From 3dc85dc860db6a09b79db94ec75fc1e78491c10d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Paulo Henrique de Lima Santana (phls)" Date: Fri, 18 Sep 2020 22:01:30 -0300 Subject: Create new portuguese translation (thanks to Thiago Pezzo and Paulo Santana) --- portuguese/ports/sparc/index.wml | 139 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 139 insertions(+) create mode 100644 portuguese/ports/sparc/index.wml diff --git a/portuguese/ports/sparc/index.wml b/portuguese/ports/sparc/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..2dfd30bf9f8 --- /dev/null +++ b/portuguese/ports/sparc/index.wml @@ -0,0 +1,139 @@ +#use wml::debian::template title="Porte SPARC" NOHEADER="yes" +#include "$(ENGLISHDIR)/ports/sparc/menu.inc" +#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" + +

Porte Debian SPARC

+ + + +

Visão geral

+

+Estas páginas objetivam auxiliar usuários(as) e desenvolvedores(as) Debian a +rodar o Debian GNU/Linux na arquitetura SPARC. Nestas páginas, você encontrará +informações sobre o estado atual, problemas atualmente conhecidos, +informações para e sobre a equipe de portabilidade do Debian, e +apontamentos para mais informações. +

+ +

Estado atual

+

+O Debian SPARC está oficialmente lançado e é conhecido por ser estável. +Suportado por máquinas sun4u e sun4v (com um espaço de usuário(a) de 32-bit). +Veja o manual de instalação +para informações sobre sistemas suportados, hardware e como instalar +o Debian. +

+ + +

Sobre o suporte ao SPARC 64-bit

+

+O porte do Debian SPARC, +como mencionado acima, tem suporte às arquiteturas sun4u (Ultra) +e sun4v (CPU Niagara). +Ele usa um kernel 64-bit (compilado com gcc 3.3 ou mais novo), mas a maioria das +aplicações roda em 32-bit. Isto também é chamado de um espaço de usuário(a) +de 32-bit. +

+

+O esforço de portar o Debian SPARC 64 (também conhecido como UltraLinux) +atualmente não é concebido como um trabalho de portabilidade completo como os +outros portes. Ao contrário, planeja-se que ele seja um add-on +para o porte SPARC. +

+

+De fato, não há motivo para termos todas as aplicações executando +no modo 64-bit. O modo 64-bit completo envolve um custo significante +(memória e tamanho em disco) e geralmente nenhum benefício. Algumas +aplicações realmente podem se beneficiar de estarem no modo 64-bit, +e este é o propósito para este esforço de portabilidade. +

+ +

Compilando kernels para sun4u

+

+Para compilar um kernel Linux para Sun4u, você precisará usar a árvore de +código-fonte do Linux 2.2 ou mais nova. +

+

+Nós fortemente sugerimos que você também use o pacote kernel-package +para ajudar com a instalação e o gerenciamento de kernels. Você pode compilar +um kernel configurado com um comando (como root): +

+
+  make-kpkg --subarch=sun4u --arch_in_name --revision=custom.1 kernel_image
+
+ + +

Errata

+

+Alguns dos problemas comuns com correções ou soluções alternativas podem +ser encontrados em nossa +página de erratas. +

+ + +

Quem somos nós? Como eu posso ajudar?

+

+O porte do Debian SPARC é um esforço distribuído, assim como é o Debian. +Inúmeras pessoas têm ajudado com o porte e com o esforço de +documentação, embora uma lista curta de créditos esteja +disponível. +

+

+Se você gostaria de ajudar, por favor, +junte-se à lista de discussão <debian-sparc@lists.debian.org> como +descrito abaixo, e nos chame. +

+

+Desenvolvedores(as) registrados(as) que, de modo ativo, desejem portar e +fazer upload de pacotes portados, devem ler as diretrizes da equipe de porte +na referência de +desenvolvedores(as) e ver a página de porte do SPARC. +

+ + + +

+O melhor lugar para fazer perguntas específicas ao Debian sobre o porte SPARC, +é na lista de discussão, \ +<debian-sparc@lists.debian.org>. +Os arquivos da lista de +discussão são navegáveis pela web. +

+

+Para se inscrever na lista, envie um e-mail para +\ +debian-sparc-request@lists.debian.org, com a palavra "subscribe" +na linha de assunto, e sem texto no corpo da mensagem. Alternativamente, +inscreva-se pela web na página +de inscrição da +lista de discussão. +

+

+Questões sobre o kernel devem ser endereçadas para a lista +<sparclinux@vger.rutgers.edu>. Inscreva-se enviando uma mensagem +com o texto subscribe sparclinux no corpo do e-mail para o +endereço majordomo@vger.rutgers.edu. +Também existe uma lista da Red Hat, claro. +

+

+Esta é uma lista de links muito pequena do Linux SPARC (também conhecido como +S/Linux): +

+ + -- cgit v1.2.3