From 68d9ec5ca25298fdeb5161ee881237d464db5af0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Luis=20Mu=C3=B1oz=20Fuente?= Date: Tue, 26 Mar 2024 10:54:50 +0100 Subject: Sync with English. Delete entry: Obsolote info; asked for update content but mail bounced --- danish/users/com/deqx.wml | 19 ------------ danish/users/com/diversicom.wml | 22 -------------- danish/users/edu/cocararaquara.wml | 20 ------------- .../edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml | 16 ---------- danish/users/edu/montanatech.wml | 31 ------------------- danish/users/edu/sevilla.wml | 14 --------- danish/users/edu/ues.wml | 24 --------------- french/users/com/deqx.wml | 20 ------------- french/users/com/diversicom.wml | 23 -------------- french/users/com/marmenuda.wml | 34 --------------------- french/users/com/ticonsultores.wml | 15 ---------- french/users/edu/cocararaquara.wml | 21 ------------- .../edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml | 15 ---------- french/users/edu/montanatech.wml | 33 -------------------- french/users/edu/sevilla.wml | 14 --------- french/users/edu/ues.wml | 26 ---------------- german/users/com/deqx.wml | 21 ------------- german/users/com/diversicom.wml | 24 --------------- german/users/com/ticonsultores.wml | 15 ---------- german/users/edu/cocararaquara.wml | 21 ------------- .../edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml | 17 ----------- german/users/edu/montanatech.wml | 33 -------------------- german/users/edu/sevilla.wml | 16 ---------- portuguese/users/com/deqx.wml | 19 ------------ portuguese/users/com/diversicom.wml | 23 -------------- portuguese/users/com/marmenuda.wml | 31 ------------------- portuguese/users/com/ticonsultores.wml | 14 --------- portuguese/users/edu/cocararaquara.wml | 20 ------------- .../edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml | 15 ---------- portuguese/users/edu/montanatech.wml | 33 -------------------- portuguese/users/edu/sevilla.wml | 14 --------- portuguese/users/edu/ues.wml | 25 ---------------- russian/users/com/deqx.wml | 20 ------------- russian/users/com/diversicom.wml | 22 -------------- russian/users/com/marmenuda.wml | 30 ------------------- russian/users/com/ticonsultores.wml | 15 ---------- russian/users/edu/cocararaquara.wml | 21 ------------- .../edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml | 16 ---------- russian/users/edu/montanatech.wml | 33 -------------------- russian/users/edu/sevilla.wml | 15 ---------- russian/users/edu/ues.wml | 25 ---------------- spanish/users/edu/cocararaquara.wml | 20 ------------- spanish/users/edu/montanatech.wml | 35 ---------------------- swedish/users/com/deqx.wml | 20 ------------- swedish/users/com/diversicom.wml | 23 -------------- swedish/users/com/marmenuda.wml | 30 ------------------- swedish/users/com/ticonsultores.wml | 14 --------- swedish/users/edu/cocararaquara.wml | 22 -------------- .../edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml | 16 ---------- swedish/users/edu/montanatech.wml | 32 -------------------- swedish/users/edu/sevilla.wml | 14 --------- swedish/users/edu/ues.wml | 24 --------------- 52 files changed, 1135 deletions(-) delete mode 100644 danish/users/com/deqx.wml delete mode 100644 danish/users/com/diversicom.wml delete mode 100644 danish/users/edu/cocararaquara.wml delete mode 100644 danish/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml delete mode 100644 danish/users/edu/montanatech.wml delete mode 100644 danish/users/edu/sevilla.wml delete mode 100644 danish/users/edu/ues.wml delete mode 100644 french/users/com/deqx.wml delete mode 100644 french/users/com/diversicom.wml delete mode 100644 french/users/com/marmenuda.wml delete mode 100644 french/users/com/ticonsultores.wml delete mode 100644 french/users/edu/cocararaquara.wml delete mode 100644 french/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml delete mode 100644 french/users/edu/montanatech.wml delete mode 100644 french/users/edu/sevilla.wml delete mode 100644 french/users/edu/ues.wml delete mode 100644 german/users/com/deqx.wml delete mode 100644 german/users/com/diversicom.wml delete mode 100644 german/users/com/ticonsultores.wml delete mode 100644 german/users/edu/cocararaquara.wml delete mode 100644 german/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml delete mode 100644 german/users/edu/montanatech.wml delete mode 100644 german/users/edu/sevilla.wml delete mode 100644 portuguese/users/com/deqx.wml delete mode 100644 portuguese/users/com/diversicom.wml delete mode 100644 portuguese/users/com/marmenuda.wml delete mode 100644 portuguese/users/com/ticonsultores.wml delete mode 100644 portuguese/users/edu/cocararaquara.wml delete mode 100644 portuguese/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml delete mode 100644 portuguese/users/edu/montanatech.wml delete mode 100644 portuguese/users/edu/sevilla.wml delete mode 100644 portuguese/users/edu/ues.wml delete mode 100644 russian/users/com/deqx.wml delete mode 100644 russian/users/com/diversicom.wml delete mode 100644 russian/users/com/marmenuda.wml delete mode 100644 russian/users/com/ticonsultores.wml delete mode 100644 russian/users/edu/cocararaquara.wml delete mode 100644 russian/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml delete mode 100644 russian/users/edu/montanatech.wml delete mode 100644 russian/users/edu/sevilla.wml delete mode 100644 russian/users/edu/ues.wml delete mode 100644 spanish/users/edu/cocararaquara.wml delete mode 100644 spanish/users/edu/montanatech.wml delete mode 100644 swedish/users/com/deqx.wml delete mode 100644 swedish/users/com/diversicom.wml delete mode 100644 swedish/users/com/marmenuda.wml delete mode 100644 swedish/users/com/ticonsultores.wml delete mode 100644 swedish/users/edu/cocararaquara.wml delete mode 100644 swedish/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml delete mode 100644 swedish/users/edu/montanatech.wml delete mode 100644 swedish/users/edu/sevilla.wml delete mode 100644 swedish/users/edu/ues.wml diff --git a/danish/users/com/deqx.wml b/danish/users/com/deqx.wml deleted file mode 100644 index 5653cda842c..00000000000 --- a/danish/users/com/deqx.wml +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# From: "Brett George" - -DEQX, Australien -https://www.deqx.com/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="e6f4077fe8476b743d78e07184ba82e60d7e7d23" - -

- Vi bruger en enkelt Debian-workstation (Sarge) på vores interne netværk som - hjælp til vores udviklingsprogrammel og til vores supportfolk. Vi bruger - bugzilla til at holde øje med interne fejl, samt request tracker til at - holde øje med og håndtere forespørgsler fra vores kunder. -

-

- Vi har et intranet der giver udviklerne mulighed for at tilgå viewCVS, - bonsai og doxygen. Vi har konstateret at Debian er stabil og fleksibel, med - et godt udvalg af understøttede pakker. -

diff --git a/danish/users/com/diversicom.wml b/danish/users/com/diversicom.wml deleted file mode 100644 index 2b355fdae42..00000000000 --- a/danish/users/com/diversicom.wml +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# From: "Jon Ortiz" - -IT / Sales Department, Diversicom Corp of Riverview, USA -http://www.diversicomcorp.com/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="4c803e57528563430bf513f9f9d6c13248de2ed6" - -

- Bortset fra at vi bruger Debian i forskellige interne projekter - (mysql-server, vidensbase, dokumentserver, osv.), er vi pt. i gang med at - forberede en alenestående filserver der skal bruges sammen med vores - flagskibsprodukt. -

-

- Debian har gjort det muligt for os, at holde op med at bruge RH (føj), ved - at stille en minimalistisk og simpel distribution til rådighed, som vi selv - kan opsætte uden brug af en grafisk brugerflade eller en kørende X Server - - selvom desktop-udgaverne af Gnome og KDE er fine. Vi sætter også pris på - Debians testproces (vi bruger primært "sarge", men "sid" på nogle personlige - computere), og vi véd at hvad vi får med "sarge" er ganske stabilt. -

diff --git a/danish/users/edu/cocararaquara.wml b/danish/users/edu/cocararaquara.wml deleted file mode 100644 index 6d4113c135f..00000000000 --- a/danish/users/edu/cocararaquara.wml +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# From: jhgb@coc.com.br - -COC Araraquara, Brasilien -http://www.cocararaquara.com.br - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="866294a282a7e7ea99decf4d17f197da4d2afe83" - -

