From 76135d3b56621ff89007bd99bab3fbc48c76dc79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Pierre Giraud Date: Wed, 22 Jun 2022 00:22:12 +0200 Subject: (fr) devel/website/todo.wml, translation updated --- french/devel/website/todo.wml | 228 ++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 109 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/french/devel/website/todo.wml b/french/devel/website/todo.wml index 2d96dbdaa59..c7b03960b21 100644 --- a/french/devel/website/todo.wml +++ b/french/devel/website/todo.wml @@ -1,9 +1,13 @@ #use wml::debian::template title="Liste des choses à faire pour les pages web de Debian" BARETITLE=true #use wml::debian::common_tags #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="4c1a7bf103f9b1ba7228b8356649c7dcb99f1cb2" +#use wml::debian::translation-check translation="e0b12a961558398b5a1d050c5595093b68e6d0b7" maintainer="Jean-Pierre Giraud" -# Previous translator : Thomas Huriaux +# Previous translator : Thomas Huriaux 2005-2006 +# David Prévot 2010-2011 +# Baptiste Jammet 2018 +# Jean-Paul Guillonneau 2019 +# Alban Vidal 2019 @@ -11,9 +15,29 @@

/donations et /partners/

-

Faire une page pour les anciens dons, nous ne voulons pas les oublier, - mais ils ne doivent pas surcharger la page des dons actuels. La même chose - pour les partenaires.

+

En plus des sujets mentionnés ci-dessous, vous pouvez jeter un œil à la +liste des +\ +bogues ouverts pour le pseudo-paquet www.debian.org. + +

/sitemap

+ +

Le plan du site a besoin d'être revu pour voir si toutes les pages y sont + listées et réorganiser les différentes parties.

+

Nous devrions peut-être mettre en évidence quelques pages majeures + en utilisant <strong> ou <em>.

+

Nous devrions nous accorder pour savoir si nous souhaitons avoir un lien + vers le plan du site sur la page d'accueil (et sur les pages réécrites qui se + servent du même modèle) et à quel endroit (bogue + nº 982344).

+ +

/donations

+

Faire une page pour les dons effectués. Cette idée aurait besoin d'être + discutée. Actuellement les dons significatifs sont mis en valeur par la + publication d''un message de blog dans le \ + le blog de Debian ou au moyen d'une + Annonce d'actualité.

+

Séparer les longues parties de données non traduisibles de la page donations. Voir /mirror/sponsors pour commencer.

@@ -21,150 +45,106 @@

/ports/

Toutes les informations spécifiques aux portages doivent se trouver - dans les pages sur les portages. (Il s'agit plutôt d'un souhait perpétuel - qui ne pourra jamais être corrigé.) :)

+ dans les pages sur les portages. Il s'agit plutôt d'un souhait perpétuel + qui ne pourra jamais être corrigé. :)

Parcourir les portages listés comme non maintenus dans le fichier port.maintainers et les corriger.

Importer les pages du portage sh.

-

/intro/about

- -

Cette page doit être raccourcie et fournir des informations plus - détaillées au travers de liens. Il y a eu une suggestion sur la création - d'une page de recommandations avec des liens vers les autres projets - libres que Debian soutient.

- -

Un exemple concerne les licences. J'ai écrit [treacy ?] quelques - petites choses dessus, mais cela devrait vraiment être déplacé sur les - pages respectives (voyez intro/license_disc.wml). Nous devons - convaincre les personnes que certaines licences sont mieux que d'autres. - Il semble que cela devrait également être lié avec la page de - recommandations.

+

/intro/

Écrire une introduction sur quelque chose comme Debian n'est vraiment pas facile. Vous avez vraiment besoin de réfléchir sur comment diviser toutes les questions impliquées (mais liées entre elles).

-

/intro/advocacy

- -

Une nouvelle page comme mentionné ci-dessus. La LPF doit avoir - un lien dessus (c'est ce qui a lancé l'idée d'une page de recommandations). - -

Elle devrait sûrement être créée uniquement lorsque quelqu'un aura - le temps de refaire tous les documents d'introduction. J'ai [treacy ?] - beaucoup d'idées à ce sujet et je le ferai moi-même quand j'aurai - suffisamment de temps.

+

Certaines pages ont été révisées ou réécrites récemment (2021) mais + d'autres devraient être revues (principalement la page about et il + faudrait regarder l'index de cette partie pour voir si elle peut être + simplifiée ou réorganisée).

/CD/vendors/

-

Tous les sites web des vendeurs doivent être vérifiés pour s'assurer +

+ Tous les sites web des vendeurs doivent être vérifiés pour s'assurer qu'ils contribuent toujours. Ils doivent également être vérifiés après - chaque publication majeure de Debian.

- -

Une autre solution serait de le déplacer vers un système de base - de données. Il y a déjà une sorte de base de données interne, mais seul - Craig en sait quelque chose.

- -

Cette page est maintenue par Craig Small (csmall@debian.org)

- -

/consultants/index

- -

Cette page doit être divisée (par continent, peut-être également par - pays). - -

/events/*/

- -

Beaucoup trop de choses redondantes sont laissées dans les fichiers - à traduire ; il faudrait faire la même chose que ce que nous (treacy - avec un peu d'aide de joy) avons fait avec les fichiers .data dans - security/. En outre, cela permettrait de n'avoir qu'un seul endroit pour - signaler si un événement est passé ou actuel, ce qui est loin d'être - négligeable.

