diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2019-04-01 01:01:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2019-04-01 01:01:57 +0200 |
commit | 80a91864f18efb915c304ae21406f2610ac729dd (patch) | |
tree | 03309e85222f1193fdaec2f80baedf351bdf13ee /romanian | |
parent | 793ef2aaf7ac1e7953d45aed262afca75ae7986e (diff) |
Sync translations (smart_change.pl)
Update changes for https switch for:
- cdimage.debian.org
- www.gnu.org
- cve.mitre.org
Diffstat (limited to 'romanian')
-rw-r--r-- | romanian/CD/faq/index.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/doc/index.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/intro/about.wml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/intro/free.wml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/license.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/logos/index.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/misc/related_links.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/releases/jessie/debian-installer/index.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/social_contract.1.0.wml | 2 |
9 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/romanian/CD/faq/index.wml b/romanian/CD/faq/index.wml index 5e1bf02acd3..3fa5594c52c 100644 --- a/romanian/CD/faq/index.wml +++ b/romanian/CD/faq/index.wml @@ -559,7 +559,7 @@ Linux/Unix?</toc-add-entry> <p>De remarcat că imaginile Debian ISO pentru i386 și amd64 pot fi bootate și de pe un dispozitiv USB. Vezi <a href="#write-usb">mai jos</a>.</p> -<p><a href="http://www.gnu.org/software/xorriso/xorriso.html">xorriso</a> +<p><a href="https://www.gnu.org/software/xorriso/xorriso.html">xorriso</a> pentru toate mediile optice (funcționează și ca utilizator non-root): <br/><tt>xorriso -as cdrecord -v dev=/dev/sr0 -eject debian-x.y.z-arch-MEDIUM-NN.iso</tt> <br/>Pentru a obține viteza nominală când scrii un BD-RE (adică fără diff --git a/romanian/doc/index.wml b/romanian/doc/index.wml index cb9380b026e..2406a076e9f 100644 --- a/romanian/doc/index.wml +++ b/romanian/doc/index.wml @@ -189,7 +189,7 @@ pentru mai multe informații.</p> <a href="https://manpages.debian.org/cgi-bin/man.cgi">https://manpages.debian.org/</a>. </dd> - <dt><strong><a href="http://www.gnu.org/software/texinfo/manual/texinfo/html_node/index.html">\ + <dt><strong><a href="https://www.gnu.org/software/texinfo/manual/texinfo/html_node/index.html">\ fișierele info</a></strong></dt> <dd>Multe programe GNU sunt documentate prin fișiere în format <em>info</em> în loc de pagini de manual. Aceste fișiere conțin diff --git a/romanian/intro/about.wml b/romanian/intro/about.wml index 7e6114c56a2..54ffff1f8cd 100644 --- a/romanian/intro/about.wml +++ b/romanian/intro/about.wml @@ -40,14 +40,14 @@ FreeBSD este un sistem de operare care include un nucleu și alte programe. <p>Totuși se lucrează la aplicarea Debian și peste alte nuclee, în primul rând -<a href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html">Hurd</a>. +<a href="https://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html">Hurd</a>. Hurd este o colecție de servere care rulează pe un microkernel (ca Mach, de exemplu) ca să implementeze diferite proprietăți. Hurd este un -program liber produs de proiectul <a href="http://www.gnu.org/">GNU</a>. +program liber produs de proiectul <a href="https://www.gnu.org/">GNU</a>. <p>O mare parte a utilitarelor care vin cu sistemul de operare vin de la -<a href="http://www.gnu.org/">proiectul GNU</a>; de unde și numele de +<a href="https://www.gnu.org/">proiectul GNU</a>; de unde și numele de GNU/Linux, GNU/kFreeBSD și GNU/Hurd. Aceste utilitare sunt de asemenea libere. @@ -106,7 +106,7 @@ prețul suportului (CD-ul în sine) și pentru risc (dacă nu se vând toate). <p><a href="free">„Free”</a> este folosit în sensul de libertate de a copia și distribui, nu în sensul de fără costuri (deși aceasta aduce în general o scădere a prețului). Pentru mai multe informații uitați-vă la -la paginile web <a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw">Free Software Foundation</a>. +la paginile web <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw">Free Software Foundation</a>. <h2><a name="disbelief">Cele mai multe programe costă peste 100 de dolari americani. Cum le puteți da pe nimic?</a></h2> diff --git a/romanian/intro/free.wml b/romanian/intro/free.wml index eee480ca3b2..38a1c1648c2 100644 --- a/romanian/intro/free.wml +++ b/romanian/intro/free.wml @@ -4,7 +4,7 @@ <H1>Ce înseamnă liber? <tt>sau</tt> Ce înțelegeți prin software liber?