# Debian Web Site. ports.it.po # Copyright (C) 2002 Giuseppe Sacco. # Giuseppe Sacco , 2003, 2004. # Luca Monducci , 2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ports.it\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-12 09:58+0200\n" "Last-Translator: Luca Monducci \n" "Language-Team: debian-l10n-italian \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../english/ports/alpha/menu.inc:6 msgid "Debian for Alpha" msgstr "Debian per Alpha" #: ../../english/ports/hppa/menu.inc:6 msgid "Debian for PA-RISC" msgstr "Debian per PA-RISC" #: ../../english/ports/hurd/menu.inc:10 msgid "Hurd CDs" msgstr "CD di Hurd" #: ../../english/ports/ia64/menu.inc:6 msgid "Debian for IA-64" msgstr "Debian per IA-64" #: ../../english/ports/menu.defs:11 msgid "Contact" msgstr "Contatti" #: ../../english/ports/menu.defs:15 msgid "CPUs" msgstr "Processori" #: ../../english/ports/menu.defs:19 msgid "Credits" msgstr "Ringraziamenti" #: ../../english/ports/menu.defs:23 msgid "Development" msgstr "Sviluppo" #: ../../english/ports/menu.defs:27 msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" #: ../../english/ports/menu.defs:31 msgid "Installation" msgstr "Installazione" #: ../../english/ports/menu.defs:35 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" #: ../../english/ports/menu.defs:39 msgid "Links" msgstr "Riferimenti" #: ../../english/ports/menu.defs:43 msgid "News" msgstr "Notizie" #: ../../english/ports/menu.defs:47 msgid "Porting" msgstr "Documentazione dei port" #: ../../english/ports/menu.defs:51 msgid "Ports" msgstr "Port" #: ../../english/ports/menu.defs:55 msgid "Problems" msgstr "Problemi" #: ../../english/ports/menu.defs:59 msgid "Software Map" msgstr "Mappa del software" #: ../../english/ports/menu.defs:63 msgid "Status" msgstr "Stato" #: ../../english/ports/menu.defs:67 msgid "Supply" msgstr "Fornitura" #: ../../english/ports/menu.defs:71 msgid "Systems" msgstr "Sistemi" #: ../../english/ports/powerpc/menu.inc:6 msgid "Debian for PowerPC" msgstr "Debian per PowerPC" #: ../../english/ports/sparc/menu.inc:6 msgid "Debian for Sparc" msgstr "Debian per Sparc" #~ msgid "Debian GNU/NetBSD for Alpha" #~ msgstr "Debian GNU/NetBSD per Alpha" #~ msgid "Debian GNU/NetBSD for i386" #~ msgstr "Debian GNU/NetBSD per i386" #~ msgid "Debian for Laptops" #~ msgstr "Debian per i portatili" #~ msgid "People" #~ msgstr "Persone" #~ msgid "Why" #~ msgstr "Perché"