From da8ae00927f243ee0b544f85f66fb478f4b02599 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Miroslav Kure
+Projekt Debian po 1 roce, 9 měsících a 28 dnech vývoje s hrdostí
+představuje novou stabilní verzi 12, kódovým názvem
+Díky spojenému úsilí
+týmů Debian Security
+a Debian Long Term Support
+bude tato verze podporována 5 let.
+
+Na základě
+Obecného usnesení ohledně
+nesvobodného firmwaru jsme v archivu vytvořili novou sekci, která
+umožňuje oddělit nesvobodný firmware od ostatních nesvobodných balíků:
+Bookworm
vydánBookworm
.
+
+
+
+Většina balíků s nesvobodným firmwarem byla přesunuta
+z non-free do non-free-firmware. Toto oddělení umožňuje
+vytvářet různé verze oficiálních instalačních médií.
+
+Debian 12 Bookworm
obsahuje různá desktopová prostředí, jako
+například:
+
+Z celkového počtu 64 419 balíků v tomto vydání je 11 089
+balíků zcela nových, 6 296 balíků bylo odstraněno
+jako zastaralé
a 43 254 balíků bylo aktualizováno.
+Komplení Bookworm
zabírá 365 016 420 kB (365 GB)
+diskového prostoru a tvoří jej 1 341 564 204 řádků kódu.
+
+Bookworm
má více přeložených manuálových stránek než kdykoliv
+dříve díky překladatelům, kteří manuálové stránky překládají
+také do: češtiny, dánštiny, řečtiny, finštiny, indonéštiny,
+makedonštiny, norštiny (Bokmål), ruštiny, srbštiny, švédštiny,
+ukrajinštiny a vietnamštiny. Německý překlad všech manuálových
+stránek systemd je nyní komplení.
+
+Varianta Debianu Debian Med přináší nový balík: shiny-server, +který zjednodušuje vědecké webové aplikace používající R. +Držíme se našich snah o kontinuální integraci balíků spravovaných +týmem Debian Med, které si nyní můžete nainstalovat pomocí metabalíků +ve verzi 3.8.x. +
+ ++Varianta Debianu Debian Astro zůstává kompletním řešením na klíč pro +profesionální astronomy, nadšence a hobisty. Aktualizovány byly téměř +všechny verze zahrnutých balíků. Z nových balíků zmiňme třeba astap a +planetary-system-stacker, které pomáhají se skládáním obrázků a +astrometrií, nebo korelátor openvlbi. +
+ ++Na platformu ARM64 se vrátila podpora pro Secure Boot: uživatelé ARM64 +hardwaru podporujícícho UEFI nyní mohou plně využít bezpečnostního +potenciálu povoleného režimu Secure Boot. +
+ +
+Debian 12 Bookworm
obsahuje množství aktualizovaných
+softwarových balíků (přes 67% oproti předchozímu vydání), mezi kterými
+nechybí třeba:
+
+
+S tímto bohatým výběrem softwaru a tradiční podporou širokého spektra
+počítačových architektur Debian opět potvrzuje svůj záměr být
+univerzálním operačním systémem
. Je vhodný pro nejrůznější způsoby
+nasazení: od desktopů k netbookům, od vývojářských stanic ke klastrům
+a databázovým, webovým či datovým serverům. Aby Bookworm
splnil
+vysoká očekávání, která uživatelé stabilního vydání předpokládají,
+byly použity dodatečné způsoby zajištění kvality jako například
+automatické testování instalací a aktualizací všech balíků v archivu.
+
+Oficiálně je podporováno devět architektur: +
+Tým Debian Cloud vydává obrazy s Bookwormem
pro několik
+poskytovatelů cloudových služeb:
+
+GRUB nyní ve výchozím nastavení nespouští os-prober pro nalezení ostatních operačních systémů. +
+ +
+Technický výbor potvrdil, že má Debian Bookworm
+podporovat pouze kořenový souborový systém
+se sloučeným adresářem usr a zahodit podporu pro nesloučené
+rozložení. Systémů, které byly prvotně nainstalovány jako Buster nebo
+Bullseye se to netýká, protože již sloučené usr používají, ale starší
+systémy budou během aktualizace převedeny na nové rozložení.
+
+Chcete-li Debian 12 Bookworm
vyzkoušet jednoduše bez nutnosti
+cokoliv instalovat, můžete využít některý
+z živých (live) obrazů, který zavede
+celý operační systém do operační paměti počítače, kde si ho můžete
+vyzkoušet bez obav z rozbití stávajícího systému.
+
+Živé obrazy jsou k dispozici na architekturách amd64
+a i386
ve formě obrazů pro DVD, USB paměti a zavádění ze
+sítě. Uživatel si může vyzkoušet různá desktopová prostředí: GNOME,
+KDE Plasma, LXDE, LXQt, MATE a Xfce. Bookworm
má i standardní
+živý obraz základního Debianu bez grafického uživatelského rozhraní.