- Vi valgte at bruge Debian efter at have afprøvet forskellige - distributioner, men i virkeligheden besluttede vi os, da en Debian-udvikler - viste os den ægte GNU/Linux. Tak til pzn@debian.org. -

-

- Vi bruger Debian woody (kernel 2.4.18) til at "holde" os på Internet, ved - hjælp af radiofrekvenser, PCMCIA-moduler osv. Vi anvender IPTables og - Squid til at dele forbindelsen med det interne netværk. Alt på kun en - server. Andre skoler anvender den samme løsning. "Live long and prosper, - Debian." -

diff --git a/danish/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml b/danish/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml deleted file mode 100644 index c0ae0963880..00000000000 --- a/danish/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# From: hugo@gtwing.efn.uncor.edu - -Laboratorio de Comunicaciones Digitales, Universidad Nac. de Cordoba, Argentina -https://lcd.efn.unc.edu.ar/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="f2941f2b6bd445f3a2ba07f8aeed336eeb28c362" - -

- Alle med undtagelse af en af de ti maskiner i vores laboratorium kører - Debian, den anden kører Red Hat 6.0. To af dem kører "sarge" og resten - "woody". Tre af dem er bærbare computere. Vi bruger Debian til alt - muligt (Internet, kontoropgaver, programmering, osv.) og vi har også en - Openmosix-klynge (de bærbare er også med) til afvikling af vores - simulationer. -

diff --git a/danish/users/edu/montanatech.wml b/danish/users/edu/montanatech.wml deleted file mode 100644 index 14ebdc05d58..00000000000 --- a/danish/users/edu/montanatech.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# From: Lou Glassy - -Montana Tech, Butte, Montana, USA -http://www.mtech.edu/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="866294a282a7e7ea99decf4d17f197da4d2afe83" - -

- På det Datalogiske institut på Montana Tech, kører vi Debian 3.0 på vores - institutets to primære servere (den ene er nfs-server, den anden er den - primære server folk bruger ved login fra udenfor campus), og på elleve - andre maskiner i et generelt undervisningslokale som anvendes af omkring - 60 studerende på tre af vore kurser. -

-

- Vi har ikke en udnævnt systemadministrator, så det har altid været vigtigt - for os at vore systemer kører med et minimum af problemer, dag efter dag. - Debian 3.0 har levet op til udfordringen: de studernede bruger vore - servere til netværksopgaver, programmering i C og C++, og der har ikke - været problemer med systemerne. -

-

- Debians pakkesystem (vi tilgår det normalt via dselect) er en stor gevinst. - Sikkerhedsopdateringer er ubesværede, og systemerne lever uden problemer op - til vores nuværende behov. Jeg har brugt flere forskellige kommercielle - udgaver af Unix, og Debians pakkehåndteringsystem og driftsikkerhed slår - dem alle ubesværet. (Jeg har været systemadministrator i både akademiske - og industrimiljøer, så mine erfaringer med kommercielle systemer har været - langvarige og pinefulde...) -

diff --git a/danish/users/edu/sevilla.wml b/danish/users/edu/sevilla.wml deleted file mode 100644 index 35d74a8e4c5..00000000000 --- a/danish/users/edu/sevilla.wml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# From: Manolo Romero - -Instituto de Robótica y Automática, Escuela Superior de Ingenieros, Universitet i Sevilla, Spanien -http://www.esi.us.es/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="89cd672a886afa1e47847e132ec55e7d4a69fbe1" - -

- Vi anvender Debian til robot- og synsfærdigheder. Nogle maskiner som - kører Debian (woody, sid) bruges til kontrol af mobile robotter og er - baseret på en golfvogn, en elevator, desuden et positionskontrolsystem - bestående af kameraer til optagelse og behandling af billeder. -

diff --git a/danish/users/edu/ues.wml b/danish/users/edu/ues.wml deleted file mode 100644 index 7d54b111808..00000000000 --- a/danish/users/edu/ues.wml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -# From: Manuel Flores Villatoro - -Academic Administration, Universidad de El Salvador, El Salvador -https://www.ues.edu.sv/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="5d999d9f745cc4884398c9a34839e69cc8386e53" - -

- Siden 2004-2005 har vi anvendt Debian. Vi har i øjeblikket 30 servere, der - kører Debian Lenny. De services vi tilbyder, er: Akademisk system - (PostgreSQL-database, Apache2, PHP5), DNS (Bind9), overvågning (Munin, - Nagios3, MRTG), autentifikation (OpenLDAP), fildeling (OpenLDAP, Samba), - virtuel maskine (Xen), spejling og andre services (rsync, Apache2, Git), - webserver (Apache2, PHP5, PostgreSQL, MySQL, Drupal 6), streaming (Icecast), - sikkerhed (Fail2ban, iptables). -

- -

- Vi valgte Debian GNU/Linux af følgende grunde: Stabilitet, lette - sikkerhedsopdateringer, pakker som er lette at hente fra et lokalt - filspejl i vores netværk, mulighed for at skræddersy til vores behov, samt - udvalget af pakker i distributionen. Tak for det store arbejde, I udfører. -

diff --git a/french/users/com/deqx.wml b/french/users/com/deqx.wml deleted file mode 100644 index b440100127c..00000000000 --- a/french/users/com/deqx.wml +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# From: "Brett George" - -DEQX, Australie -https://www.deqx.com/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="e6f4077fe8476b743d78e07184ba82e60d7e7d23" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -

- Nous utilisons une unique station de travail Debian (Sarge) sur notre - réseau interne pour aider et assister notre équipe de support et de - logiciels de développement. Nous utilisons bugzilla pour suivre les bogues - en interne, et request tracker pour suivre et gérer les demandes de nos - clients. -

-

- Nous avons un intranet qui permet aux développeurs d'accéder à viewCVS, - bonsai et doxygen. Nous trouvons Debian stable et flexible, avec une grande - diversité de paquets disponibles. -

diff --git a/french/users/com/diversicom.wml b/french/users/com/diversicom.wml deleted file mode 100644 index 75a164dd9f6..00000000000 --- a/french/users/com/diversicom.wml +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# From: "Jon Ortiz" - -Département des technologies de l'information / ventes, Diversicom Corp. à Riverview, États-Unis -http://www.diversicomcorp.com/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="4c803e57528563430bf513f9f9d6c13248de2ed6" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -

- En plus d'utiliser Debian dans divers projets internes (serveur MySQL, base - de connaissances, serveur de documents, etc.) nous empaquetons actuellement - un serveur de fichiers autonome qui doit être utilisé avec notre produit - phare. -

-

- Debian nous a permis de nous passer de Red Hat car elle nous fournit une - distribution simple et minimale que nous pouvons configurer à la main sans - interface utilisateur brute et sans serveur X — même si les - implantations de bureaux de Gnome et KDE sont réussies. Nous apprécions - également le processus de test qu'utilise Debian (nous utilisons - principalement Sarge mais aussi Sid sur quelques systèmes particuliers) et - nous savons que ce qui arrive dans Sarge est assez stable pour travailler. -

diff --git a/french/users/com/marmenuda.wml b/french/users/com/marmenuda.wml deleted file mode 100644 index 3054124d359..00000000000 --- a/french/users/com/marmenuda.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# From: IMMSA - Apart Mar Menuda -#use wml::debian::translation-check translation="400ff40791ff600536c809586c37fe9792df6347" maintainer="Thomas Vincent" - -# Translators: -# Thomas Vincent, 2013. - -Inmobiliaria Mar Menuda SA, Tossa de Mar, Espagne -http://www.marmenuda.com/ - -#use wml::debian::users - -

- Nous louons des appartements et utilisons notre infrastructure informatique - pour gérer les réservations d'appartement et la comptabilité. Nous - utilisions Windows 2003 SBS connecté à cinq stations de travail - Windows 2000 jusqu'en 2007. Mi-2007, la politique de licence a changé pour - notre ancien logiciel, basé sur FoxPro. J'ai recherché des alternatives. - Ayant entendu parler de Linux, j'ai testé Ubuntu 7.04 sur une de nos - stations de travail pendant environ six mois. Toutes les stations de - travail ont migré vers Ubuntu 7.10 à sa sortie. Une migration finale a - eu lieu au printemps 2008 quand Ubuntu 8.04 a été adopté pour toute - l'infrastructure informatique (à la fois les serveurs et les stations de - travail) car j'avais finalement trouvé de quoi remplacer tous les - logiciels que nous utilisions sous Windows. Cependant, je n'ai pas aimé la - façon dont Ubuntu a évolué après la version 10.04. Par conséquent, toutes - les machines ont migré vers Debian Squeeze le 20 août 2012. -

