aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/hungarian
diff options
context:
space:
mode:
authorSzabolcs Siebenhofer <zibi-guest>2018-04-14 06:35:02 +0000
committerSzabolcs Siebenhofer <zibi-guest>2018-04-14 06:35:02 +0000
commit9a6e8692c97b4aede530cc3073cc5b6e86d9ad9d (patch)
tree5f681e31c7282ae8a8442ea300b3da12d6e6e871 /hungarian
parentb3c9a5faabd2b47de69fba5b5ecb216f42aedf4e (diff)
Update to 1.96
CVS version numbers hungarian/donations.wml: 1.29 -> 1.30
Diffstat (limited to 'hungarian')
-rw-r--r--hungarian/donations.wml326
1 files changed, 268 insertions, 58 deletions
diff --git a/hungarian/donations.wml b/hungarian/donations.wml
index d4ac37158d0..adeba42d18e 100644
--- a/hungarian/donations.wml
+++ b/hungarian/donations.wml
@@ -1,72 +1,282 @@
-#use wml::debian::template title="Adományok a Software in the Public Interest számára"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.68"
+#use wml::debian::template title="Adományok"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.96"
# translated by Péter Mamuzsics <zumu@mentha.hu>
# updated by Hajnalka Hegedűs <heha@inf.elte.hu>
+# updated by Szabolcs Siebenhofer <the7up@gmail.com>
-<ul class="toc">
-<li><a href="#money_donations">Pénzadományok</a></li>
-<li><a href="#equipment_donations">Felszerelések és szolgáltatások adományozása</a></li>
-</ul>
+<p>
+Az adományokat a
+<a href="$(HOME)/devel/leader">Debian Project vezetője</a> (DPL) kezeli
+és lehetővé teszi a Debian részére, hogy
+<a href="https://db.debian.org/machines.cgi">számítógépekere</a>,
+<a href="https://wiki.debian.org/Teams/DSA/non-DSA-HW">más hardverekre</a>,
+domainekre, titkosító tanusítványokra tehessen szert, létrejöhessen a
+<a href="http://www.debconf.org">Debian konferencia</a>, más
+<a href="https://wiki.debian.org/MiniDebConf">Debian mini-konferenciák</a>,
+<a href="https://wiki.debian.org/Sprints">lehessenek fejlesztői sprintek</a>,
+részt vehessenek más rendezvényeken
+és más hasonló dolgok.
+Köszönet minden <a href="#donors">adományozónknak</a> a Debian támogatásáért!
+</p>
-<h2 id="money_donations">Pénzadományok</h2>
-
-<p>A projekt neve Debian, az általunk létrehozott disztribúció neve pedig
-Debian. A pénzadományok
-kezeléséhez létrehoztunk egy nonprofit szervezetet, amelynek neve
-<a href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p>
-<P>Bár a világ minden részéről származó önkéntesek dolgoznak rajta, a
-Debiannak is vannak költségei, amelyeket hosszú időn keresztül a
-fejlesztők saját zsebből álltak. Ilyen költségek például a debian.org
-tartomány fenntartása, a CD-k elkészítése az új kiadások teszteléséhez, a
-konferenciákkal kapcsolatos megtérületlen utazási- és szállásköltségek
-stb.</p>
-<p>Az adományok nagy része az elégedett felhasználóktól származik. Bár minden
-adományt szívesen fogadunk, azt reméljük, hogy a Debiant üzleti célokra
-felhasználók (CD gyártók, támogatást nyújtó cégek, sőt az üzletmenetükben
-napi szinten a Debianra támaszkodó vállalatok is) a nyereségük bizonyos
-hányadával támogatni tudják azon célunkat, hogy a Debian a
-lehető legjobb operációs rendszer legyen.</p>
-<p>Ha pénzbeni adományt szeretnél felkínálni, akkor nézd meg az
-<a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115#DonationName_4">SPI-adományok</a> lapot. Ne
-feledd el meghatározni, hogy az adományt a Debiannak szánod. Mivel az SPI
-nonprofit szervezet, az adományokról lehetőségünk van adóigazolások
-kiadására.</p>
-
-<p>Egyes országokban egyszerűbb a Software in the Public Interest egyik
-partnerszervezetének felajánlani az adományt (az aktuális információkért lásd
-az <a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115#DonationName_4">SPI-adományok</a> lapot):</p>
+<p id="default">
+A Debian támogatásának legegyszerűbb módja PayPal-on keresztül a <a href="https://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest</a>,
+non-profit szervezetnek küldött támogatás, mely a Debian vagyonát kezeli.