+
+Jestliže se vám bude nový operační systém líbit, máte možnost si ho +nainstalovat na disk počítače přímo z živého obrazu. Živé obrazy +obsahují jak standardní instalační systém Debianu, tak i nezávislý +instalátor Calamares. Více informací naleznete +v poznámkách k +vydání a na stránkách Debianu v +části živé obrazy. +
+ ++Jestliže chcete Debian rovnou nainstalovat, můžete si +stáhnout nejrůznější +instalační média pro Blu-ray, DVD, CD, USB paměti, nebo třeba síť. +Více se dozvíte +v instalační +příručce. +
+ ++Debian je nyní možné instalovat v 78 jazycích, z nichž většina funguje +jak v textovém, tak v grafickém rozhraní. +
+ +
+Obrazy instalačních médií si můžete již nyní stáhnout přes
+bittorrent (doporučená možnost),
+jigdo nebo
+HTTP (vizte
+Debian na CD). V brzké době
+bude Bookworm
dostupný i
+u prodejců na DVD, CD a Blu-ray
+discích.
+
+Přechod na Debian 12 Bookworm
z předchozího vydání
+(Debian 11 Bullseye
) je ve většině případů řešen automaticky
+nástrojem pro správu balíků APT.
+
+Před aktualizací systému je velmi vhodné vytvořit úplnou zálohu, nebo +přinejmenším zálohovat data a konfigurační soubory, které si nemůžete +dovolit ztratit. Nástroje pro aktualizaci systému jsou spolehlivé, ale +například selhání hardware během aktualizace by mohlo vést ke kriticky +poškozenému systému. +
+ +
+Klíčové asi bude zazálohovat obsah /etc, /var/lib/dpkg,
+/var/lib/apt/extended_states a rovněž výstup z
+$ dpkg --get-selections '*' # (apostrofy jsou důležité)
+
+Vítáme jakékoliv postřehy uživatelů ohledně přechodu z Bullseye
+na Bookworm
. Sdílejte informace s ostatními zasláním hlášení do
+debianího
+systému sledování chyb pomocí balíku upgrade-reports.
+
+V instalačním systému Debianu se událo mnohé, ale zmiňme hlavně lepší +podporu hardwaru, opravy v grafické podpoře, v zavaděči písem v GRUBu, +odstranění dlouhého čekání na konci instalace a lepší rozpoznání +systémů zaváděných přes BIOS. Tato verze instalačního systému může v +případě potřeby povolit instalaci nesvobodného firmwaru. +
+ ++Balík ntp byl nahrazen balíkem ntpsec s tím, že výchozí +systémová služba pro správu hodin je nyní systemd-timesyncd; +podporovány jsou též chrony a openntpd. +
+ + ++Jelikož +byl nesvobodný +firmware přesunut do vlastní sekce v archivu, pokud jste nějaký +takový firmware používali, je doporučeno do APT sources.list přidat +sekci non-free-firmware. +
+ ++Před samotnou aktualizací se doporučuje odstranit z APT sources.list +záznamy odkazující na bullseye-backports; po aktualizaci můžete zvážit +přidání bookworm-backports. +
+ +
+Pro Bookworm
se repozitář s bezpečnostními aktualizacemi
+jmenuje bookworm-security a uživatelé by měli při aktualizaci
+příslušně upravit své APT sources.list.
+
+Jestliže ve svém nastavení APT používáte vypichování balíků nebo
+APT::Default-Release
, nejspíš to také bude vyžadovat
+úpravy, abyste umožnili balíkům aktualizovat na nové stabilní vydání.
+Zvažte prosím
+vypnutí
+vypichování.
+
+Aktualizace na OpenLDAP 2.5 obsahuje +nekompatibilní +změny, které mohou vyžadovat ruční zásah. V závislosti na +nastavení je možné, že služba slapd zůstane po aktualizaci +zastavená do doby, než nastavení dokončíte. +
+ ++Používáte-li službu systemd-resolved, budete muset příslušný +balík po aktualizaci doinstalovat ručně, +protože byl +oddělen do samostatného balíku. Než balík nainstalujete, je možné, +že přestane fungovat překlad DNS jmen, protože služba na systému +nebude dostupná. +
+ +
+Změny proběhly také v oblasti
+systémového
+logování; balík rsyslog již na většině systémů není potřeba
+a ve výchozím nastavení se neinstaluje. Uživatelé mohou přejít
+na journalctl. Zůstanete-li u rsyslog, začnou se
+používat nové časové značky s vysokou přesností
.
+
+U některých balíků nemůže Debian zajistit poskytování bezpečnostních +aktualizací. Více informací naleznete v +Limity bezpečnostních aktualizací. +
+ ++Aktualizace Debianu může být jako vždy provedena bezbolestně, na místě +a bez zbytečné odstávky systému, ovšem důrazně doporučujeme přečíst +si poznámky k +vydání +a instalační +příručku a předejít tak případným problémům. V nejbližších týdnech +po vydání se budou poznámky k vydání dále vylepšovat a překládat do +dalších jazyků. +
+ + ++Debian je svobodný operační systém vyvíjený tisícovkami dobrovolníků z +celého světa spolupracujících prostřednictvím Internetu. Hlavními +silnými stránkami projektu Debian jsou dobrovolnická základna, +dodržování společenské smlouvy Debianu (Debian Social Contract) a +odhodlání poskytovat nejlepší možný operační systém. Vydání nové verze +Debianu je v tomto směru dalším důležitým krokem. +
+ ++Pro další informace prosím navštivte webové stránky Debianu +na https://www.debian.org/ nebo zašlete email +na <press@debian.org>. +
+ diff --git a/czech/News/2023/Makefile b/czech/News/2023/Makefile new file mode 100644 index 00000000000..f35f700e8d0 --- /dev/null +++ b/czech/News/2023/Makefile @@ -0,0 +1 @@ +include $(subst webwml/czech,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile -- cgit v1.2.3