- -

- Le choix était de ma seule responsabilité. J'ai choisi Debian parce que - c’était un choix logique puisque j’étais familiarisé avec une distribution - basée sur Debian et l'écosystème Debian. Debian fournit de la stabilité - et un bon niveau d'efficacité des ressources. -

diff --git a/french/users/com/ticonsultores.wml b/french/users/com/ticonsultores.wml deleted file mode 100644 index f4ea9b6c221..00000000000 --- a/french/users/com/ticonsultores.wml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -# From: "Wilbert J. Rojas O. ®" - -TI Consultores, conseils en technologies de l'information et en affaires, Nicaragua -https://www.ticonsultores.biz.ni/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="c2409eced9d3b557472974b5a668be2032de0096" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -

-Nous utilisons la version Sarge de Debian sur nos stations de travail ainsi que -sur nos serveurs. Actuellement, nous avons installé Debian car elle nous -fournit de meilleures conditions de travail et la compatibilité des programmes -disponibles. Nous avons aussi environ 75 ordinateurs avec les version Sarge -de Debian et 5 serveurs. -

diff --git a/french/users/edu/cocararaquara.wml b/french/users/edu/cocararaquara.wml deleted file mode 100644 index d9301e391fa..00000000000 --- a/french/users/edu/cocararaquara.wml +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# From: jhgb@coc.com.br - -Cours Oswaldo Cruz d'Araraquara, Brésil -http://www.cocararaquara.com.br/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="866294a282a7e7ea99decf4d17f197da4d2afe83" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -

-Nous avons décidé d'utiliser Debian après avoir testé plusieurs -distributions, mais nous avons vraiment pris la décision lorsqu'un -développeur Debian nous a montré la réalité de GNU/Linux, Merci à -pzn@debian.org. -

-

-Nous utilisons Woody (noyau 2.4.18) pour maintenir notre lien internet -qui utilise une fréquence radio, des modules pcmcia et autres. Nous utilisons -IPTables et Squid pour partager la connexion avec le réseau interne. Le tout -sur un seul serveur. D'autres écoles utilisent la même solution. Longue vie -et prospérité à Debian. -

diff --git a/french/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml b/french/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml deleted file mode 100644 index ed3c6957e8b..00000000000 --- a/french/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -# From: hugo@gtwing.efn.uncor.edu - -Laboratoire de communication numérique, université nationale de Cordoba, Argentine -https://lcd.efn.unc.edu.ar/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="f2941f2b6bd445f3a2ba07f8aeed336eeb28c362" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -

-Nos dix machines du laboratoire sauf une fonctionnent avec Debian, l'autre -avec Red Hat 6.0. Deux ont Sarge et le reste Woody. Trois sont des -portables. Nous utilisons Debian pour le travail quotidien (internet, la -bureautique, la programmation, etc.) et nous avons aussi une grappe Openmosix -(comprenant les portables) pour faire nos simulations. -

diff --git a/french/users/edu/montanatech.wml b/french/users/edu/montanatech.wml deleted file mode 100644 index 966fe8ab56e..00000000000 --- a/french/users/edu/montanatech.wml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# From: Lou Glassy - -Montana Tech, Butte, Montana, États-Unis -http://www.mtech.edu/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="866294a282a7e7ea99decf4d17f197da4d2afe83" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -

-Au département de science informatique de Montana Tech, nous utilisons la -version 3.0 de Debian sur les deux serveurs principaux du département -(une comme serveur nfs, l'autre comme serveur principal utilisé par les gens -pour se connecter depuis l'extérieur du campus) et sur onze autres hôtes -paramétrés comme laboratoire universel utilisé par environ 60 étudiants -dans trois de nos cours. -

-

-Nous n'avons pas d'administrateur système désigné, il était donc très -important que nos systèmes fonctionnent avec un minimum de soins, jour après -jour. La version 3.0 a rempli ces conditions : les étudiants -utilisent nos serveurs pour leurs devoirs réseau, la programmation en C et en -C++, et le système n'a montré aucun problème. -

-

-Le système de paquets de Debian (nous n'y accédons habituellement que par -dselect) est un gros avantage. Les mises à jour de sécurité se passent sans -histoire et notre système répond assez confortablement à nos besoins. J'ai -utilisé plusieurs Unixes commerciaux, et le système de paquets et la -fiabilité de Debian les dépassent tous, haut la main (pour ce que ça vaut, -j'ai été administrateur système à plein temps à la fois sur des systèmes -académiques et industriels, mon expérience avec les systèmes commerciaux -a été à la fois longue et difficile...) -

diff --git a/french/users/edu/sevilla.wml b/french/users/edu/sevilla.wml deleted file mode 100644 index b3d544bef8b..00000000000 --- a/french/users/edu/sevilla.wml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# From: Manolo Romero - -Institut de robotique et d'automatique, école supérieure d'ingénieurs, université de Seville, Espagne -http://www.esi.us.es/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="89cd672a886afa1e47847e132ec55e7d4a69fbe1" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -

-Nous utilisons Debian pour des techniques de robotique et de vision. Nous -avons des machines qui fonctionnent sous Debian (Woody et Sid) pour contrôler -un robot mobile basé sur une voiture de golf, un élévateur et un système de -contrôle de position par caméras pour capturer et traiter des images. -

diff --git a/french/users/edu/ues.wml b/french/users/edu/ues.wml deleted file mode 100644 index a13ecd3087a..00000000000 --- a/french/users/edu/ues.wml +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# From: Manuel Flores Villatoro -#use wml::debian::translation-check translation="5d999d9f745cc4884398c9a34839e69cc8386e53" maintainer="Cédric Boutillier" - -Administration académique, Université du Salvador, Salvador -https://www.ues.edu.sv/ - -#use wml::debian::users - -

- Nous utilisons Debian depuis 2004-2005. Nous avons actuellement 30 serveurs - faisant fonctionner Debian Lenny. Les services que nous fournissons sont : - système académique (base de données PostgreSQL, Apache2, PHP5), DNS - (Bind9), surveillance (Munin, Nagios3, MRTG), authentification (OpenLDAP), - partage de fichiers (OpenLDAP, Samba), machines virtuelles (Xen), miroirs - et autres services (rsync, Apache2, Git), serveur web (Apache2, PHP5, - PostgreSQL, MySQL, Drupal 6), diffusion en flux (Icecast), sécurité - (Fail2ban, iptables). -

- -

- Nous avons choisi Debian GNU/Linux pour les raisons suivantes : - sa stabilité, ses mises à jour de sécurité faciles, ses paquets facilement - téléchargeables grâce à un miroir local dans notre réseau, sa - configuration adaptable à nos besoins et la variété des paquets - dans sa distribution. Merci pour le formidable travail que vous faites. -

diff --git a/german/users/com/deqx.wml b/german/users/com/deqx.wml deleted file mode 100644 index f760b2bca9d..00000000000 --- a/german/users/com/deqx.wml +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# From: "Brett George" -#use wml::debian::translation-check translation="e6f4077fe8476b743d78e07184ba82e60d7e7d23" -# Translation: Helge Kreutzmann 2005-10-22 - -DEQX, Australien -https://www.deqx.com/ - -#use wml::debian::users - -

- Wir verwenden eine einzelne Debian- (Sarge-)Workstation in unserem internen - Netz, um unserem Software-Entwicklungs- und -Unterstützungs-Team zu helfen und - es zu unterstützen. Wir betreiben Bugzilla, um interne Fehler zu verfolgen und - ein Anfrage-Verfolgungssystem, um Anfragen von unseren Kunden zu verfolgen - und zu verwalten. -

