diff options
author | Paul Wise <pabs@debian.org> | 2018-11-16 10:14:40 +0800 |
---|---|---|
committer | Paul Wise <pabs@debian.org> | 2018-11-16 10:16:50 +0800 |
commit | ae5ee8bbbfc2b7a25e39cd9a94c8e8f7036f5ea6 (patch) | |
tree | bfbc0edea6f64b936bba0364603759c712b324e5 /japanese | |
parent | ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462 (diff) |
Update translations for commit ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462
Diffstat (limited to 'japanese')
-rw-r--r-- | japanese/News/2006/20060604.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/News/weekly/2003/28/index.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/News/weekly/2004/34/index.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/News/weekly/2006/19/index.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/News/weekly/2006/22/index.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/News/weekly/2006/23/index.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/News/weekly/2006/29/index.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/ports/netbsd/people.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/support.wml | 2 |
9 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/japanese/News/2006/20060604.wml b/japanese/News/2006/20060604.wml index bdb90baf5fb..f01c34a9392 100644 --- a/japanese/News/2006/20060604.wml +++ b/japanese/News/2006/20060604.wml @@ -1,4 +1,4 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794" +#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" <define-tag pagetitle>Debian の IRC ネットワークが OFTC に移転</define-tag> <define-tag release_date>2006-06-04</define-tag> #use wml::debian::news @@ -11,7 +11,7 @@ これを踏まえて、Debian は irc.debian.org という別名の移転を決定しました。</p> <p>Debian プロジェクトは、数年に渡り IRC サービスを提供してくれた -<a href="http://freenode.net/">Freenode</a> に感謝したいと思います。 +<a href="https://freenode.net/">Freenode</a> に感謝したいと思います。 Freenode はフリーソフトウェアに対して友好的だとしてよく知られています。</p> <p>(Debian でパッケージされているほとんどの IRC クライアントのように) diff --git a/japanese/News/weekly/2003/28/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/28/index.wml index 33aeb82260d..81589330ee1 100644 --- a/japanese/News/weekly/2003/28/index.wml +++ b/japanese/News/weekly/2003/28/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-07-16" SUMMARY="DebConf, Knoppix, 特許, G++ 3.2, ロギング, Debhelper, BSP, MTA, RFC" -#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776" +#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" <p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリーニュースの今年の第 28 号へようこそ。Joey さんは LinuxTag @@ -143,7 +143,7 @@ href="http://www.debconf.org/debconf3/debcamp.php">debcamp</a> の期間中に バグ退治パーティがあると<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg00746.html">発表しました</a>。 参加する人はできるだけ多くのバグを修正しようとするでしょう。調整は <a -href="http://www.freenode.net/">freenode</a> の #debcamp チャネルで行われます。</p> +href="https://freenode.net/">freenode</a> の #debcamp チャネルで行われます。</p> <p><strong>sarge のデフォルト MTA は?</strong> Joey Hess さんは、次期 Debian リリースではどの mail-transport-agent (MTA) diff --git a/japanese/News/weekly/2004/34/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/34/index.wml index e0d1a301754..2dd0d1e63c5 100644 --- a/japanese/News/weekly/2004/34/index.wml +++ b/japanese/News/weekly/2004/34/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-08-31" SUMMARY="アーカイブ, カーネル, Freenode, Sarge, 開発, contrib, Kaffe, デスクトップ" -#use wml::debian::translation-check translation="334805af54e03a32dac4b635edb48804dec86a1a" +#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" <p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリーニュースの今年の第 34 号へようこそ。ある<a @@ -35,7 +35,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00405.html">賛同し </p> <p><strong>Freenode での Debian クローク</strong>。 -Göran Weinholt さんは、彼が <a href="http://freenode.net/">freenode</a> IRC +Göran Weinholt さんは、彼が <a href="https://freenode.net/">freenode</a> IRC ネットワークにおける Debian グループの窓口になったと<a href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/08/msg00136.html">\ 発表しました</a>。現在窓口は彼一人で、Debian プロジェクトと freenode diff --git a/japanese/News/weekly/2006/19/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/19/index.wml index 5af60a72ae2..e8ae4b6b67f 100644 --- a/japanese/News/weekly/2006/19/index.wml +++ b/japanese/News/weekly/2006/19/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-09" SUMMARY="用語, IRC, リリース, BTS, preseed, コーディング, Wiki, カルマ" -#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794" +#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" <p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリーニュースの今年の第 19 号へようこそ。Uwe Hermann さんが changelog @@ -24,7 +24,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-project/2006/05/msg00122.html">提案し <p><strong>irc.debian.org の移行。