# Debian Web Site. templates.it.po # Copyright (C) 2002 Giuseppe Sacco. # Giuseppe Sacco , 2002. # Giuseppe Sacco , 2004-2007. # Luca Monducci , 2008-2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wnpp.it\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-03 11:24+0200\n" "Last-Translator: Luca Monducci \n" "Language-Team: debian-l10n-italian \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:8 msgid "No requests for adoption" msgstr "Nessuna richiesta di adozione" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:12 msgid "No orphaned packages" msgstr "Nessun pacchetto orfano" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:16 msgid "No packages waiting to be adopted" msgstr "Nessun pacchetto in attesa di adozione" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:20 msgid "No packages waiting to be packaged" msgstr "Nessun pacchetto in attesa di essere impacchettato" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:24 msgid "No Requested packages" msgstr "Nessun pacchetto richiesto" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:28 msgid "No help requested" msgstr "Nessun aiuto richiesto" #. define messages for timespans #. first the ones for being_adopted (ITAs) #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:34 msgid "in adoption since today." msgstr "in adozione da oggi." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:38 msgid "in adoption since yesterday." msgstr "in adozione da ieri." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:42 msgid "%s days in adoption." msgstr "in adozione da %s giorni." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:46 msgid "%s days in adoption, last activity today." msgstr "in adozione da %s giorni, ultima attività oggi." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:50 msgid "%s days in adoption, last activity yesterday." msgstr "in adozione da %s giorni, ultima attività ieri." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:54 msgid "%s days in adoption, last activity %s days ago." msgstr "in adozione da %s giorni, ultima attività %s giorni fa." #. timespans for being_packaged (ITPs) #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:60 msgid "in preparation since today." msgstr "in preparazione da oggi." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:64 msgid "in preparation since yesterday." msgstr "in preparazione da ieri." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:68 msgid "%s days in preparation." msgstr "in preparazione da %s giorni." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:72 msgid "%s days in preparation, last activity today." msgstr "in preparazione da %s giorni, ultima attività oggi." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:76 msgid "%s days in preparation, last activity yesterday." msgstr "in preparazione da %s giorni, ultima attività ieri." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:80 msgid "%s days in preparation, last activity %s days ago." msgstr "in preparazione da %s giorni, ultima attività %s giorni fa." #. timespans for request for adoption (RFAs) #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:85 msgid "adoption requested since today." msgstr "adozione richiesta oggi." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:89 msgid "adoption requested since yesterday." msgstr "adozione richiesta ieri." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:93 msgid "adoption requested since %s days." msgstr "adozione richiesta da %s giorni." #. timespans for orphaned packages (Os) #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:98 msgid "orphaned since today." msgstr "orfano da oggi." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:102 msgid "orphaned since yesterday." msgstr "orfano da ieri." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:106 msgid "orphaned since %s days." msgstr "orfano da %s giorni." #. time spans for requested (RFPs) and help requested (RFHs) #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:111 msgid "requested today." msgstr "richiesto oggi." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:115 msgid "requested yesterday." msgstr "richiesto ieri." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:119 msgid "requested %s days ago." msgstr "richiesto da %s giorni." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:133 msgid "package info" msgstr "informazioni sul pacchetto" #. popcon rank for RFH bugs #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:139 msgid "rank:" msgstr "rango:"