-

- Wir haben ein Intranet, dass es den Entwicklern erlaubt, auf ViewCVS, Bonsai und - Doxygen zuzugreifen. Wir fanden, dass Debian stabil und flexibel ist, mit einer - guten Breite an unterstützten Paketen. -

diff --git a/german/users/com/diversicom.wml b/german/users/com/diversicom.wml deleted file mode 100644 index 141a8cef155..00000000000 --- a/german/users/com/diversicom.wml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -# From: "Jon Ortiz" -#use wml::debian::translation-check translation="4c803e57528563430bf513f9f9d6c13248de2ed6" -# Translation: Helge Kreutzmann 2005-10-03 - -IT- / Verkaufs-Abteilung, Diversicom Corp. of Riverview, USA -http://www.diversicomcorp.com - -#use wml::debian::users - -

- Abgesehen vom Einsatz von Debian in verschiedenen internen Projekten - (MySQL-Server, Wissensbasis, Dokumenten-Server usw. usf.) paketieren wir - derzeit einen autonomen Datei-Server, der mit unserem Vorzeige-Produkt - verwendet wird. -

-

- Debian hat uns erlaubt, vom Einsatz von RH (ew) freizubrechen, indem es eine - minimalistische, einfache Distribution bereitstellt, die wir selber - konfigurieren, ohne eine schikanierende GUI oder einen X-Server zu verwenden - – obwohl die Desktop-Implementationen von GNOME und KDE schön sind. - Wir schätzen auch den Test-Prozess, den Debian in Betracht zieht (wir verwenden - primär Sarge, aber Sid auf einigen persönlichen Systemen) und wissen, dass - die in Sarge enthaltenen Teile von Anfang an recht stabil sind. -

diff --git a/german/users/com/ticonsultores.wml b/german/users/com/ticonsultores.wml deleted file mode 100644 index 07859440a0f..00000000000 --- a/german/users/com/ticonsultores.wml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -# From: "Wilbert J. Rojas O. ®" -#use wml::debian::translation-check translation="c2409eced9d3b557472974b5a668be2032de0096" -# Translation: Helge Kreutzmann 2006-06-16 - -TI Consultores, Beratungstechniken für Informationen und Geschäfte, Nicaragua -https://www.ticonsultores.biz.ni/ - -#use wml::debian::users - -

- Wir verwenden Debian Sarge auf unseren Workstations sowie unseren Servern. - Derzeit haben wir Debian installiert, da es uns bessere Arbeitsumgebungen - und Kompatibilität zu den verfügbaren Programmen gibt. Wir haben auch rund 75 - Computer mit Debian Sarge und fünf Server. -

diff --git a/german/users/edu/cocararaquara.wml b/german/users/edu/cocararaquara.wml deleted file mode 100644 index 8f42fe3b72e..00000000000 --- a/german/users/edu/cocararaquara.wml +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# From: jhgb@coc.com.br -#use wml::debian::translation-check translation="866294a282a7e7ea99decf4d17f197da4d2afe83" -# Translation: Helge Kreutzmann 2005-10-24 - -COC Araraquara, Brasilien -http://www.cocararaquara.com.br/ - -#use wml::debian::users - -

- Nachdem wir verschiedene Distributionen getestet hatten, entschieden wir uns - für Debian, aber wir haben uns erst wirklich entschieden, als uns ein - Debian-Entwickler das wirkliche GNU/Linux zeigte. Danke an pzn@debian.org. -

-

- Wir verwenden Debian-Woody (Kernel 2.4.18), um unsere Verbindung an das - Internet zu halten, verwenden Radio-Frequenz-, PCMCIA-Module und so weiter. - Wir verwenden IPTables und Squid, um die Verbindung mit dem internen Netz zu - teilen. Alles auf einem Server. Unsere Schulen verwenden die gleiche Lösung. - Leb' lang und in Frieden, Debian. -

diff --git a/german/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml b/german/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml deleted file mode 100644 index ada351a016a..00000000000 --- a/german/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -# From: hugo@gtwing.efn.uncor.edu -#use wml::debian::translation-check translation="f2941f2b6bd445f3a2ba07f8aeed336eeb28c362" -# Translation: Helge Kreutzmann 2005-10-16 - -Laboratorio de Comunicaciones Digitales, Universidad Nac. de Cordoba, Argentinien -https://lcd.efn.unc.edu.ar/ - -#use wml::debian::users - -

- Bis auf eine Maschine laufen die zehn Maschinen im Labor unter Debian, die - andere unter Red Hat 6.0. Zwei laufen unter Sarge, und der Rest unter - Woody. Drei von ihnen sind Laptops. Wir verwenden Debian für die tägliche - Arbeit (Internet, Büro-Aufgaben, Programmierung, usw.) und wir betreiben - auch einen Openmosix-Cluster (inkl. der Laptops), um unsere Simulationen - laufen zu lassen. -

diff --git a/german/users/edu/montanatech.wml b/german/users/edu/montanatech.wml deleted file mode 100644 index e5f3939fb77..00000000000 --- a/german/users/edu/montanatech.wml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# From: Lou Glassy -#use wml::debian::translation-check translation="866294a282a7e7ea99decf4d17f197da4d2afe83" -# Translation: Helge Kreutzmann 2005-10-08 - -Montana Tech, Butte, Montana, USA -http://www.mtech.edu/ - -#use wml::debian::users - -

- Im Informatik-Fachbereich von Montana Tech betreiben wir Debian 3.0 auf - unseren zwei Haupt-Fachbereichs-Servern (einer ist der NFS-Server, der - andere der Haupt-Server, den die Leute für interaktive Logins von außerhalb - des Campus verwenden) und auf 11 weiteren Maschinen, die als Allzweck-Labor - von rund 60 Studenten von drei unserer Kurse verwendet werden. -

-

- Wir haben keine zugewiesenen System-Administratoren, daher war es wichtig, - dass die Systeme mit minimalem Aufheben laufen, Tag-ein, Tag-aus. Debian - hat diese Herausforderung gemeistert: die Studenten benutzen unsere - Server für Netz-Studienarbeiten, C- und C++-Programmierung und die Systeme - sind problemlos. -

-

- Debians Paketsystem (wir verwenden es normalerweise via dselect) ist ein - großer Gewinn. Sicherheits-Aktualisierungen sind mühelos und unsere Systeme - erfüllen unsere derzeitigen Anforderungen recht komfortabel. Ich habe eine - Vielzahl von kommerziellen Unices benutzt und Debians Paketier-System und - Zuverlässigkeit übertrifft sie alle ohne Aufwand. (Wenn Sie mich fragen, ich - war ein Vollzeit-Systemadministrator sowohl im akademischen als auch im - industriellen Umfeld, daher war meine Erfahrung mit kommerziellen Systemen - sowohl ausgedehnt als auch schmerzhaft ...) -

diff --git a/german/users/edu/sevilla.wml b/german/users/edu/sevilla.wml deleted file mode 100644 index 726d935b6a1..00000000000 --- a/german/users/edu/sevilla.wml +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# From: Manolo Romero -#use wml::debian::translation-check translation="89cd672a886afa1e47847e132ec55e7d4a69fbe1" -# Translation: Helge Kreutzmann 2005-09-18 - -Instituto de Robótica y Automática, Escuela Superior de Ingenieros, Universität Sevilla, Spanien -http://www.esi.us.es/ - -#use wml::debian::users - -

- Wir verwenden Debian für Roboter- und Sehvermögens-Fähigkeiten. Wir haben - einige Maschinen, die unter Debian laufen (Woody, Sid), für die Kontrolle - eines mobilen Roboters basierend auf einem Golf-Auto, eine Fahrstuhl-Maschine - und ein Positionskontrollsystem aus Kameras für die Aufnahme und Verarbeitung - von Bildern. -

diff --git a/portuguese/users/com/deqx.wml b/portuguese/users/com/deqx.wml deleted file mode 100644 index 93a719f04d8..00000000000 --- a/portuguese/users/com/deqx.wml +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# From: "Brett George" - -DEQX, Austrália -https://www.deqx.com/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="e6f4077fe8476b743d78e07184ba82e60d7e7d23" - -

- Nós usamos uma estação de trabalho Debian (Sarge) em nossa rede - interna para ajudar nosso desenvolvimento de software e equipe - de suporte. Nós rodamos o bugzilla para gerenciar bugs internos, - e requisições de nossos clientes. -

