From 042145197013092ffd85f7ad8fb08690c882a4b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jptha-guest Date: Fri, 15 Mar 2024 09:10:23 +0100 Subject: (fr) sync update --- french/users/org/gsi.wml | 30 +++++++++++++----------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/french/users/org/gsi.wml b/french/users/org/gsi.wml index 78427a3ebae..ba17c72a437 100644 --- a/french/users/org/gsi.wml +++ b/french/users/org/gsi.wml @@ -1,8 +1,9 @@ # From: Christopher Huhn -#use wml::debian::translation-check translation="0335daaff4e47e96add15321e770a88da89ea23e" maintainer="Thomas Vincent" +#use wml::debian::translation-check translation="88a42948b65b3a6c65f23bd5e02eff44ecaaa12b" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" # Translators: # Thomas Vincent, 2013. +# Jean-Paul Guillonneau, 2024 GSI, Centre Helmholtz de recherche sur les ions lourds, Darmstadt, Allemagne https://gsi.de/ @@ -10,26 +11,21 @@ #use wml::debian::users

- Le GSI est un laboratoire de recherche à but non lucratif faisant fonctionner - un accélérateur d'ions lourds et qui fait partie de l'association - Helmholtz. Le département de calcul à hautes performances du GSI fait - tourner une ferme Linux ayant plus de 1 000 nœuds. Nous utilisons - principalement Debian pour nos installations Linux depuis le millénaire - dernier (environ 1997). +Le GSI est un laboratoire de recherche à but non lucratif faisant fonctionner +un accélérateur d'ions lourds et qui fait partie de +l'association Helmholtz. +Le département de calcul à hautes performances du GSI fait tourner une +ferme Linux ayant plus de 1 500 nœuds sur des installations (machines +virtuelles et physiques), à peu près 50 % d’entre elles exécutant Debian +GNU/Linux. Debian est notre principale distribution Linux depuis 1997.

- Nous avons récemment activé une grappe de calcul de 10 000 cœurs et un - stockage Lustre de 1,5 Po avec un réseau Infiniband tournant sous Debian - Squeeze et géré par GridEngine — en plus de notre grappe de calcul - d'environ 5 000 cœurs déjà existante et ayant un stockage Lustre de 2 Po. - En plus de notre grappe de calcul, nous fournissons également quelques - centaines de machines de bureau, serveurs pour l'acquisition de données, - services d'informatique centrale et de collaboration web avec Debian. +Pour nos déploiements allant des services numériques fondamentaux jusqu’aux +bureaux, nous exploitons un tas des milliers de paquets que nous pouvons +récupérer simplement des dépôts de Debian bien entretenus et de haute qualité.

- Nous profitons beaucoup des plus de 2 000 paquets que nous pouvons - simplement prendre des dépôts standard de Debian pour nos installations - d'ordinateurs par défaut. + Nous parrainons, et utilisons aussi, la prise en charge de Debian LTS.

-- cgit v1.2.3