+<a href="#methods">Az alábbi módokon is</a> támogathatod a Debiant.
+<!--
+You can donate via the <a href="#methods">methods listed below</a>.
+-->
+</p>
-<ul>
- <li>Európa: <a href="http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html">\
- Verein zur Förderung Freier Informationen und Software e.V.</a>
- (ffis) in Germany</li>
- <li>Olaszország: <a href="http://www.softwarelibero.it/donazioni-debian">\
- Associazione Software Libero</a></li>
-</ul>
+<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
+<div>
+<input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick">
+<input type="hidden" name="hosted_button_id" value="86AHSZNRR29UU">
+<input type="submit" value="Donate via PayPal" />
+</div>
+</form>
+
+<!--
+Hidden due to an issue with USAePay/Paysimple
+https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjSNwhWYWepw@mail.gmail.com
+<form method="post" action="https://www.usaepay.com/interface/epayform/">
+<div>
+ <span>$<input type="text" name="UMamount" size="6"> USD, paid once only</span>
+ <input name="UMdescription" value="Debian general contribution" type="hidden">
+ <input name="UMkey" value="ijWB0O98meGpX0LrCP0eb1Y94sI1Dl67" type="hidden">
+ <input name="UMcommand" value="sale" type="hidden" />
+ <input type="submit" tabindex="2" value="Donate" />
+</div>
+</form>
+-->
+
+<h2 id="methods">Támogatási módok</h2>
+
+<p>
+Különböző <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">szervezetek</a>
+kezelik a Debian vagyonát, és fogadnak adományokat a Debian nevében.
+</p>
+
+
+<table>
+<tr>
+<th>Szervezet</th>
+<th>Módozat</th>
+<th>Megjegyzés</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="#spi"><acronym title="Software in the Public Interest">SPI</acronym></a></td>
+<td>
+ <a href="#spi-paypal">PayPal</a>,
+<!--
+Hidden due to an issue with USAePay/Paysimple
+https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjSNwhWYWepw@mail.gmail.com
+ <a href="#spi-usa-epay">USA ePay</a>,
+-->
+ <a href="#spi-click-n-pledge">Click &amp; Pledge</a> (ismétlődő támogatás),
+ <a href="#spi-cheque">csekk</a> (USD/CAD),
+ <a href="#spi-other">más</a>
+</td>
+<td>USA, adómentes non-profit</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="#ffis"><acronym title="Verein zur Förderung Freier Informationen &amp; Software">FFIS</acronym></a></td>
+<td>
+ <a href="#ffis-bank">átutalás</a>
+</td>
+<td>Mémetország, adómentes non-profit</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="#debianfrance">Debian France</a></td>
+<td>
+ <a href="#debianfrance-bank">átutalás</a>,
+ <a href="#debianfrance-paypal">PayPal</a>
+</td>
+<td>Franciaország, adómentes non-profit</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="#debianch">debian.ch</a></td>
+<td>
+ <a href="#debianch-bank">átutalás</a>,
+ <a href="#debianch-other">más</a>
+</td>
+<td>Svájc, non-profit</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="#debian">Debian</a></td>
+<td>
+ <a href="#debian-equipment">eszköz</a>,
+ <a href="#debian-time">idő</a>,
+ <a href="#debian-other">más</a>
+</td>
+<td></td>
+</tr>
+
+# Template:
+#<tr>
+#<td><a href="#"><acronym title=""></acronym></a></td>
+#<td>
+# <a href="#"></a>,
+# <a href="#"></a> (elfogadja az ismétlődő támogatást),
+# <a href="#cheque"></a> (CUR)
+#</td>
+#<td>, tax-exempt non-profit</td>
+#</tr>
+
+</table>
+
+<h3 id="spi">Software in the Public Interest</h3>
+
+<p>
+<a href="https://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest, Inc.</a>
+egy adómentes, non-profit társaság, központja az Amerikai Egyesült Államokban van. 1997-ben a Debian tagjai hozták létre, hogy segítse a szabas szoftver/hardver szervezeteket.