-

- Nós temos uma intranet que permite aos(as) desenvolvedores(as) acessarem - viewCVS, bonsai e doxygen. Nós descobrimos que o Debian é estável e - flexível, com uma ampla faixa de pacotes suportados. -

diff --git a/portuguese/users/com/diversicom.wml b/portuguese/users/com/diversicom.wml deleted file mode 100644 index 93e398bebb6..00000000000 --- a/portuguese/users/com/diversicom.wml +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# From: "Jon Ortiz" - -IT / Sales Department, Diversicom Corp of Riverview, EUA -http://www.diversicomcorp.com/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="4c803e57528563430bf513f9f9d6c13248de2ed6" - -

- Além de usar o Debian em vários projetos internos (servidor mysql, - base de conhecimentos, servidor de documentos, etc.), nós atualmente - estamos preparando um servidor de arquivos para ser usado com nosso - produto principal. -

-

- O Debian nos permitiu deixar de usar RH fornecendo uma distribuição - simples, minimalista, que nós configuramos nós mesmos sem - precisar de uma GUI gigante ou de um Servidor X rodando - embora as - implementações desktop do Gnome e do KDE sejam boas. Nós também - apreciamos o processo de testes do Debian (nós usamos principalmente - o Sarge, além do Sid em alguns sistemas pessoais) e sabemos - que o que nós obtemos no Sarge é um começo bem estável. -

diff --git a/portuguese/users/com/marmenuda.wml b/portuguese/users/com/marmenuda.wml deleted file mode 100644 index d95745beaae..00000000000 --- a/portuguese/users/com/marmenuda.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# From: IMMSA - Apart Mar Menuda -#use wml::debian::translation-check translation="400ff40791ff600536c809586c37fe9792df6347" - -Inmobiliaria Mar Menuda SA, Tossa de Mar, Espanha -http://www.marmenuda.com/ - -#use wml::debian::users - -

- Nós alugamos apartamentos e usamos nossa infraestrutura de TI para - gerenciar reservas de apartamentos e contabilidade. Usávamos um Windows 2003 SBS - conectado a cinco estações de trabalho Windows 2000 até 2007. Em meados de - 2007, houve uma mudança na política de licenciamento de nosso software - anterior, que era baseado em FoxPro. Eu procurei por alternativas. Tendo ouvido - falar no Linux, testei o Ubuntu 7.04 em uma estação de trabalho por seis - meses. Todas as estações de trabalho foram migradas para o Ubuntu 7.10 quando - ele saiu e uma migração final ocorreu na primavera de 2008 quando o Ubuntu - 8.04 foi adotado por toda a infraestrutura de TI (tanto servidor quanto - estações de trabalho), quando finalmente acreditei ser viável a - substituição de todo o software que havíamos usado sob o Windows. Contudo, - eu não gosto do modo como o Ubuntu evoluiu após a 10.04. Consequentemente, - todos os computadores, servidor e estações de trabalho, foram migrados para o - Debian Squeeze em 20 de agosto de 2012. -

- -

- A escolha foi minha inteira responsabilidade. Escolhi o Debian porque era a - escolha sensata, já que eu era acostumado com uma distribuição baseada em - Debian e com o ecossistema do Debian. O Debian consistentemente fornece - estabilidade e um bom nível de eficiência de recursos. -

diff --git a/portuguese/users/com/ticonsultores.wml b/portuguese/users/com/ticonsultores.wml deleted file mode 100644 index 6f95a854a77..00000000000 --- a/portuguese/users/com/ticonsultores.wml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# From: "Wilbert J. Rojas O. ®" -#use wml::debian::translation-check translation="c2409eced9d3b557472974b5a668be2032de0096" - -TI Consultores, consulting technologies of information and businesses, Nicarágua -https://www.ticonsultores.biz.ni/ - -#use wml::debian::users - -

- Nós usamos Debian Sarge em nossas estações de trabalho assim como em nossos - servidores. No momento nós instalamos Debian pois ele dá melhores condições - de trabalho e compatibilidade com programas disponíveis. Nós também temos - por volta de 75 computadores com Debian Sarge e 5 servidores. -

diff --git a/portuguese/users/edu/cocararaquara.wml b/portuguese/users/edu/cocararaquara.wml deleted file mode 100644 index 1f7e3494d35..00000000000 --- a/portuguese/users/edu/cocararaquara.wml +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# From: jhgb@coc.com.br - -COC Araraquara, Brasil -http://www.cocararaquara.com.br/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="866294a282a7e7ea99decf4d17f197da4d2afe83" - -

- Nós decidimos usar o Debian depois de testar várias distribuições, mas - nós realmente decidimos quando um desenvolvedor Debian nos mostrou o - verdadeiro GNU/Linux. Obrigado ao pzn@debian.org. -

-

- Nós usamos o Debian Woody (kernel 2.4.18) para manter nossa conexão - com a internet, usando radiofrequência, módulos pcmcia e assim por diante. - Nós usamos IPTables e Squid para compartilhar a conexão com a rede interna. - Tudo em apenas um servidor. Outras escolas usam a mesma solução. Vida longa - e próspera, Debian. -

diff --git a/portuguese/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml b/portuguese/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml deleted file mode 100644 index 139d2e8000f..00000000000 --- a/portuguese/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -# From: hugo@gtwing.efn.uncor.edu - -Laboratório de Comunicaciones Digitales, Universidad Nac. de Cordoba, Argentina -https://lcd.efn.unc.edu.ar/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="f2941f2b6bd445f3a2ba07f8aeed336eeb28c362" - -

- Todos os computadores do laboratório com exceção de dez rodam Debian, os - outros rodam Red Hat 6.0. Dois estão rodando Sarge e o resto Woody. Três - deles são laptops. Nós usamos o Debian para os trabalhos diários (internet, - tarefas de escritório, programação, etc) e também estamos rodando Debian em - um cluster Openmosix (incluindo laptops) para rodar simulações. -

diff --git a/portuguese/users/edu/montanatech.wml b/portuguese/users/edu/montanatech.wml deleted file mode 100644 index 2d14df5dbaa..00000000000 --- a/portuguese/users/edu/montanatech.wml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# From: Lou Glassy - -Montana Tech, Butte, Montana, EUA -http://www.mtech.edu/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="866294a282a7e7ea99decf4d17f197da4d2afe83" - -

- No departamento de Ciências da Computação da Mountana Tech, nós rodamos - o Debian 3.0 nos dois servidores principais do nosso departamento (um é - o servidor NFS, o outro o servidor principal que as pessoas usam para - logins interativos fora do campus), e em 11 outros computadores em um laboratório - de propósito geral usado por aproximadamente 60 estudantes de três de - nossos cursos. -

-

- Nós não temos nenhum administrador de sistema definido, assim é muito - importante que nossos sistemas rodem com o menor número possível de - problemas, dia após dia. O Debian 3.0 têm sobrevivido nesse desafio: - os estudantes usam nossos servidores para tarefas de rede e programação - em C e C++, e o sistema têm estado livres de problemas. -

-

- O sistema de pacotes Debian (nós geralmente apenas o acessamos via - dselect) é um grande ganho. Atualizações de segurança são livres de - complicação, e os nossos sistemas atingem nossas necessidades atuais - confortavelmente. Eu usei vários Unixes comerciais, e o - sistema de empacotamento e confiabilidade do Debian batem todos eles. - (Eu já fui um administrador de sistemas em tempo integral, em - ambientes acadêmicos e industriais, assim minha experiência com - sistemas comerciais foi prolongada e problemática...) -

diff --git a/portuguese/users/edu/sevilla.wml b/portuguese/users/edu/sevilla.wml deleted file mode 100644 index 47252a9782d..00000000000 --- a/portuguese/users/edu/sevilla.wml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# From: Manolo Romero - -Instituto de Robótica y Automática, Escuela Superior de Ingenieros, University of Sevilla, Espanha -http://www.esi.us.es/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="89cd672a886afa1e47847e132ec55e7d4a69fbe1" - -

- Nós usamos Debian para robôs e habilidades de visão. Nós temos alguns - computadores rodando Debian (Woody, Sid) para o controle de um robô - móvel baseado em um carro de golf, um elevador, e um sistema de controle - de posição de câmeras para capturar e processar imagens. -

diff --git a/portuguese/users/edu/ues.wml b/portuguese/users/edu/ues.wml deleted file mode 100644 index 032653df45b..00000000000 --- a/portuguese/users/edu/ues.wml +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# From: Manuel Flores Villatoro -#use wml::debian::translation-check translation="5d999d9f745cc4884398c9a34839e69cc8386e53" - -Academic Administration, Universidad de El Salvador, El Salvador -https://www.ues.edu.sv/ - -#use wml::debian::users - -