+ chaque publication majeure de Debian. +

+ +

+ Il faudrait coordonner ce travail avec les personnes qui s'occupent de + cdvendors@debian.org +

+ +

/consultants/

+ +

Les consultants devraient être contactés de temps en temps pour voir s'ils + sont encore actif et garder la liste à jour.

+ +

+ Il faudrait coordonner ce travail avec les personnes qui s'occupent de + consultants@debian.org et aussi garder un œil sur la + \ + liste de diffusion Debian consultants. +

+ +

/events/

+ +

+ La plupart des informations liés aux événements sont écrites maintenant + dans les page du wiki, il serait bien de réviser toute cette partie en même + temps que les pages événements du wiki, et les mettre à jour en conséquence. + Il faudrait une coordination entre + l'\équipe évènement et + l'équipe Debian LocalGroups/a> + pour faire ce travail. +

/doc/books

-

Les marques pour le titre, l'auteur, la langue, le lien et la - disponibilité devraient être séparées de la partie à traduire de la - page. +

Une aide pour l'entretien de la liste des livres sur Debian serait vraiment + appréciée. + Contactez books@debian.org pour voir comment aider. Il y a quelques bogues en + attente : + nº 317140 + affichage la licences des livres pour Debian, + nº 363496 + www.debian.org/doc/books devrait lister l'année de publication des livres +

/vote/*/

-

Aider le secrétaire à maintenir ces pages.

-

Décider si nous devons garder les modèles basic et votebar ou si nous devons utiliser un seul modèle (« votepage » ou quelque - chose de semblable). + chose de semblable). Il y a un bogue en attente : + nº 364913 + les pages de Vote devraient être construites avec plus de modèles (plus + faciles à traduire et à entretenir). +

-

packages.debian.org

+

/security/ et lts/security

-

Vous pouvez trouver une - \ - liste des choses à faire dans le - \ - dépôt Git.

- -

Les scripts sont actuellement maintenus par Frank « djpig » - Lichtenheld et Martin « Joey » Schulze.

- -

/ports/hurd

- -

Retirer ces pages de /ports/ car il ne s'agit pas de portages Linux - (Beowulf déjà supprimé).(Renommer également /ports/ ?)

- -

/sitemap

- -

Nous devrions peut-être mettre en évidence quelques pages majeures - en utilisant <strong> ou <em>.

- -

lists.debian.org

- -

« Nous devrions ajouter un avertissement sur lists.debian.org, - signifiant que Debian se réserve le droit d'archiver tous les courriels - qui arrivent chez Debian. » - -- David Starner - -

Il y a dorénavant un tel avertissement sur /MailingLists/. - -

/security/*/

- -

Trouver pour les anciennes années les entrées <moreinfo> qui - contiennent des mentions aux archives des listes au lieu d'en inclure - le texte ou même d'en faire un lien, et les corriger.

- -

Il y a beaucoup de bulletins de 1997 et du début de 1998 qui manquent - d'informations supplémentaires basiques — les trouver et - les documenter. D'une manière ou d'une autre. :)

- -

Changer les pages qui ont l'information « fixed in » - en une marque plutôt que dans le corps de la page, de manière à ce que - nous puissions vérifier cette marque dans le modèle et ne pas afficher - « Fixed in: » s'il est vide. - -

/ports/i386/

- -

Rendre les pages du portage x86 plus utiles... d'une manière ou d'une - autre :)

- -

/MailingLists/{,un}subscribe

- -

La diviser par sections ? Peut-être, si elle s'étend trop...

- -

Cela est déjà partiellement corrigé en ayant différentes pages - https://lists.debian.org/truc incluant un formulaire d'inscription et - de désinscription.

- -

Écrire un avertissement sur la vérification contre les abus.

+

Les annonces de sécurité constitue une grande quantité de pages web de + Debian. Ce serait bien de penser à déplacer les plus anciennes (plus de cinq + ans ?) qui n'ont plus de nouvelles traductions ou de modifications dans des + fichiers statiques de sorte qu'elles ne soient plus reconstruite à chaque + changement de modèle. Cette idée doit être discutée avec l'équipe Security. +

/intro/organization

Récupérer ailleurs tous les représentants de Debian qui manquent - encore, vérifier et maintenir les actuels.

+ encore, vérifier et maintenir les actuels. +

+

Vérifier périodiquement que la liste des équipes et des membres est à + jour (en particulier ceux qui ne sont pas délégués). +

+

/devel/website/*

-

Coder toutes les meilleures utilisations courantes qui restent.

+

Coder toutes les meilleures pratiques courantes qui restent.

Problèmes avec la négociation de contenu @@ -201,8 +181,7 @@ contenu de configuration d'Apache, mais comme d'habitude, les changements ne se propagent pas rapidement à tous les miroirs.

-Questions concernant les -miroirs +Questions concernant les miroirs

Les sites sont supposés créer le fichier mirror/timestamps/<hôte>. Jay a écrit des scripts qui vérifient la date dans ce fichier pour chaque @@ -318,6 +297,17 @@ la documentation d'installation, les FAQ, et probablement même ajouter un lien sur la page principale de Debian.

+packages.debian.org + + +

Vous pouvez trouver une \ + liste des choses à faire dans le dépôt Git.

+ +

Les scripts sont actuellement maintenus par Frank « djpig » + Lichtenheld et Martin « Joey » Schulze.

+ Rapports de bogue

La liste de nos -- cgit v1.2.3