</H1> <P><strong>Notă:</strong> În februarie 1998 un grup a început înlocuirea termenului -<q><a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw">Free Software</a></q> cu +<q><a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw">Free Software</a></q> cu <q><a href="https://opensource.org/docs/definition.html">Open Source Software</a></q>. Amândouă se referă la același lucru. @@ -79,10 +79,10 @@ fac ceea ce aveți nevoie. <P>Trei dintre cele mai răspândite licențe sunt: <UL> - <LI><A HREF="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Licența publică + <LI><A HREF="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Licența publică generală GNU (GPL)</A>. Câteva informații de bază despre licențele de programe și o copie a licenței poate fi găsită la - <A HREF="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft">situl web GNU</A>. + <A HREF="https://www.gnu.org/copyleft/copyleft">situl web GNU</A>. Aceasta este cea mai folosită licență liberă din lume. <LI><A HREF="https://opensource.org/licenses/artistic-license.php">Licența artistică</A>. diff --git a/romanian/license.wml b/romanian/license.wml index bd684dd2b97..15d23320948 100644 --- a/romanian/license.wml +++ b/romanian/license.wml @@ -20,7 +20,7 @@ modificat conform cu termeni <a href="legal/licenses/gpl2">Licența publică generală GNU (GPL)</a>, versiunea 2 a licenței, sau (oțional) orice versiune ulterioară (ultima versiune se găsește de regulă la -<url http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>). +<url https://www.gnu.org/licenses/gpl.html>). </p> <p> diff --git a/romanian/logos/index.wml b/romanian/logos/index.wml index a331bf8fd98..09d181432a0 100644 --- a/romanian/logos/index.wml +++ b/romanian/logos/index.wml @@ -28,7 +28,7 @@ referi la Debian vă rugăm să folosiți logo-ul cu utilizare deschisă.</p> <p>Logo-urile Debian Open Use au Drepturi de autor (c) 1999 <a href="http://ww.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc.</a>, și sunt publicate conform cu termenii licenței - <a href="http://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html">GNU Lesser General + <a href="https://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html">GNU Lesser General Public Licence</a>, versiunea 3 sau orice versiune ulterioară, sau, la alegere, conform cu termenii licenței <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative diff --git a/romanian/misc/related_links.wml b/romanian/misc/related_links.wml index 00362ec502e..c93f1d872cd 100644 --- a/romanian/misc/related_links.wml +++ b/romanian/misc/related_links.wml @@ -24,7 +24,7 @@ utilizatorii de Debian. <dt><a href="https://www.kernel.org/">Linux</a> <dd>Kernel-ul sistemului Debian GNU/Linux. -<dt><a href="http://www.gnu.org/">GNU</a> +<dt><a href="https://www.gnu.org/">GNU</a> <dd>Debian este o implementare completă a sistemului de operare GNU. <dt><a href="https://www.x.org/wiki">Fundația X.Org</a> @@ -142,7 +142,7 @@ cu interese asemănătoare.</p> <li><a href="https://www.freebsd.org/">FreeBSD</a> <li><a href="http://www.netbsd.org/">NetBSD</a> <li><a href="http://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> - <li><a href="http://www.gnu.org/software/hurd/">GNU Hurd</a> + <li><a href="https://www.gnu.org/software/hurd/">GNU Hurd</a> <li><a href="http://www.freedos.org/">FreeDOS</a> <li><a href="https://reactos.org/">ReactOS</a> </ul> diff --git a/romanian/releases/jessie/debian-installer/index.wml b/romanian/releases/jessie/debian-installer/index.wml index 1421d67b319..fc007d7b6b4 100644 --- a/romanian/releases/jessie/debian-installer/index.wml +++ b/romanian/releases/jessie/debian-installer/index.wml @@ -82,7 +82,7 @@ imaginile CD/DVD i386 and amd64 pot fi folosite și pe dispozitive USB): <div id="firmware_nonfree" class="warning"> <p> Dacă sistemul tau are hardware ce <strong>necesită firmware non-liber</strong> -pentru drivere, poți folosi una dintre <a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/jessie/current/">\ +pentru drivere, poți folosi una dintre <a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/jessie/current/">\ arhivele de pachete ce conțin firmware des utilizat</a> sau să descarci o imagine <strong>neoficială</strong> ce include aceste drivere <strong>non-libere</strong>. Instrucțiunile de utilizare pentru aceste arhive și informații generale despre cum să încarci firmware-ul îm timpul instalării pot fi găsite în diff --git a/romanian/social_contract.1.0.wml b/romanian/social_contract.1.0.wml index 20094ee441a..ad6b2996b1e 100644 --- a/romanian/social_contract.1.0.wml +++ b/romanian/social_contract.1.0.wml @@ -123,7 +123,7 @@ ca o serie de reguli pe care am convenit să le respectăm, a fost adoptat de co celelalte programe împreună cu care este distribuit să fie <q>free software</q>.</p> <li><p><strong>Exemple de licențe </strong> - <p>Licențele <q><strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong></q>, + <p>Licențele <q><strong><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong></q>, <q><strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong></q>, și <q><strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">artistică</a></strong></q> sunt exemple de licențe pe care le considerăm <q><em>free</em></q>. |