- Usamos o Debian desde 2004-2005. Atualmente temos 30 servidores rodando - Debian Lenny. Os serviços que fornecemos são: sistema acadêmico (banco de - dados PostgreSQL, Apache2, PHP5), DNS (Bind9), monitoramento (Munin, - Nagios3, MRTG), autenticação (OpenLDAP), compartilhamento de arquivos - (OpenLDAP, Samba), máquina virtual (Xen), espelhamento e outros serviços - (rsync, Apache2, Git), servidor web (Apache2, PHP5, PostgreSQL, MySQL, - Drupal 6), streaming (Icecast), segurança (Fail2ban, iptables). -

- -

- Escolhemos o Debian GNU/Linux por essas razões: estabilidade, atualizações - fáceis de segurança, pacotes que podem ser baixados facilmente com um ramo - do espelho em nossa rede, personalizável para nossas necessidades e uma - variedade de pacotes na distribuição. Obrigado pelo ótimo trabalho que estão - fazendo. -

diff --git a/russian/users/com/deqx.wml b/russian/users/com/deqx.wml deleted file mode 100644 index 878671285dc..00000000000 --- a/russian/users/com/deqx.wml +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# From: "Brett George" -#use wml::debian::translation-check translation="e6f4077fe8476b743d78e07184ba82e60d7e7d23" maintainer="Lev Lamberov" - -DEQX, Австралия -https://www.deqx.com/ - -#use wml::debian::users - -

- Мы используем одну рабочую станцию с Debian (Sarge) в нашей внутренней сети для поддержки - ПО для разработки, а также для работы команды поддержки. У нас работает bugzilla для - отслеживания внутренних ошибок, а также система запросов, чтобы отслеживать и управлять запросами - наших клиентов. -

-

- У нас имеется внутренняя сеть, которая позволяет разработчикам получать доступ к viewCVS, bonsai и - doxygen. Debian стабилен и гибок, а также имеет большое количество - поддерживаемых пакетов. -

- diff --git a/russian/users/com/diversicom.wml b/russian/users/com/diversicom.wml deleted file mode 100644 index 9f2f8dd7698..00000000000 --- a/russian/users/com/diversicom.wml +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# From: "Jon Ortiz" -#use wml::debian::translation-check translation="4c803e57528563430bf513f9f9d6c13248de2ed6" maintainer="Lev Lamberov" - -Отдел IT / продаж, Diversicom Corp of Riverview, США -http://www.diversicomcorp.com/ - -#use wml::debian::users - -

- Помимо использования Debian в различных внутренних проектах (сервер mysql, - база знаний, сервер документов и т.д.) в настоящее время мы создаём пакеты для - отдельного файлового сервера, который будет использоваться с нашим флагманским продуктом. -

-

- Debian позволил нам порвать с использованием RH (уф), предоставив - минималистичный, простой дистрибутив, который мы можем сами настраивать без необходимости - использовать дурацкий GUI или запускать X-Server — хотя реализации рабочего стола - Gnome и KDE довольно хороши. Также нам нравится процесс тестирования ПО, которое используется в - Debian (мы используем, в основном, Sarge, но Sid также установлен на нескольких личных системах) - и знаем, что то, что мы имеем в Sarge, достаточно стабильно. -

- diff --git a/russian/users/com/marmenuda.wml b/russian/users/com/marmenuda.wml deleted file mode 100644 index 8762ef6cd5d..00000000000 --- a/russian/users/com/marmenuda.wml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# From: IMMSA - Apart Mar Menuda -#use wml::debian::translation-check translation="400ff40791ff600536c809586c37fe9792df6347" maintainer="Lev Lamberov" - -Inmobiliaria Mar Menuda SA, Тосса-ду-Мар, Испания -http://www.marmenuda.com/ - -#use wml::debian::users - -

- Мы используем нашу IT-инфраструктуру для управления бронированиями - апартаментов и бухгалтерского учёта. До 2007 года мы использовали одну машину с Windows 2003 SBS, подключенную к пяти - рабочим станциям с Windows 2000. В середине 2007 года была изменена лицензионная политика - ПО, которое мы использовали ранее, оно было основано на FoxPro. Я занялся поиском - альтернатив. Я уже слышал о Linux и попробовал использовать Ubuntu 7.04 на одной - рабочей станции в течении около шести месяцев. Позже все рабочие станции были переведены на Ubuntu - 7.10, окончательный перевод был произведён весной 2008 года, когда - мы начали использовать Ubuntu 8.04 для всей IT-инфраструктуры (и на сервере, и на - рабочих станциях), тогда я наконец нашёл все подходящие нам замены для всего ПО, - которое мы ранее использовали в Windows. Тем не менее, мне не понравилось то, как развивалась Ubuntu - после 10.04. Затем все компьютеры, то есть, сервер и рабочие - станции, были переведены на Debian Squeeze 20 августа 2012 года. -

- -

- Этот выбор находится всецело на моей ответственности. Я выбрал Debian потому, что это был - разумный выбор, поскольку я уже был знаком с дистрибутивом на основе Debian и - экосистемой Debian. Debian последовательно предоставляет стабильность и хороший - уровень использования ресурсов. -

- diff --git a/russian/users/com/ticonsultores.wml b/russian/users/com/ticonsultores.wml deleted file mode 100644 index 16d73d01daa..00000000000 --- a/russian/users/com/ticonsultores.wml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -# From: "Wilbert J. Rojas O. ®" -#use wml::debian::translation-check translation="c2409eced9d3b557472974b5a668be2032de0096" maintainer="Lev Lamberov" - -TI Consultores, consulting technologies of information and businesses, Никарагуа -https://www.ticonsultores.biz.ni/ - -#use wml::debian::users - -

- Мы используем Debian Sarge на наших рабочих станциях, а также на наших серверах. В настоящее - время у нас установлен Debian, поскольку он предоставляет лучшие условия для работы, - также совместимость с доступными программами. Также у нас имеются около 75 - компьютеров с Debian Sarge и 5 серверов. -

- diff --git a/russian/users/edu/cocararaquara.wml b/russian/users/edu/cocararaquara.wml deleted file mode 100644 index 98387d4ec0d..00000000000 --- a/russian/users/edu/cocararaquara.wml +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# From: jhgb@coc.com.br -#use wml::debian::translation-check translation="866294a282a7e7ea99decf4d17f197da4d2afe83" maintainer="Lev Lamberov" - -COC Araraquara, Бразилия -http://www.cocararaquara.com.br/ - -#use wml::debian::users - -

- Мы решили использовать Debian после тестирования различных дистрибутивов, но - в действительности мы приняли это решение, когда разработчик Debian показал нам реальную - систему GNU/Linux. Спасибо pzn@debian.org. -

-

- Мы используем Debian Woody (ядро 2.4.18) для «поддержания» нашего радиоканала с сетью - Интернет, модулей pcmcia и так далее. Мы используем - IPTables и Squid для общего доступа к каналу из внутренней сети. - Всё находится на одном сервере. Другие школы используют то же - решение. Debian, живи долго и процветай. -

- diff --git a/russian/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml b/russian/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml deleted file mode 100644 index ccbe4b5a8d2..00000000000 --- a/russian/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# From: hugo@gtwing.efn.uncor.edu -#use wml::debian::translation-check translation="f2941f2b6bd445f3a2ba07f8aeed336eeb28c362" maintainer="Lev Lamberov" - -Laboratorio de Comunicaciones Digitales, Национальный университет Кордовы, Аргентина -https://lcd.efn.unc.edu.ar/ - -#use wml::debian::users - -

- Все (кроме одной) машины в нашей лаборатории работают под управлением Debian, на другой - установлена Red Hat 6.0. Две машины работают под управлением Sarge, остальные — Woody. Три из них - являются ноутбуками. Мы используем Debian для ежедневной работы (Интернет, офисные задачи, - программирование и т.д.), также у нас работает кластер Openmosix (включая - ноутбуки), который используется для симуляций. -

- diff --git a/russian/users/edu/montanatech.wml b/russian/users/edu/montanatech.wml deleted file mode 100644 index 79c66fc75e1..00000000000 --- a/russian/users/edu/montanatech.wml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# From: Lou Glassy -#use wml::debian::translation-check translation="866294a282a7e7ea99decf4d17f197da4d2afe83" maintainer="Lev Lamberov" - -Montana Tech, Бьютт, Монтана, США -http://www.mtech.edu/ - -#use wml::debian::users - -