+</p>
+
+<h4 id="spi-paypal">PayPal</h4>
+<p>
+Egyszeri és ismétlődő adományozás történhet
+<a href="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&amp;hosted_button_id=86AHSZNRR29UU">az SPI lapján</a>
+a PayPal weboldalán.
+Hogy ismétlődővé tedd az adományozást,
+jelöld be a "Make this a monthly donation" jelölőnégyzetet.
+</p>
+
+<h4 id="spi-click-n-pledge">Click &amp; Pledge</h4>
+
+<p>
+Egyszeri és ismétlődő adományozás történhet
+<a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115">az SPI lapján</a>
+a Click &amp; Pledge weboldalán.
+Hogy ismétlődővé tedd az adományozást
+a jobb oldalon válaszd ki, milyen gyakran szeretnél adományozni,
+gördíts le a "Debian Project Donation"-ig,
+add meg, hogy mennyit szeretnél adományozni,
+klikkelj a "Add to cart" elemen és
+haladj végig a folyamat hátralévő részén.
+</p>
+
+<h4 id="spi-cheque">Csekk</h4>
+
+<p>
+Adományozni csekkel vagy pénzküldéssel lehet
+<abbr title="US dollars">amerikai dollárban (USD)</abbr> és
+<abbr title="Canadian dollars">kanadai dollásrban (CAD)</abbr>.
+Kérjük, a megjegyzés rovatba ird be a Debian nevet és küldd el az SPI-nek az
+<a href="https://www.spi-inc.org/donations/">SPI támogatások oldalán</a> található címre.
+</p>
+
+
+<h4 id="spi-other">Másképp</h4>
+
+<p>
+Adományozás aátutalással és más módokon szintén lehetséges.
+A világ egyes részein egyszerűbb lehet adományokat tenni a
+Software in the Public Interest egyik társzervezetének.
+További részletekért, kérlek, látogasd meg az
+<a href="https://www.spi-inc.org/donations/">SPI támogatói oldalát</a>.
+</p>
+
+<h3 id="ffis">Verein zur Förderung Freier Informationen &amp; Software</h3>
+
+<p>
+A <a href="http://www.ffis.de/" title="ffis e.V.">Verein zur Förderung Freier Informationen &amp; Software</a> egy adómentes non-profit vállalat Németországban,
+azért alapították, hogy a szabad szoftver szervezeteket segítse.
+</p>
-<h2 id="equipment_donations">Felszerelések és szolgáltatások
-adományozása</h2>
+<h4 id="ffis-bank">Átutalás</h4>
-<p>A Debian a jelenlegi alacsony költségvetéséből nem tudja megoldani
-saját számítógépek és hálózati kapcsolatok beszerzését és fenntartását.
-Ennek megfelelően a különféle vállalatoktól és egyetemektől kapott
-felszerelésekre és szolgáltatásokra hagyatkozunk, hogy fenntarthassuk a
-Debian kapcsolatát a világgal.</p>
-<p>Ha a munkahelyed rendelkezik elfekvő felesleges számítógépekkel vagy
-tartalék alkatrészekkel (merevlemezek, SCSI vezérlők, hálózati kártyák
-stb.), akkor kérünk, hogy fontold meg a Debiannak adományozás lehetőségét.
-A részletekről érdeklődj a <a HREF="mailto:hardware-donations@debian.org">
-hardware-adományozási megbízottnál</a>!</p>
+<p>
+Átutalással adományozni az
+<a href="http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html">FFIS támogatói oldalán</a> felsorolt bankszámlákra lehetséges.
+Kérjük, jelezd, hogy a Debian részére adományozol.
+</p>
-<p>A Debian a különböző szolgáltatások és csoportok által igényelt hardverről
-<a href="https://wiki.debian.org/Hardware/Wanted">listát</a> tart nyilván.</p>
-<hrline />
+<h3 id="debianfrance">Debian Franciaország</h3>
-<p>Az alábbi szervezetek adományoztak felszerelést vagy szolgáltatásokat a Debiannak: </p>
+<p>
+A <a href="https://france.debian.net/">Debian France Egyesület</a> egy olyan szerevzet,
+amit Franciországban a <q>1901-es törvény</q> szerint alapítottak, hogy támogassa és népszerűsítse a Debian projektet Franciaországban.
