msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 12:24+0100\n"
"Last-Translator: unknown\n"
"Language-Team: unknown\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#: ../../english/security/dsa.rdf.in:16
msgid "Debian Security"
msgstr "Securitate Debian"
#: ../../english/security/dsa.rdf.in:19
msgid "Debian Security Advisories"
msgstr "Aviziere de Securitate Debian "
#: ../../english/security/faq.inc:6
msgid "Q"
msgstr "Q"
#: ../../english/security/index.include:17
msgid ""
"undated security advisories, included for "
"posterity"
msgstr "fără dată, incluse pentru posteritate"
#: ../../english/security/make-ref-table.pl:81
msgid "Mitre CVE dictionary"
msgstr "Dicționar CVE Mitre:"
#: ../../english/security/make-ref-table.pl:84
msgid "Securityfocus Bugtraq database"
msgstr "Baza de date Bugtraq Securityfocus"
#: ../../english/security/make-ref-table.pl:88
msgid "CERT Advisories"
msgstr "Aviziere CERT"
#: ../../english/security/make-ref-table.pl:92
msgid "US-CERT vulnerabilities Notes"
msgstr "Vulnerabilități US-CERT"
#: ../../english/template/debian/security.wml:11
msgid "Source:"
msgstr "Sursă:"
#: ../../english/template/debian/security.wml:15
msgid "Architecture-independent component:"
msgstr "Componente ce nu depind de arhitectură"
#. don't translate `'
#: ../../english/template/debian/security.wml:22
msgid ""
"MD5 checksums of the listed files are available in the \">original advisory."
msgstr ""
"Verificarea MD5 a fișierelor disponibile listate în buletinul original."
#. don't translate `'
#: ../../english/template/debian/security.wml:30
msgid ""
"MD5 checksums of the listed files are available in the \">revised advisory."
msgstr ""
"Verificarea MD5 a fișierelor disponibile listate în buletinul corectat."
#: ../../english/template/debian/security.wml:44
msgid "Debian Security Advisory"
msgstr "Avizier Debian Securitate"
#: ../../english/template/debian/security.wml:49
msgid "Date Reported"
msgstr "Data raportului"
#: ../../english/template/debian/security.wml:52
msgid "Affected Packages"
msgstr "Pachete afectate"
#: ../../english/template/debian/security.wml:74
msgid "Vulnerable"
msgstr "Vulnerabil"
#: ../../english/template/debian/security.wml:77
msgid "Security database references"
msgstr "Referințe în baza de date de securitate:"
#: ../../english/template/debian/security.wml:80
msgid "More information"
msgstr "Informații suplimentare"
#: ../../english/template/debian/security.wml:86
msgid "Fixed in"
msgstr "Corectat în"
#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:16
msgid "BugTraq ID"
msgstr "ID-ul BugTraq-ului"
#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:60
msgid "Bug"
msgstr "Bug"
#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:76
msgid "In the Debian bugtracking system:"
msgstr "În sistemul Debian de urmărire a bug-urilor"
#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:79
msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):"
msgstr "În baza de date Bugtraq (SecurityFocus):"
#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:82
msgid "In Mitre's CVE dictionary:"
msgstr "În dicţionarul CVE Mitre:"
#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:85
msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:"
msgstr "Anunțurile de vulnerabilitate şi buletinele de alerte CERT:"
#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:88
msgid "No other external database security references currently available."
msgstr "Nici o altă referință externă disponibilă"
#~ msgid "CERT alerts"
#~ msgstr "alerte CERT"