- В департаменте компьютерных наук Montana Tech на двух основных серверах работает - Debian 3.0 (один является сервером nfs, другой — основным сервером, которые - люди используют для интерактивной авторизации за пределами кампуса), а 11 других - узлов используются лабораторией общего назначения, которую используют примерно 60 студентов трёх - наших курсов. -

-

- У нас нет выделенных системных администраторов, поэтому для нас было очень важно, чтобы - системы работали с минимумом суеты, каждый день. Debian 3.0 - выполнил эту задачу: студенты используют наши серверы для - выполнения домашних заданий по изучению сетей, программирования на C и C++; оказалось, наши системы - не доставляют нам каких-либо проблем. -

-

- Система управления пакетами Debian (мы обычно используем для доступа к ней dselect) является - большой победой. Обновления безопасности происходят без проблем, а наши системы вполне - комфортно соответствуют нашим нуждам. Я использовал различные - коммерческие системы Unix, но система пакетов Debian и его надёжность - побеждает их все, без каких-либо усилий. (Я работал - системным администратором на полную ставку и в академических институтах, и в индустрии, - мой опыт работы с коммерческими системами оказался одновременно и - длительным, и болезненным...) -

- diff --git a/russian/users/edu/sevilla.wml b/russian/users/edu/sevilla.wml deleted file mode 100644 index bbd01a9a2b9..00000000000 --- a/russian/users/edu/sevilla.wml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -# From: Manolo Romero -#use wml::debian::translation-check translation="89cd672a886afa1e47847e132ec55e7d4a69fbe1" maintainer="Lev Lamberov" - -Институт робототехники и автоматизации, Инженерная школа, Севильский университет, Испания -http://www.esi.us.es/ - -#use wml::debian::users - -

- Мы используем Debian для роботов. У нас имеются несколько машин, - которые работают под управлением Debian (Woody, Sid), для управления мобильным роботом - на основе машины для гольфа, подъёмной машины, системы управления местоположением - камер для захвата и обработки изображений. -

- diff --git a/russian/users/edu/ues.wml b/russian/users/edu/ues.wml deleted file mode 100644 index b4caca17b00..00000000000 --- a/russian/users/edu/ues.wml +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# From: Manuel Flores Villatoro -#use wml::debian::translation-check translation="5d999d9f745cc4884398c9a34839e69cc8386e53" maintainer="Lev Lamberov" - -Академическая администрация, Университет Сальвадора, Сальвадор -https://www.ues.edu.sv/ - -#use wml::debian::users - -

- Мы используем Debian с 2004-2005 года. У нас имеются 30 серверов, работающих под управлением Debian - Lenny. Мы предоставляем следующие службы: академическая система (база данных PostgreSQL, - Apache2, PHP5), DNS (Bind9), мониторинг (Munin, Nagios3, MRTG), - авторизация (OpenLDAP), файлы совместного доступа (OpenLDAP, Samba), виртуальная машина - (Xen), зеркало и другие службы (rsync, Apache2, Git), веб-сервер (Apache2, - PHP5, PostgreSQL, MySQL, Drupal 6), потоковое вещание (Icecast), безопасность - (Fail2ban, iptables). -

- -

- Мы выбрали Debian GNU/Linux по следующим причинам: стабильность, простота обновлений - безопасности, простота загрузки пакетов с зеркала в нашей сети, - настройка под наши нужды и разнообразие пакетов в - дистрибутиве. Спасибо за ту отличную работу, которую вы делаете. -

- diff --git a/spanish/users/edu/cocararaquara.wml b/spanish/users/edu/cocararaquara.wml deleted file mode 100644 index d4fc93cb134..00000000000 --- a/spanish/users/edu/cocararaquara.wml +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# From: jhgb@coc.com.br -#use wml::debian::translation-check translation="866294a282a7e7ea99decf4d17f197da4d2afe83" - -COC Araraquara, Brasil -http://www.cocararaquara.com.br/ - -#use wml::debian::users - -

- Decidimos usar Debian después de probar varias distribuciones, pero - realmente tomamos la decisión cuando nos mostró el verdadero GNU/Linux. - Gracias a pzn@debian.org. -

-

- Usamos Debian Woody (kernel 2.4.18) para mantener nuestro enlace con - Internet, usando radiofrecuencia, los módulos PCMCIA y cosas similares. - También empleamos IPTables y Squid para compartir la conexión con la red - interna. Todo en un único servidor. Otras escuelas usan la misma solución. - Larga y próspera vida a Debian. -

diff --git a/spanish/users/edu/montanatech.wml b/spanish/users/edu/montanatech.wml deleted file mode 100644 index 9c7b47649aa..00000000000 --- a/spanish/users/edu/montanatech.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# From: Lou Glassy - -Montana Tech, Butte, Montana, EEUU -http://www.mtech.edu/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="866294a282a7e7ea99decf4d17f197da4d2afe83" - -

- En el departamento de computación de la Montana Tech, tenemos Debian - 3.0 en nuestros dos servidores de departamento principales (uno es el - servidor nfs, el otro el servidor principal que usa la gente para - login interactivos desde fuera del campus), y en otras 11 máquinas - configuradas para laboratorio de propósito general usadas por unos 60 - estudiantes de tres de nuestros cursos. -

-

- No tenemos administrador de sistemas asignado, de manera que es muy - importante que nuestros sistemas funcionen con el mínimo de problemas, - día a día. Debian 3.0 ha sobrevivido a este desafío: los estudiantes - usan nuestros servidores para tareas de red, programación en C y C++, - y los sistemas no han tenido problemas. -

-

- El sistema de paquetes de Debian (normalmente accedemos mediante - dselect) es una gran ventaja. Las actualizaciones de seguridad no - ofrecen problemas, y nuestros sistemas cumplen nuestras necesidades - actuales muy cómodamente. He usado varios Unix comerciales, y el - sistema de empaquetamiento de Debian y su fiabilidad los bate a todos, - de lejos. (Por si interesa, he sido administrador de sistemas a tiempo - completo tanto en configuraciones académicas como industriales, de - manera que mi experiencia con sistemas comerciales ha sido prolongada - y dolorosa...) -

- diff --git a/swedish/users/com/deqx.wml b/swedish/users/com/deqx.wml deleted file mode 100644 index ea08120b175..00000000000 --- a/swedish/users/com/deqx.wml +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# From: "Brett George" - -DEQX, Australien -https://www.deqx.com/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="e6f4077fe8476b743d78e07184ba82e60d7e7d23" - -

- Vi använder en ensam Debianarbetsstation (Sarge) på vårt interna nätverk - som hjälp för våra utvecklingsprogrammerare och vår supportpersonal. - Vi kör Bugzilla för att spåra interna fel och en frågehanterare för att - hantera förfrågningar från våra kunder. -

-

- Vi har ett intranät som ger utvecklarna tillgång till ViewCVS, Bonsai - och Doxygen. - Vi har konstaterat att Debian är stabil och flexibel, med ett stort urval - paket som stöds. -

diff --git a/swedish/users/com/diversicom.wml b/swedish/users/com/diversicom.wml deleted file mode 100644 index e9461722f5f..00000000000 --- a/swedish/users/com/diversicom.wml +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# From: "Jon Ortiz" - -IT/försäljningsavdeleningen, Diversicom Corp of Riverview, USA -http://www.diversicomcorp.com/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="4c803e57528563430bf513f9f9d6c13248de2ed6" - -

- Förutoma tt vi använder Debian i flera interna projekt (mysql-server, - kunskapsdatabas, dokumentserver, osv.) jobbar vi just nu med att paketera - en fristående filserver som ska användas med vår främsta produkt. -

-

- Debian har gjort det möjilgt för oss att sluta använda RH (usch) genom - att tillhandahålla en minimalistisk och enkel distribution som vi kan - konfigurera själva utan att behöva ett domderande grafiskt gränssnitt - eller en körande X-servere – även om skrivbordsimplementationerna av - Gnome och KDE är fina. - Vi tycker även om den testningsprocedur Debian genomgår (vi använder - huvudsakligen Sarge, men även Sid på några personliga system) och vet att - det vi får i Sarge är ganska stabil. -

diff --git a/swedish/users/com/marmenuda.wml b/swedish/users/com/marmenuda.wml deleted file mode 100644 index 6a7a26957c0..00000000000 --- a/swedish/users/com/marmenuda.wml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# From: IMMSA - Apart Mar Menuda -#use wml::debian::translation-check translation="400ff40791ff600536c809586c37fe9792df6347" - -Inmobiliaria Mar Menuda SA, Tossa de Mar, Spanien -http://www.marmenuda.com/ - -#use wml::debian::users - -

