# use wml::debian::translation-check translation="1.13" # Damyan Ivanov , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.13\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 15:22+0200\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: Bulgarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: ../../english/ports/alpha/menu.inc:6 msgid "Debian for Alpha" msgstr "Дебиан за Alpha" #: ../../english/ports/hppa/menu.inc:6 msgid "Debian for PA-RISC" msgstr "Дебиан за PA-RISC" #: ../../english/ports/hurd/menu.inc:10 msgid "Hurd CDs" msgstr "Компактдискове с Hurd" #: ../../english/ports/ia64/menu.inc:6 msgid "Debian for IA-64" msgstr "Дебиан за IA-64" #: ../../english/ports/menu.defs:11 msgid "Contact" msgstr "За контакти" #: ../../english/ports/menu.defs:15 msgid "CPUs" msgstr "Процесори" #: ../../english/ports/menu.defs:19 msgid "Credits" msgstr "За авторите" #: ../../english/ports/menu.defs:23 msgid "Development" msgstr "Разработка" #: ../../english/ports/menu.defs:27 msgid "Documentation" msgstr "Документация" #: ../../english/ports/menu.defs:31 msgid "Installation" msgstr "Инсталиране" #: ../../english/ports/menu.defs:35 msgid "Configuration" msgstr "Настройване" #: ../../english/ports/menu.defs:39 msgid "Links" msgstr "Връзки" #: ../../english/ports/menu.defs:43 msgid "News" msgstr "Новини" #: ../../english/ports/menu.defs:47 msgid "Porting" msgstr "Портване" #: ../../english/ports/menu.defs:51 msgid "Ports" msgstr "Архитектури" #: ../../english/ports/menu.defs:55 msgid "Problems" msgstr "Проблеми" #: ../../english/ports/menu.defs:59 msgid "Software Map" msgstr "Карта на софтуера" #: ../../english/ports/menu.defs:63 msgid "Status" msgstr "Статус" #: ../../english/ports/menu.defs:67 msgid "Supply" msgstr "Доставка" #: ../../english/ports/menu.defs:71 msgid "Systems" msgstr "Системи" #: ../../english/ports/powerpc/menu.inc:6 msgid "Debian for PowerPC" msgstr "Дебиан за PowerPC" #: ../../english/ports/sparc/menu.inc:6 msgid "Debian for Sparc" msgstr "Дебиан за Sparc" #~ msgid "Debian GNU/FreeBSD" #~ msgstr "Дебиан ГНУ/FreeBSD" #~ msgid "Debian GNU/NetBSD for Alpha" #~ msgstr "Дебиан ГНУ/NetBSD за Alpha" #~ msgid "Debian GNU/NetBSD for i386" #~ msgstr "Дебиан ГНУ/NetBSD за i386" #~ msgid "Debian for AMD64" #~ msgstr "Дебиан за AMD64" #~ msgid "Debian for ARM" #~ msgstr "Дебиан за ARM" #~ msgid "Debian for Beowulf" #~ msgstr "Дебиан за Beowulf" #~ msgid "Debian for Laptops" #~ msgstr "Дебиан за преносими компютри" #~ msgid "Debian for MIPS" #~ msgstr "Дебиан за MIPS" #~ msgid "Debian for Motorola 680x0" #~ msgstr "Дебиан за Motorola 680x0" #~ msgid "Debian for S/390" #~ msgstr "Дебиан за S/390" #~ msgid "Debian for Sparc64" #~ msgstr "Дебиан за Sparc64" #~ msgid "Main" #~ msgstr "Main" #~ msgid "People" #~ msgstr "Хора" #~ msgid "Why" #~ msgstr "Защо"