</strong> Steve McIntyre さんは、irc.debian.org を、<a -href="http://www.freenode.net/">Freenode</a> のネットワークから <a +href="https://freenode.net/">Freenode</a> のネットワークから <a href="http://www.oftc.net/oftc/">OFTC</a> のネットワークに移行するのは有意義かどうか<a href="https://lists.debian.org/debian-project/2006/04/msg00333.html">\ 尋ねました</a>。OFTC は <a href="https://www.spi-inc.org/">SPI</a> diff --git a/japanese/News/weekly/2006/22/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/22/index.wml index 7b243c8edc5..37a59a6da3e 100644 --- a/japanese/News/weekly/2006/22/index.wml +++ b/japanese/News/weekly/2006/22/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-30" SUMMARY="デスクトップ, IRC, Summer of Code, ブート, Solaris, FrOSCon, CCv3, BSP, リリース" -#use wml::debian::translation-check translation="2cdc1b76c5a409f600e170cdc093d931292e8174" +#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" <p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリーニュースの今年の第 22 号へようこそ。Joey Hess さんは、Debian @@ -31,7 +31,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/05/msg00012.html">\ に移動してしまったためです。OFTC は Debian の姉妹組織でもあり、共に <a href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc</a> に支援と各種業務の代行をしてもらっています。これまで Debian -プロジェクトは、長年に渡って <a href="http://freenode.net/">Freenode</a> +プロジェクトは、長年に渡って <a href="https://freenode.net/">Freenode</a> IRC ネットワークを使ってきました。</p> <p><strong>Summer of Code に Debian のプロジェクトが採択。</strong> diff --git a/japanese/News/weekly/2006/23/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/23/index.wml index 6ad9b656609..680f880d9e6 100644 --- a/japanese/News/weekly/2006/23/index.wml +++ b/japanese/News/weekly/2006/23/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-06" SUMMARY="Web of Trust, Woody, 広報, DebConf, インストール, IRC, リリース, デスクトップ" -#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794" +#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" <p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリーニュースの今年の第 23 号へようこそ。Enrico Zini さんは、<a @@ -77,7 +77,7 @@ href="http://www.oftc.net/">Open and Free Technology Community</a> (OFTC) の姉妹組織でもあり、共に <a href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc</a> に支援と各種業務の代行をしてもらっています。これまで Debian -プロジェクトは、長年に渡って <a href="http://freenode.net/">Freenode</a> IRC +プロジェクトは、長年に渡って <a href="https://freenode.net/">Freenode</a> IRC ネットワークを使ってきました。</p> <p><strong>リリースアーキテクチャとしての資格不足。</strong> diff --git a/japanese/News/weekly/2006/29/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/29/index.wml index e9c85d94dd1..4d5068dca19 100644 --- a/japanese/News/weekly/2006/29/index.wml +++ b/japanese/News/weekly/2006/29/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-18" SUMMARY="不正侵入, Sarge の CD, IRC, スワップ, tar, アーカイブ, Intel 版 Mac, Squid3, Packages ファイル" -#use wml::debian::translation-check translation="c5c1df9bd4cd938a05af4db2127f494447e063fe" +#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" <p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリーニュースの今年の第 29 号へようこそ。Harald Welte さんは、Debian sarge @@ -33,7 +33,7 @@ href="http://www.backports.org/">backports.org</a> から持ってきた Linux 2 <p><strong>freenode 内の古い debian-devel チャンネル。</strong> Erich Schubert さんは、<a -href="http://www.freenode.net/">freenode</a> にある古い <code>debian-devel</code> IRC +href="https://freenode.net/">freenode</a> にある古い <code>debian-devel</code> IRC チャンネルに放棄という公式フラグが付けられているのを<a href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2006071302-dd-on-freenode">\ 見つけました</a>。別名 irc.debian.org が freenode から <a diff --git a/japanese/ports/netbsd/people.wml b/japanese/ports/netbsd/people.wml index dab20acd158..248eb0e452f 100644 --- a/japanese/ports/netbsd/people.wml +++ b/japanese/ports/netbsd/people.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Debian GNU/*BSD を支えている人々" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes" #include "$(ENGLISHDIR)/ports/netbsd/menu.inc" -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" +#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" <h1>Debian GNU/*BSD</h1> @@ -34,7 +34,7 @@ Debian パッケージについて問題を抱えているか、もしくは開 <h3>IRC</h3> <p> <a -href="http://freenode.net/">FreeNode Network</a> 上のチャンネルである +href="https://freenode.net/">FreeNode Network</a> 上のチャンネルである <tt>#debian-bsd</tt> (サーバは <tt>irc.debian.org</tt>, <tt>irc.freenode.net</tt>) は、質問をしたり、更なる情報を得たり、開発者に会ったり、ただ暇を潰したり、 diff --git a/japanese/support.wml b/japanese/support.wml index 40af5c24cb6..63cc3652e29 100644 --- a/japanese/support.wml +++ b/japanese/support.wml @@ -217,7 +217,7 @@ Debian 用にパッケージ化されています。また、OFTC は <a href="h <p>Debian について話すことができる IRC ネットワークが、 他にもたくさんあります。その中でも、<kbd>chat.freenode.net</kbd> の <a -href="http://freenode.net/">freenode IRC network</a> は有名です。</p> +href="https://freenode.net/">freenode IRC network</a> は有名です。</p> <toc-add-entry name="other">サポートが得られるその他のリソース</toc-add-entry> |