- Vi hyr ut lägenheter och vi använder våra IT-infrastruktur för att hantera - lägenhetsbokningar och bokföring. Vi använde en Windows 2003 SBS kopplad - till fem Windows 2000-arbetsstationer till 2007. I mitten av 2007 kom en - förändring till licenspolicyn i våran tidigare mjukvara som var - FoxPro-baserad. Jag blev tvungen att söka efter alternativ. Eftersom jag hade - härt talas om Linux så testade jag Ubuntu 7.04 på en arbetsstation i sex - månader. Alla arbetsstationer migrerade till Ubuntu 7.10 när den kom ut, och - en sista migration utfördes på våren 2008 när Ubuntu 8.04 antogs för all - IT-infrastruktur (både server och arbetsstationer), när jag hittade lämpliga - ersättningar för all mjukvara som vi hade använt på Windows. Dock så gillar - jag inte hur Ubuntu har utvecklats efter 10.04. Följaktligen har alla - datorer, både servrar och arbetsstationer, migrerats till Debian Squeeze den - 20:de Augusti 2012. -

- -

- Valet är jag ensamt ansvarig för. Jag valde Debian eftersom det var det - vettiga valet, eftersom jag hade erfarenhet av en Debian-baserad distribution - och Debians ekosystem. Debian tillhandahåller konsekvent stabilitet - och en bra nivå av resurseffektivitet. -

diff --git a/swedish/users/com/ticonsultores.wml b/swedish/users/com/ticonsultores.wml deleted file mode 100644 index 24a03bc503c..00000000000 --- a/swedish/users/com/ticonsultores.wml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# From: "Wilbert J. Rojas O. ®" -#use wml::debian::translation-check translation="c2409eced9d3b557472974b5a668be2032de0096" - -TI Consultores, consulting technologies of information and businesses, Nicaragua -https://www.ticonsultores.biz.ni/ - -#use wml::debian::users - -

- Vi använder Debian Sarge på våra arbetsstationer så väl som våra servrar. För - tillfället har vi installerat Debian eftersom det ger en bättre - arbetssituation och kompatibilitet med tillgängliga program. Vi har även - runt 75 maskiner med Debian Sarge och 5 servrar. -

diff --git a/swedish/users/edu/cocararaquara.wml b/swedish/users/edu/cocararaquara.wml deleted file mode 100644 index d376710e27f..00000000000 --- a/swedish/users/edu/cocararaquara.wml +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# From: jhgb@coc.com.br - -COC Araraquara, Brasilien -http://www.cocararaquara.com.br - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="866294a282a7e7ea99decf4d17f197da4d2afe83" - -

- Vi valde att använda Debian efter att ha testat flera distributioner, men - vi bestämde oss verkligen när en Debianutvecklare visade oss det riktiga - GNU/Linux. - Tack till pzn@debian.org. -

-

- Vi använder Debian Woody (kärna 2.4.18) för att ”hålla” vår - länk mot Internet, som går över radio, pcmcia-moduler och så vidare. - Vi använder IPTables och Squid för att dela anslutningen med det interna - nätverket. - Andra skolor använder samma lösning. - Lev länge och i välmåga, Debian. -

diff --git a/swedish/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml b/swedish/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml deleted file mode 100644 index f8b0230ac1c..00000000000 --- a/swedish/users/edu/laboratoriocomunicacionesdigitales.wml +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# From: hugo@gtwing.efn.uncor.edu - -Laboratorio de Comunicaciones Digitales, Universidad Nac. de Cordoba, Argentina -https://lcd.efn.unc.edu.ar/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="f2941f2b6bd445f3a2ba07f8aeed336eeb28c362" - -

- Alla utom en av de tio maskinerna i vårt laboratorium kör Debian, den andra - kör Red Hat 6.0. - Två av dem kör Sarge och resten Woody, tre av dem är bärbara. - Vi använder Debian till allt möjligt (Internet, kontorsuppgifter, - programmering osv.) och vi kör även ett Openmosixkluster (inklusive de - bärbara) till våra simuleringar. -

diff --git a/swedish/users/edu/montanatech.wml b/swedish/users/edu/montanatech.wml deleted file mode 100644 index f9c4aa36387..00000000000 --- a/swedish/users/edu/montanatech.wml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -# From: Lou Glassy - -Montana Tech, Butte, Montana, USA -http://www.mtech.edu/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="866294a282a7e7ea99decf4d17f197da4d2afe83" - -

- Vid datorteknikavdelningen vid Montana Tech kör vi Debian 3.0 på våra två - huvudservrar för avdelningen (en är nfs-server, den andra är huvudservern som - används för interaktiva inloggningar från utanför högskoleområdet), och på elva - andra maskiner som fungerar som allmänna labbplatser och som används av runt 60 - studenter på tre av våra kurser. -

-

- Vi har inte någon specifik systemadministratör, så det var väldigt viktigt att - våra system fungerar med minsta möjliga problem, dag ut och dag in. - Debian 3.0 har levt upp till denna utmaning: studenterna använder våra servrar - för nätverksuppgifter, C- och C++-programmering, och systemen har varit - problemfria. -

-

- Debians paketsystem (som vi vanligtvis använder via dselect) är en stor fördel. - Säkerhetsuppdateringar är problemfria, och vårt system möter våra nuvarande - krav utan problem. - Jag har använt ett antal kommersiella Unixvarianter, och Debians paketsystem - och pålitlighet slår dem alla utan besvär. - (Om det nu spelar någon roll, så har jag har varit heltidssystemadministratör -i både akademisk och industriell miljö, så mina erfarenheter med kommersiella -system har varit både långvariga och smärtsamma...) -

diff --git a/swedish/users/edu/sevilla.wml b/swedish/users/edu/sevilla.wml deleted file mode 100644 index 05983d459ab..00000000000 --- a/swedish/users/edu/sevilla.wml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# From: Manolo Romero - -Instituto de Robótica y Automática, Escuela Superior de Ingenieros, University of Sevilla, Spanien -http://www.esi.us.es/ - -#use wml::debian::users -#use wml::debian::translation-check translation="89cd672a886afa1e47847e132ec55e7d4a69fbe1" - -

- Vi använder Debian för robotik och datorsyn. - Vi har en del maskiner som kör Debian (Woody, Sid) som styr en mobil robot - baserad på en golfbil, en hissmaskin och ett positioneringsstyrsystem med - kameror som fångar och behandlar bilder. -

diff --git a/swedish/users/edu/ues.wml b/swedish/users/edu/ues.wml deleted file mode 100644 index 95b1897b0ca..00000000000 --- a/swedish/users/edu/ues.wml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -# From: Manuel Flores Villatoro -#use wml::debian::translation-check translation="5d999d9f745cc4884398c9a34839e69cc8386e53" - -Academic Administration, Universidad de El Salvador, El Salvador -https://www.ues.edu.sv/ - -#use wml::debian::users - -

- Vi använder Debian sedan 2004-2005. Vi har 30 servrar som för närvarande kör - Debian Lenny. Tjänsterna som vi tillhandahåller är: Academic system - (PostgreSQL-databas, Apache2, PHP5), DNS (Bind9), övervakning (Munin, - Nagios3, MRTG), autentisering (OpenLDAP), fildelning (OpenLDAP, Samba), - virtuella maskiner (Xen), spegling och andra tjänster (rsync, Apache2, Git), - webbserver (Apache2, PHP5, PostgreSQL, MySQL, Drupal 6), streaming (Icecast), - säkerhet (Fail2ban, iptables). -

- -

- Vi valde Debian GNU/Linux av följande anledningar: Stabilitet, enkla - säkerhetsuppdateringar, enkel nedladdning av paket med en spegling i vårt - nätverk, anpassningsbarhet till våra behov, och bredden av paket i - distributionen. Tack för det fantastiska arbetet som ni utför. -

-- cgit v1.2.3