msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 17:53+0200\n" "Last-Translator: unknown\n" "Language-Team: unknown\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../english/security/dsa.rdf.in:16 msgid "Debian Security" msgstr "Sikkerhed i Debian" #: ../../english/security/dsa.rdf.in:19 msgid "Debian Security Advisories" msgstr "Debians sikkerhedsbulletiner" #: ../../english/security/faq.inc:6 msgid "Q" msgstr "Sp" #: ../../english/security/index.include:17 msgid "" "undated security advisories, included for " "posterity" msgstr "" "udaterede sikkerhedsbulletiner bevaret til " "eftertiden" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:81 msgid "Mitre CVE dictionary" msgstr "I Mitres CVE-ordbog:" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:84 msgid "Securityfocus Bugtraq database" msgstr "Securityfocus' Bugtraq-database" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:88 msgid "CERT Advisories" msgstr "CERT-bulletiner" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:92 msgid "US-CERT vulnerabilities Notes" msgstr "US-CERT-sårbarhedsbemærkninger" #: ../../english/template/debian/security.wml:11 msgid "Source:" msgstr "Kildekode:" #: ../../english/template/debian/security.wml:15 msgid "Architecture-independent component:" msgstr "Arkitekturuafhængig komponent:" #. don't translate `' #: ../../english/template/debian/security.wml:22 msgid "" "MD5 checksums of the listed files are available in the \">original advisory." msgstr "" "MD5-kontrolsummer for de listede filer findes i den " "\">originale sikkerhedsbulletin." #. don't translate `' #: ../../english/template/debian/security.wml:30 msgid "" "MD5 checksums of the listed files are available in the \">revised advisory." msgstr "" "MD5-kontrolsummer for de listede filer findes i den " "\">reviderede sikkerhedsbulletin." #: ../../english/template/debian/security.wml:44 msgid "Debian Security Advisory" msgstr "Debians sikkerhedsbulletin" #: ../../english/template/debian/security.wml:49 msgid "Date Reported" msgstr "Rapporteret den" #: ../../english/template/debian/security.wml:52 msgid "Affected Packages" msgstr "Berørte pakker" #: ../../english/template/debian/security.wml:74 msgid "Vulnerable" msgstr "Sårbar" #: ../../english/template/debian/security.wml:77 msgid "Security database references" msgstr "Referencer i sikkerhedsdatabaser" #: ../../english/template/debian/security.wml:80 msgid "More information" msgstr "Yderligere oplysninger" #: ../../english/template/debian/security.wml:86 msgid "Fixed in" msgstr "Rettet i" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:16 msgid "BugTraq ID" msgstr "BugTraq-id" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:60 msgid "Bug" msgstr "Fejl" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:76 msgid "In the Debian bugtracking system:" msgstr "I Debians fejlsporingssystem:" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:79 msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):" msgstr "I Bugtraq-databasen (hos SecurityFocus):" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:82 msgid "In Mitre's CVE dictionary:" msgstr "I Mitres CVE-ordbog:" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:85 msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:" msgstr "CERTs noter om sårbarheder, bulletiner og hændelser:" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:88 msgid "No other external database security references currently available." msgstr "" "Der er pt. ingen tilgængelige eksterne sikkerhedsreferencer i andre " "databaser." #~ msgid "CERT alerts" #~ msgstr "CERT-advarsler"