#use wml::debian::template title="Debian på svensk -- bidragydere" NOHEADER="true" BARETITLE="true" NOHOMELINK="true" #use wml::debian::translation-check translation="869f35f09c79776d72b313089b08cfd0496fb217" original="swedish"
Debians webbsider oversættes til svensk af:
Hjælp søges! Kontakt koordinatoren hvis du tid, lyst og lejlighed til at hjælpe med oversættelsesarbejdet.
Forhenværende oversættere:
Vil du hjælpe til? Kontakt \
Andreas Rönnquist pr. e-mail!
I mellemtiden bør du gennemlæse \
referenceoplysningerne om oversættelse, specielt vigtigt er
hvordan man holder oversættelserne
ajour. Du bør desuden gennemlæse
\
retningslinierne for den svenske oversættelse (havner i mappen
webwml/swedish/om_svenska
når du henter siderne fra CVS), samt
gøre dig bekendt med ordlisten.
Hvis du vi se hvor meget arbejde der er tilbage, er der en oversættelsesstatistik.
Debians \ paknings- (dpkg) og pakkevalgsprogram (dselect) oversættes til svensk af Peter Krefting, \ peterk@debian.org.
Debians installationsprogram og meget andet oversættes til svensk af Daniel Nylander, info@danielnylander.se.
Har du andre projekter i Debian som har med det svenske sprog at gøre? Tøv ikke med at kontakte Andreas Rönnquist for at blive omtalt på denne side!