msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 14:05+0200\n" "Last-Translator: Josip Rodin\n" "Language-Team: Croatian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:17 msgid "in package" msgstr "u paketu" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:20 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:60 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:94 msgid "tagged" msgstr "označeni" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:23 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:63 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:97 msgid "with severity" msgstr "sa severityem" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:26 msgid "in source package" msgstr "u source paketu" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:29 msgid "in packages maintained by" msgstr "u paketima koje održava" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:32 msgid "submitted by" msgstr "prijavio" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:35 msgid "owned by" msgstr "vlasnik" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:38 msgid "with status" msgstr "sa stanjem" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:41 msgid "with mail from" msgstr "sa mailom od" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:44 msgid "newest bugs" msgstr "najnovijih" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:57 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:91 msgid "with subject containing" msgstr "sa naslovom koji sadrži" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:66 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:100 msgid "with pending state" msgstr "u stanju pending" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:69 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:103 msgid "with submitter containing" msgstr "gdje polje prijavitelj sadrži" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:72 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:106 msgid "with forwarded containing" msgstr "gdje polje proslijeđeno sadrži" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:75 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:109 msgid "with owner containing" msgstr "gdje polje vlasnik sadrži" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:78 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:112 msgid "with package" msgstr "s paketom" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:122 msgid "normal" msgstr "normalni" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:125 msgid "oldview" msgstr "stari pogled" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:128 msgid "raw" msgstr "sirovo" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:131 msgid "age" msgstr "starost" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:137 msgid "Repeat Merged" msgstr "Ponovi spojene" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:138 msgid "Reverse Bugs" msgstr "Obrni poredak bugova" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:139 msgid "Reverse Pending" msgstr "Obrni poredak pending" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:140 msgid "Reverse Severity" msgstr "Obrni poredak severitya" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:141 msgid "No Bugs which affect packages" msgstr "" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:143 msgid "None" msgstr "" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:144 msgid "testing" msgstr "" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:145 msgid "oldstable" msgstr "" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:146 msgid "stable" msgstr "" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:147 msgid "experimental" msgstr "" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:148 msgid "unstable" msgstr "" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:152 msgid "Unarchived" msgstr "nearhivirani" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:155 msgid "Archived" msgstr "arhivirani" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:158 msgid "Archived and Unarchived" msgstr "arhivirani i nearhivirani"