From 1b72ded16f8480cd690a7578538d5fe2e7f3b0a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giuseppe Sacco Date: Thu, 1 Dec 2005 11:52:30 +0000 Subject: italian translation update. New updates by Claudio Moratti CVS version numbers italian/devel/debian-installer/errata.wml: 1.3 -> 1.4 italian/events/2005/0804-ukuug.wml: INITIAL -> 1.1 italian/events/2005/0820-debconf-india-report.wml: 1.2 -> 1.3 --- italian/devel/debian-installer/errata.wml | 213 +++++++--------------- italian/events/2005/0804-ukuug.wml | 41 +++++ italian/events/2005/0820-debconf-india-report.wml | 14 +- 3 files changed, 118 insertions(+), 150 deletions(-) create mode 100644 italian/events/2005/0804-ukuug.wml diff --git a/italian/devel/debian-installer/errata.wml b/italian/devel/debian-installer/errata.wml index bf803ea7825..72d4baf01c4 100644 --- a/italian/devel/debian-installer/errata.wml +++ b/italian/devel/debian-installer/errata.wml @@ -1,157 +1,84 @@ #use wml::debian::template title="Errata Corrige del Debian-Installer" #use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="1.68" maintainer="Claudio Moratti" - -

Errata per la release candidate 3

+#use wml::debian::translation-check translation="1.77" maintainer="Claudio Moratti" +

Errata per etch beta 1

-Questa è una lista di problemi conosciuti nella versione rc3 dell'installatore +Questa è una lista di problemi conosciuti nella versione etch beta 1 dell'installatore Debian. Se il problema riscontrato non è presente in questa pagina, è possibile inviare un -report dell'installazione descrivendo il problema -oppure controllare il wiki -per altri problemi conosciuti. +report dell'installazione descrivendo il problema. +

+

+Nota: Gli errata per l'installatore grafico sono elencati separatamente più in basso.

- -

Errata vecchi per rc2

- - - -

Errata vecchi per pre-rc2

- - -

Errata vecchi per rc1

- +

Errata per il rilascio alpha dell'installatore grafico

diff --git a/italian/events/2005/0804-ukuug.wml b/italian/events/2005/0804-ukuug.wml new file mode 100644 index 00000000000..8354afff193 --- /dev/null +++ b/italian/events/2005/0804-ukuug.wml @@ -0,0 +1,41 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Claudio Moratti" +ukuug +2005 +UKUUG Linux 2005 +Swansea, Wales +2005-08-04 +2005-08-07 +http://www.ukuug.org/events/linux2005/ +Steven Whitehouse + + + +

L'annuale UKUUG Linux Technical Conference è una raccolta di una vasta +sezione trasversale della comunità Linux. L'evento a basso costo è per chiunque nutra un +serio interessa per Linux, inclusi gli amministratori di sistemi, professionisti Linux, +sviluppatori ed entusiasti provenienti da aziende e gruppi di utenti Linux del Regno Unito +e oltre. Il suo obbiettivo principale è di ampliare la conoscenza e tenere aggiornati riguardo +quello che sta accadendo nel mondo di Linux. +

+ +
+ + + +

+Ci saranno tre talk riguardanti Debian: Philip Hands terrà un talk riguardante la scelta +dell'installatore Debian per le installazione automatizzate, Thomas Lange parlerà di FAI +(fully automated installation), l'installazione totalmente automatizzata, e Steve McIntyre +terrà un talk su jigdo riguardante la ripartizione del carico derivante dai download di CD e DVD. +

+ +
+ +#use wml::debian::past_event +#Related Links here (free form) + + diff --git a/italian/events/2005/0820-debconf-india-report.wml b/italian/events/2005/0820-debconf-india-report.wml index d7410d9a6b5..d8a795c1df5 100644 --- a/italian/events/2005/0820-debconf-india-report.wml +++ b/italian/events/2005/0820-debconf-india-report.wml @@ -1,14 +1,14 @@ #use wml::debian::template title="Debian Conference India -- Report" -#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Claudio Moratti" +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Claudio Moratti"

Il primo Bangalore Debian Developer Conference si è tenuto Sabato 20 Agosto 2005 presso l'International Institute of Information Technology, presso Bangalore. La registrazione video del talk di -Jaldhar H. Vyas "What is Debian?" del Debian Day è stata riprodotta mentre +Jaldhar H. Vyas "What is Debian?" del Debian Day è stato riprodotto mentre la registrazione stava procedendo, prima della inaugurazione formale. Questo talk imposta il contesto per gli argomenti da seguire durante la conferenza.

-

La Debconf è stata inaugurata dal Prof. S. Sadagopan, Direttore dell'IIIT-Bangalore. +

La Debconf è stata inaugurata da il Prof.S.Sadagopan, Direttore dell'IIIT-Bangalore. Durante il breve discorso ha evidenziato la necessità di aumentare la partecipazione da parte degli studenti dell'India e di Bangalore, delle accademie e delle comunità IT come contributori al movimento del Free e Open Software. Ha proposto una sfida per la comunità Debian, per raccogliere @@ -17,9 +17,9 @@ dell'IIIT-Bangalore per rendere la sfida possibile.

I due sviluppatori Debian, Ramakrishnan Muthukrishnan e Ganesan Rajagopal hanno partecipato e parlato della filosofia Debian, -l'esame e la loro esperienza di essere diventati contributori Debian. +il processo e la loro esperienza di essere diventati contributori Debian. Ramki ha ricordato e ringraziato i pionieri Arun, Bdale Garbee, Raghavendra -Bhatt e Sudhakar Chandra che sono stati di aiuto nei loro esami per diventare +Bhatt e Sudhakar Chandra che sono stati di aiuto nei loro processi per diventare Sviluppatori Debian. Ha spiegato il ciclo della vita di un pacchetto e ha messo in evidenza le opportunità per contribuire. Ganesan riporta la necessità di attenzione ai dettagli al livello di sviluppatore. Ha esposto i pacchetti a cui contribuisce come @@ -28,7 +28,7 @@ Indiani free e open source con Debian.

Tutto procede come una sessione di brainstorming capace di far partecipare gli aspiranti sviluppatori Debian a altri proveniente da comunità free e opensource. -Il Prof. Srinath del IIIT-B ha presieduto la sessione e parlato riguardo +Il Prof.Srinath del IIIT-B ha presieduto la sessione e parlato riguardo i contributi che l'IIIT-B sta pianificando. Anche le altre persone che hanno parlato durante questa sessione hanno dimostrato voglia ed entusiasmo di partecipare e contribuire. Le persone che hanno parlato sono: Chirag Kantharia, @@ -45,5 +45,5 @@ gli sviluppatori durante l'anno, per supportare gli aspiranti contributori e svi Debian. Coloro i quali fossero interessati a partecipare a questa iniziativa e contribuire sono i benvenuti in DebianIndia-subscribe@yahoogroups.com.

-
Sundara Nagarajan
+
Sundara Nagarajan
-- cgit v1.2.3