#use wml::debian::template title="Informacje na temat wydania Debian 2.1 (slink) " BARETITLE=yes #use wml::debian::release #include "$(ENGLISHDIR)/releases/slink/formats_and_architectures.wmh" #use wml::debian::translation-check translation="1.51" <: $about_lang_setting = "Jeśli obsługa języków Twojej przeglądarki jest skonfigurowana poprawnie, powyższy odnośnik doprowadzi Cię automatycznie do odpowiedniej wersji w HTML -- patrz negocjacja zawartości. W przeciwnym wypadku wybierz odpowiadającą Ci architekturę, język i format z poniższej tabeli.\n"; :>

Debian 2.1 został zastąpiony nowszą wersją.

Dostępne są nowsze edycje Debiana, które zastąpiły Debiana 2.1 (``slink''). Te strony są zachowane tylko ze względów historycznych. Zwróć uwagę, że Debianem 2.1 nikt już się nie opiekuje.

Uwagi dotyczące edycji

Aby dowiedzieć się, co nowego jest w Debianie 2.1, przeczytaj Uwagi dotyczące edycji dla Twojej architektury. Zawierają one także instrukcje dla użytkowników, którzy uaktualniają system z poprzednich edycji.

<: print $about_lang_setting; :>

<: &permute_as_matrix('release-notes', 'english', 'croatian', 'czech', 'japanese', 'portuguese', 'russian'); :>
Architektura Format Język

Dla architektury i386 dostępny jest szczegółowy raport opisujący pakiety, które zmieniły się przez ostatnie dwa wydania.

Nowe instalacje

Instrukcje dotyczące instalacji oraz wymagane do ściągnięcia pliki z podziałem na architektury:

<: print $about_lang_setting; :>

<:= &permute_as_matrix('install', 'english', 'croatian', 'czech', 'finnish', 'french', 'japanese', 'portuguese', 'russian', 'spanish'); :>
Architektura Format Język
Zwróć uwagę, że dostępna jest również niemiecka dokumentacja, jednak wyłącznie dla architektury i386; dostępna jest w formatach: ASCII, PDF i HTML.

Włożono wiele wysiłku w Podręczniki instalacji dla architektur innych niż i386, ale mimo to wiele z nich (zwłaszcza <:=$arches{'alpha'}:>) wymaga pracy -- jeśli chcesz pomóc, to informacje na ten temat można znaleźć w samym dokumencie.

Te strony będą aktualizowane wraz z pojawianiem się nowych wersji Podręczników instalacji. Jeśli chcesz pomóc przy ich aktualizacji, przeczytaj odpowiedni rozdział w podręczniku; możesz też sprowadzić źródła SGML -- łaty (patches) są najlepszą formą komentarza. Jeśli interesują Cię dokładne zmiany, zobacz ChangeLog.

Errata

Czasem, w wypadku krytycznych problemów, lub uaktualnień dotyczących bezpieczeństwa, wydana dystrybucja (w tym wypadku Slink) jest uaktualniana. Zazwyczaj oznacza się to zmianą wersji. Obecną jest Debian 2.1r5. ChangeLog można znaleźć na każdym archiwum lustrzanym Debiana.

Uaktualnienia do wydanej dystrybycji stabilnej przechodzą przez przedłużoną fazę testów przed ich dołączeniem do archiwum. Jednak dostępne są od razu w katalogu dists/slink-proposed-updates na dowolnym serwerze lustrzanym archiwum Debiana. Jeśli do aktualizacji pakietów używasz programu apt, wystarczy, że dodasz następującą linię do /etc/apt/sources.list:

  deb http://archive.debian.org dists/slink-proposed-updates/
Następnie uruchom apt-get update; apt-get upgrade.

Slink jest przeznaczony do działania z jądrami Linuksa z serii 2.0.x. Jeśli chcesz używać z tą dystrybucją jądra Linux 2.2.x, przeczytaj listę znanych problemów.

Nieoficjalne uaktualnienia

Wydane dystrybucje Debiana są uaktualniane tylko w przypadkach poważnych błędów lub problemów z bezpieczeństwem. Jednak dla wygody użytkowników udostępniane są uaktualnione programy przygotowane przez innych. Materiały w tym rozdziale nie są oficjalnie wspierane przez Debiana.

Różnojęzyczne wersje dyskietek instalacyjnych

Nieoficjalne portugalskie dyskietki instalacyjne dostępne są pod adresem ftp://ftp2.escelsanet.com.br/debian/.

Dyskietka ratunkowa

Użytkownicy kart SCSI Adaptec 2940 i innych kontrolerów SCSI z chipsetem aic7xxx prawdopodobnie będą mieli problemy ze standardowymi dyskietkami instalacyjnymi. Uprzejmy użytkownik stworzył takie wersje dyskietek, które rozwiązują problemy wielu użytkowników. Te dyskietki dla architektury i386 są dostępne pod adresem ftp://kalle.csb.ki.se/pub/. Są tam również dostępne specjalne jądra, które można skopiować na standardowe dyskietki startowe. Będziesz potrzebować dyskietki ze sterownikami ze standardowego miejsca.

Konkurencyjny a zarazem nowszy zestaw dyskietek dla użytkowników Adapceca znajduje się pod adresem http://www.debian.org/~adric/aic7xxx/.

GNOME

Jeśli chcesz zainstalować najnowszą wersję GNOME-a, przeczytaj uaktualnienie GNOME-a dla Debiana 2.1 (http://www.gnome.org/start/debian-readme.html).

APT

Istnieje uaktualniona wersja programu apt od Debiana 2.1r3. Główną zaletą tej wersji jest fakt, że potrafi obsłużyć instalację z kilku CD-ROMów. Dzięki temu opcja dpkg-multicd z programu dselect staje się niepotrzebna. Jednak Twoje płytki z wersji 2.1 mogą zawierać starszą wersję programu apt, więc dobrze jest uaktualnić ją do obecnie obecnej w Slinku wersji.

Jak zdobyć Debiana 2.1

Debian jest dostępny na drodze elektronicznej lub od wydawców CD-ROMów.

Kupowanie Debiana na CD-ROMie

Utrzymujemy listę wydawców CD-ROMów, którzy sprzedają CD-ROMy z Debianem 2.1.

Sprowadzanie Debiana z Internetu

Utrzymujemy listę serwerów lustrzanych dystrybucji.