+</p>
+
+<h4 id="debianfrance-bank">Átutalás</h4>
+<p>
+Átutalással adományozni az
+<a href="https://france.debian.net/soutenir/#compte">Debian France támogatói oldalán</a>
+felsorolt bankszámlákra lehetséges. Számlát kérni a
+<a href="mailto:ca@france.debian.net">ca@france.debian.net</a> címre küldött levélben lehet.
+</p>
+
+<h4 id="debianfrance-paypal">PayPal</h4>
+<p>
+Adományok küldhetők a
+<a href="https://france.debian.net/galette/plugins/galette-plugin-paypal/paypal_form.php?pref_lang=en_US">Debian France PayPal oldalán</a> keresztül.
+Ezek címezhetők közvetlenül a Debian France-nak vagy a Debian Projektnek, úgy általában.
+</p>
+
+<h3 id="debianch">debian.ch</h3>
+
+<p>
+<a href="https://debian.ch/">debian.ch</a> azért alapították, hogy képviselje a Debian projektet Svájcban és Liechtenstein-ben.
+</p>
+
+<h4 id="debianch-bank">Átutalás</h4>
+
+<p>
+A támogatás svájci és nemzetközi bankokból egyaránt küldhető a
+<a href="https://debian.ch/">debian.ch weboldalán</a> felsorolt bankszámlákra.
+</p>
+
+<h4 id="debianch-other">Másképp</h4>
+
+<p>
+Másképp úgy lehet adomyázni, ha kapcsolatba lépsz velük a
+<a href="https://debian.ch/">debian.ch adományozási weboldalán</a> található címek egyikén.
+</p>
+
+<h3 id="debian">Debian</h3>
+
+<p>
+A Debian pillanatnyilag csak közvetlen <a href="#debian-equipment">eszköz</a>
+adományokat tud elfogadni, <a href="#debian-other">más</a> támogatásokat jelenleg nem.
+</p>
+
+<a name="equipment_donations"></a>
+<h4 id="debian-equipment">Eszközök és szolgáltatások</h4>
+
+<p>
+A Debian az egyénektől, vállalatoktól, egyetemektől, stb. kapott adományokra támaszkodik,
+hogy a Debian kapcsolatban maradjon a világgal.</p>
+
+<p>
+Amennyiben a vállalatod rendelkezik felesleges számítógéppel vagy tartalék eszközzel (merevlemez,
+SCSI vezérlő, hálózati kártya, stb), kérjük gondolkozz el azon, hogy a Debiannak adományozd. Kérjük, vedd fel a kapcsolatot a
+<a href="mailto:hardware-donations@debian.org">hardver adományozási delegáltunkkal</a>
+a részletekért.</p>
+
+<p>A Debian karbantart egy listát a Debianon belüli különböző szolgáltatásokhoz és csoportokhoz <a href="https://wiki.debian.org/Hardware/Wanted">szükséges hardver eszközökről</a>.</p>
+
+<h4 id="debian-time">Idő</h4>
+
+<p>Nagyon sok módja van, hogy <a href="$(HOME)/intro/help">segíts a Debian-nak</a>
+a szabad vagy munkaidőddel.
+</p>
+
+<h4 id="debian-other">Más</h4>
+
+<p>
+A Debian jelenleg nem fogad el kryptovalutát, de dolgozunk azon, hogy képesek
+legyünk az ilyen típusú adományok kezelésére.
+</p>
+
+<h2 id="donors">Adományozók</h2>
+
+<p>A következő listán szereplő szervezetek adományoztak eszközöket vagy szolgáltatásokat a Debian-nak:</p>
<ul>
-<li><a href="mirror/official_sponsors">a tükrözést támogató hivatalos szponzorok</a></li>
-<li><a href="partners/">fejlesztési és szolgáltatási partnerek</a></li>
+ <li><a href="https://db.debian.org/machines.cgi">tárhely és hardver szponzorok</a></li>
+ <li><a href="mirror/sponsors">tükör szponzorok</a></li>
+ <li><a href="partners/">fejlsztési és szolgáltatási partnerek</a></li>
</ul>
+

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy