# German translation of the Debian webwml modules # Copyright (c) 2004 Software in the Public Interest, Inc. # Gerfried Fuchs , 2004. # Helge Kreutzmann , 2007. # Dr. Tobias Quathamer , 2005, 2007, 2011, 2012, 2016, 2017, 2019. # Holger Wansing , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml distrib\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-14 14:26+0100\n" "Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9 msgid "Keyword" msgstr "Schlüsselwort" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12 msgid "Search on" msgstr "Suche nach" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14 msgid "Package names only" msgstr "Nur Paketnamen" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16 msgid "Descriptions" msgstr "Beschreibungen" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18 msgid "Source package names" msgstr "Quellpaket-Namen" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21 msgid "Only show exact matches" msgstr "Zeige nur exakte Treffer" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25 msgid "Distribution" msgstr "Distributionen" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27 msgid "experimental" msgstr "Experimental" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28 msgid "unstable" msgstr "Unstable" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29 msgid "testing" msgstr "Testing" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30 msgid "stable" msgstr "Stable" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31 msgid "oldstable" msgstr "Oldstable" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38 msgid "any" msgstr "alle" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34 msgid "Section" msgstr "Abschnitte" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36 msgid "main" msgstr "main" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37 msgid "contrib" msgstr "contrib" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38 msgid "non-free" msgstr "non-free" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13 msgid "Display" msgstr "Zeige an" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16 msgid "paths ending with the keyword" msgstr "Pfade, die mit Suchwort enden" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19 msgid "packages that contain files named like this" msgstr "Pakete mit Dateien, die so benannt sind" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22 msgid "packages that contain files whose names contain the keyword" msgstr "Pakete mit Dateien, deren Namen das Suchwort enthalten" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33 msgid "Architecture" msgstr "Architektur" #: ../../english/releases/arches.data:8 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #: ../../english/releases/arches.data:9 msgid "64-bit PC (amd64)" msgstr "64-Bit-PC (AMD64)" #: ../../english/releases/arches.data:10 msgid "ARM" msgstr "ARM" #: ../../english/releases/arches.data:11 msgid "64-bit ARM (AArch64)" msgstr "64-Bit-ARM (AArch64)" #: ../../english/releases/arches.data:12 msgid "EABI ARM (armel)" msgstr "EABI ARM (armel)" #: ../../english/releases/arches.data:13 msgid "Hard Float ABI ARM (armhf)" msgstr "Hard Float ABI ARM (armhf)" #: ../../english/releases/arches.data:14 msgid "HP PA-RISC" msgstr "HP PA-RISC" #: ../../english/releases/arches.data:15 msgid "Hurd 32-bit PC (i386)" msgstr "Hurd 32-Bit-PC (i386)" #: ../../english/releases/arches.data:16 msgid "32-bit PC (i386)" msgstr "32-Bit-PC (i386)" #: ../../english/releases/arches.data:17 msgid "Intel Itanium IA-64" msgstr "Intel Itanium IA-64" #: ../../english/releases/arches.data:18 msgid "kFreeBSD 32-bit PC (i386)" msgstr "kFreeBSD 32-Bit-PC (i386)" #: ../../english/releases/arches.data:19 msgid "kFreeBSD 64-bit PC (amd64)" msgstr "kFreeBSD 64-Bit-PC (AMD64)" #: ../../english/releases/arches.data:20 msgid "Motorola 680x0" msgstr "Motorola 680x0" #: ../../english/releases/arches.data:21 msgid "MIPS (big endian)" msgstr "MIPS (Big endian)" #: ../../english/releases/arches.data:22 msgid "64-bit MIPS (little endian)" msgstr "64-Bit MIPS (Little endian)" #: ../../english/releases/arches.data:23 msgid "MIPS (little endian)" msgstr "MIPS (Little endian)" #: ../../english/releases/arches.data:24 msgid "PowerPC" msgstr "PowerPC" #: ../../english/releases/arches.data:25 msgid "POWER Processors" msgstr "POWER Prozessoren" #: ../../english/releases/arches.data:26 msgid "RISC-V 64-bit little endian (riscv64)" msgstr "RISC-V 64-Bit Little endian (riscv64)" #: ../../english/releases/arches.data:27 msgid "IBM S/390" msgstr "IBM S/390" #: ../../english/releases/arches.data:28 msgid "IBM System z" msgstr "IBM System z" #: ../../english/releases/arches.data:29 msgid "SPARC" msgstr "SPARC"