixed in" msgstr "Corectat în" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:16 msgid "BugTraq ID" msgstr "ID-ul BugTraq-ului" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:60 msgid "Bug" msgstr "Bug" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:76 msgid "In the Debian bugtracking system:" msgstr "În sistemul Debian de urmărire a bug-urilor" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:79 msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):" msgstr "În baza de date Bugtraq (SecurityFocus):" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:82 msgid "In Mitre's CVE dictionary:" msgstr "În dicţionarul CVE Mitre:" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:85 msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:" msgstr "Anunțurile de vulnerabilitate şi buletinele de alerte CERT:" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:88 msgid "No other external database security references currently available." msgstr "Nici o altă referință externă disponibilă" #~ msgid "CERT alerts" #~ msgstr "alerte CERT"