# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Juraj Kubelka , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: security.cs.po 1.1\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 17:15+0200\n" "Last-Translator: Juraj Kubelka \n" "Language-Team: debian-www \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../english/security/dsa.rdf.in:16 msgid "Debian Security" msgstr "" #: ../../english/security/dsa.rdf.in:19 msgid "Debian Security Advisories" msgstr "" #: ../../english/security/faq.inc:6 msgid "Q" msgstr "" #: ../../english/security/index.include:17 msgid "" "undated security advisories, included for " "posterity" msgstr "" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:81 msgid "Mitre CVE dictionary" msgstr "" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:84 msgid "Securityfocus Bugtraq database" msgstr "" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:88 msgid "CERT Advisories" msgstr "" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:92 msgid "US-CERT vulnerabilities Notes" msgstr "" #: ../../english/template/debian/security.wml:11 msgid "Source:" msgstr "Zdroj:" #: ../../english/template/debian/security.wml:15 msgid "Architecture-independent component:" msgstr "Část nezávislá na architektuře:" #. don't translate `' #: ../../english/template/debian/security.wml:22 msgid "" "MD5 checksums of the listed files are available in the \">original advisory." msgstr "" "MD5 kontrolní součty (checksums) uvedených souborů jsou dostupné v \">původní zprávě." #. don't translate `' #: ../../english/template/debian/security.wml:30 msgid "" "MD5 checksums of the listed files are available in the \">revised advisory." msgstr "" "MD5 kontrolní součty (checksums) uvedených souborů jsou dostupné v \">přepracované zprávě." #: ../../english/template/debian/security.wml:44 msgid "Debian Security Advisory" msgstr "Bezpečnostní zprávy Debianu" #: ../../english/template/debian/security.wml:49 msgid "Date Reported" msgstr "Datum oznámění" #: ../../english/template/debian/security.wml:52 msgid "Affected Packages" msgstr "Zasažené balíčky" #: ../../english/template/debian/security.wml:74 msgid "Vulnerable" msgstr "Zranitelný" #: ../../english/template/debian/security.wml:77 msgid "Security database references" msgstr "Odkazy na bezpečnostní databázi" #: ../../english/template/debian/security.wml:80 msgid "More information" msgstr "Více informací" #: ../../english/template/debian/security.wml:86 msgid "Fixed in" msgstr "Opraveno v" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:16 msgid "BugTraq ID" msgstr "BugTraq ID" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:60 msgid "Bug" msgstr "Chyba" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:76 msgid "In the Debian bugtracking system:" msgstr "V Debianím systému sledování chyb:" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:79 msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):" msgstr "" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:82 msgid "In Mitre's CVE dictionary:" msgstr "" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:85 msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:" msgstr "" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:88 msgid "No other external database security references currently available." msgstr ""