msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 16:56+0200\n" "Last-Translator: Josip Rodin\n" "Language-Team: Croatian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../english/ports/alpha/menu.inc:6 msgid "Debian for Alpha" msgstr "Debian za Alphu" #: ../../english/ports/hppa/menu.inc:6 msgid "Debian for PA-RISC" msgstr "Debian za PA-RISC" #: ../../english/ports/hurd/menu.inc:10 msgid "Hurd CDs" msgstr "Hurd CDi" #: ../../english/ports/ia64/menu.inc:6 msgid "Debian for IA-64" msgstr "Debian za IA-64" #: ../../english/ports/menu.defs:11 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: ../../english/ports/menu.defs:15 msgid "CPUs" msgstr "CPUi" #: ../../english/ports/menu.defs:19 msgid "Credits" msgstr "Zasluge" #: ../../english/ports/menu.defs:23 msgid "Development" msgstr "Razvoj" #: ../../english/ports/menu.defs:27 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" #: ../../english/ports/menu.defs:31 msgid "Installation" msgstr "Instalacija" #: ../../english/ports/menu.defs:35 msgid "Configuration" msgstr "" #: ../../english/ports/menu.defs:39 msgid "Links" msgstr "Veze" #: ../../english/ports/menu.defs:43 msgid "News" msgstr "Novosti" #: ../../english/ports/menu.defs:47 msgid "Porting" msgstr "Portanje" #: ../../english/ports/menu.defs:51 msgid "Ports" msgstr "Portovi" #: ../../english/ports/menu.defs:55 msgid "Problems" msgstr "Problemi" #: ../../english/ports/menu.defs:59 msgid "Software Map" msgstr "Mapa softvera" #: ../../english/ports/menu.defs:63 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../../english/ports/menu.defs:67 msgid "Supply" msgstr "Nabava" #: ../../english/ports/menu.defs:71 msgid "Systems" msgstr "Sustavi" #: ../../english/ports/powerpc/menu.inc:6 msgid "Debian for PowerPC" msgstr "Debian za PowerPC" #: ../../english/ports/sparc/menu.inc:6 msgid "Debian for Sparc" msgstr "Debian za Sparc" #~ msgid "Date announced" #~ msgstr "Datum najave" #~ msgid "Debian GNU/FreeBSD" #~ msgstr "Debian GNU/FreeBSD" #~ msgid "Debian GNU/NetBSD for Alpha" #~ msgstr "Debian GNU/NetBSD za Alpha" #~ msgid "Debian GNU/NetBSD for i386" #~ msgstr "Debian GNU/NetBSD za i386" #~ msgid "Debian for AMD64" #~ msgstr "Debian za AMD64" #~ msgid "Debian for ARM" #~ msgstr "Debian za ARM" #~ msgid "Debian for Beowulf" #~ msgstr "Debian za Beowulf" #~ msgid "Debian for Laptops" #~ msgstr "Debian za prijenosnike" #~ msgid "Debian for MIPS" #~ msgstr "Debian za MIPS" #~ msgid "Debian for Motorola 680x0" #~ msgstr "Debian za Motorola 680x0" #~ msgid "Debian for S/390" #~ msgstr "Debian za S/390" #~ msgid "Debian for Sparc64" #~ msgstr "Debian za Sparc64" #~ msgid "Main" #~ msgstr "Glavna stranica" #~ msgid "People" #~ msgstr "Ljudi" #~ msgid "Vendor/Name" #~ msgstr "Proizvođač/Ime" #~ msgid "Why" #~ msgstr "Zašto"