msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2016-08-28 00:01+0700\n" "Last-Translator: Izharul Haq \n" "Language-Team: Debian Indonesia Translator \n" "Language: id_ID\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:6 msgid "Mailing List Subscription" msgstr "Pendaftaran Mailing List" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:9 msgid "" "See the mailing lists page for information on " "how to subscribe using e-mail. An unsubscription web " "form is also available, for unsubscribing from mailing lists. " msgstr "" "Lihat halaman mailing lists untuk informasi " "bagaimana mendaftarkan dengan email. Pembatalan " "pendaftaran lewat web juga tersedia untuk pembatalan milis. " #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:12 msgid "" "Note that most Debian mailing lists are public forums. Any mails sent to " "them will be published in public mailing list archives and indexed by search " "engines. You should only subscribe to Debian mailing lists using an e-mail " "address that you do not mind being made public." msgstr "" "Perhatikan bahwa sebagian besar milis Debian adalah Forum publik. Semua " "emaul yang dikirimkan akan dipublikasikan di arsip publik milis dan di " "indexkan oleh mesin pencari. Anda dapat hanya mendaftarkan ke Milis debian " "dengan menggunakan alamat email yang tidak masalah jika digunakan di publik." #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:15 msgid "" "Please select which lists you want to subscribe to (the number of " "subscriptions is limited, if your request doesn't succeed, please use another method):" msgstr "" "Silahkan pilih milis yang ingin anda ikuti (jumlah pelanggan terbatas, jika " "permintaan anda tidak berhasil, silahkan gunakan metode lainnya):" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:18 msgid "No description given" msgstr "Tidak ada deskripsi yang diberikan" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:21 msgid "Moderated:" msgstr "Dimoderasikan:" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:24 msgid "Posting messages allowed only to subscribers." msgstr "Mengirimkan berita hanya diijinkan oleh pelanggan." #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:27 msgid "" "Only messages signed by a Debian developer will be accepted by this list." msgstr "" "Hanya pesan yang ditandatangani oleh pengembang Debian yang disetujui oleh " "milis ini." #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:30 msgid "Subscription:" msgstr "Pendaftaran:" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:33 msgid "is a read-only, digestified version." msgstr "Hanya baca, versi digest" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:36 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Elamat email anda:" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:39 msgid "Subscribe" msgstr "Berlangganan" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:42 msgid "Clear" msgstr "Bersihkan" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:45 msgid "" "Please respect the Debian mailing list advertising " "policy." msgstr "" "Mohon menghormati Aturan periklanan Milis Debian." #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:48 msgid "Mailing List Unsubscription" msgstr "Pembatalan pendaftaran Milis" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:51 msgid "" "See the mailing lists page for information on " "how to unsubscribe using e-mail. An subscription web " "form is also available, for subscribing to mailing lists. " msgstr "" "Lihat halaman milis untuk informasi bagaimana " "membatalkan langganan menggunakan email. Form " "pendaftaran web juga tersedia untuk mendaftarkan ke milis. " #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:54 msgid "" "Please select which lists you want to unsubscribe from (the number of " "unsubscriptions is limited, if your request doesn't succeed, please use another method):" msgstr "" "Silahkan pilih milis yang ingin anda tinggalkan (jumlah pembatalan " "berlangganan terbatas, jika permintaan anda tidak berhasil, silahkan gunakan " "metode lainnya):" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:57 msgid "Unsubscribe" msgstr "Batalkan berlangganan" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:60 msgid "open" msgstr "buka" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:63 msgid "closed" msgstr "tertutup" #~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:" #~ msgstr "Silakan pilih milis mana yang anda ingin mendaftar:" #~ msgid "Please select which lists you want to unsubscribe from:" #~ msgstr "Silakan pilih milis mana yang akan anda batalkan langganannya:"