msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Wenbin Lv \n" "Language-Team: \n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: ../../english/index.def:8 msgid "The Universal Operating System" msgstr "通用操作系统" #: ../../english/index.def:12 msgid "DebConf is underway!" msgstr "DebConf 正在进行!" #: ../../english/index.def:15 msgid "DebConf Logo" msgstr "DebConf 会徽" #: ../../english/index.def:19 msgid "DC22 Group Photo" msgstr "DC22 团队照片" #: ../../english/index.def:22 msgid "DebConf22 Group Photo" msgstr "DebConf22 团队照片" #: ../../english/index.def:26 msgid "DC23 Group Photo" msgstr "DC23 团队照片" #: ../../english/index.def:29 msgid "DebConf23 Group Photo" msgstr "DebConf23 团队照片" #: ../../english/index.def:33 msgid "Debian Reunion Hamburg 2023" msgstr "Debian Reunion(2023,汉堡)" #: ../../english/index.def:36 msgid "Group photo of the Debian Reunion Hamburg 2023" msgstr "2023 年在汉堡举行的 Debian Reunion 的团队照片" #: ../../english/index.def:40 msgid "MiniDebConf Brasília 2023" msgstr "迷你 DebConf(2023,巴西利亚)" #: ../../english/index.def:43 msgid "Group photo of the MiniDebConf Brasília 2023" msgstr "2023 年在巴西利亚举行的迷你 DebConf 会议的团队照片" #: ../../english/index.def:47 msgid "Mini DebConf Regensburg 2021" msgstr "迷你 DebConf(2021,雷根斯堡)" #: ../../english/index.def:50 msgid "Group photo of the MiniDebConf in Regensburg 2021" msgstr "2021 年在雷根斯堡举行的迷你 DebConf 会议的团队照片" #: ../../english/index.def:54 msgid "Screenshot Calamares Installer" msgstr "Calamares 安装器截图" #: ../../english/index.def:57 msgid "Screenshot from the Calamares installer" msgstr "来自 Calamares 安装器的截图" #: ../../english/index.def:61 ../../english/index.def:64 msgid "Debian is like a Swiss Army Knife" msgstr "Debian 如同瑞士军刀一样" #: ../../english/index.def:68 msgid "People have fun with Debian" msgstr "享受 Debian 乐趣的参与者们" #: ../../english/index.def:71 msgid "Debian people at Debconf18 in Hsinchu really having fun" msgstr "于新竹举办的 Debconf18 会议上享受乐趣的参与人员" #: ../../english/template/debian/navbar.wml:31 msgid "Bits from Debian" msgstr "Debian 点滴消息" #: ../../english/template/debian/navbar.wml:31 msgid "Blog" msgstr "官方博客" #: ../../english/template/debian/navbar.wml:32 msgid "Micronews" msgstr "微新闻" #: ../../english/template/debian/navbar.wml:32 msgid "Micronews from Debian" msgstr "Debian 微新闻" #: ../../english/template/debian/navbar.wml:33 msgid "Planet" msgstr "星球博客" #: ../../english/template/debian/navbar.wml:33 msgid "The Planet of Debian" msgstr "Debian 星球博客"