diff options
author | Szabolcs Siebenhofer <zibi-guest> | 2018-04-14 06:35:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Szabolcs Siebenhofer <zibi-guest> | 2018-04-14 06:35:02 +0000 |
commit | 9a6e8692c97b4aede530cc3073cc5b6e86d9ad9d (patch) | |
tree | 5f681e31c7282ae8a8442ea300b3da12d6e6e871 /hungarian | |
parent | b3c9a5faabd2b47de69fba5b5ecb216f42aedf4e (diff) |
Update to 1.96
CVS version numbers
hungarian/donations.wml: 1.29 -> 1.30
Diffstat (limited to 'hungarian')
-rw-r--r-- | hungarian/donations.wml | 326 |
1 files changed, 268 insertions, 58 deletions
diff --git a/hungarian/donations.wml b/hungarian/donations.wml index d4ac37158d0..adeba42d18e 100644 --- a/hungarian/donations.wml +++ b/hungarian/donations.wml @@ -1,72 +1,282 @@ -#use wml::debian::template title="Adományok a Software in the Public Interest számára" -#use wml::debian::translation-check translation="1.68" +#use wml::debian::template title="Adományok" +#use wml::debian::translation-check translation="1.96" # translated by Péter Mamuzsics <zumu@mentha.hu> # updated by Hajnalka Hegedűs <heha@inf.elte.hu> +# updated by Szabolcs Siebenhofer <the7up@gmail.com> -<ul class="toc"> -<li><a href="#money_donations">Pénzadományok</a></li> -<li><a href="#equipment_donations">Felszerelések és szolgáltatások adományozása</a></li> -</ul> +<p> +Az adományokat a +<a href="$(HOME)/devel/leader">Debian Project vezetője</a> (DPL) kezeli +és lehetővé teszi a Debian részére, hogy +<a href="https://db.debian.org/machines.cgi">számítógépekere</a>, +<a href="https://wiki.debian.org/Teams/DSA/non-DSA-HW">más hardverekre</a>, +domainekre, titkosító tanusítványokra tehessen szert, létrejöhessen a +<a href="http://www.debconf.org">Debian konferencia</a>, más +<a href="https://wiki.debian.org/MiniDebConf">Debian mini-konferenciák</a>, +<a href="https://wiki.debian.org/Sprints">lehessenek fejlesztői sprintek</a>, +részt vehessenek más rendezvényeken +és más hasonló dolgok. +Köszönet minden <a href="#donors">adományozónknak</a> a Debian támogatásáért! +</p> -<h2 id="money_donations">Pénzadományok</h2> - -<p>A projekt neve Debian, az általunk létrehozott disztribúció neve pedig -Debian. A pénzadományok -kezeléséhez létrehoztunk egy nonprofit szervezetet, amelynek neve -<a href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p> -<P>Bár a világ minden részéről származó önkéntesek dolgoznak rajta, a -Debiannak is vannak költségei, amelyeket hosszú időn keresztül a -fejlesztők saját zsebből álltak. Ilyen költségek például a debian.org -tartomány fenntartása, a CD-k elkészítése az új kiadások teszteléséhez, a -konferenciákkal kapcsolatos megtérületlen utazási- és szállásköltségek -stb.</p> -<p>Az adományok nagy része az elégedett felhasználóktól származik. Bár minden -adományt szívesen fogadunk, azt reméljük, hogy a Debiant üzleti célokra -felhasználók (CD gyártók, támogatást nyújtó cégek, sőt az üzletmenetükben -napi szinten a Debianra támaszkodó vállalatok is) a nyereségük bizonyos -hányadával támogatni tudják azon célunkat, hogy a Debian a -lehető legjobb operációs rendszer legyen.</p> -<p>Ha pénzbeni adományt szeretnél felkínálni, akkor nézd meg az -<a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115#DonationName_4">SPI-adományok</a> lapot. Ne -feledd el meghatározni, hogy az adományt a Debiannak szánod. Mivel az SPI -nonprofit szervezet, az adományokról lehetőségünk van adóigazolások -kiadására.</p> - -<p>Egyes országokban egyszerűbb a Software in the Public Interest egyik -partnerszervezetének felajánlani az adományt (az aktuális információkért lásd -az <a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115#DonationName_4">SPI-adományok</a> lapot):</p> +<p id="default"> +A Debian támogatásának legegyszerűbb módja PayPal-on keresztül a <a href="https://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest</a>, +non-profit szervezetnek küldött támogatás, mely a Debian vagyonát kezeli. +<a href="#methods">Az alábbi módokon is</a> támogathatod a Debiant. +<!-- +You can donate via the <a href="#methods">methods listed below</a>. +--> +</p> -<ul> - <li>Európa: <a href="http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html">\ - Verein zur Förderung Freier Informationen und Software e.V.</a> - (ffis) in Germany</li> - <li>Olaszország: <a href="http://www.softwarelibero.it/donazioni-debian">\ - Associazione Software Libero</a></li> -</ul> +<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"> +<div> +<input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick"> +<input type="hidden" name="hosted_button_id" value="86AHSZNRR29UU"> +<input type="submit" value="Donate via PayPal" /> +</div> +</form> + +<!-- +Hidden due to an issue with USAePay/Paysimple +https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjSNwhWYWepw@mail.gmail.com +<form method="post" action="https://www.usaepay.com/interface/epayform/"> +<div> + <span>$<input type="text" name="UMamount" size="6"> USD, paid once only</span> + <input name="UMdescription" value="Debian general contribution" type="hidden"> + <input name="UMkey" value="ijWB0O98meGpX0LrCP0eb1Y94sI1Dl67" type="hidden"> + <input name="UMcommand" value="sale" type="hidden" /> + <input type="submit" tabindex="2" value="Donate" /> +</div> +</form> +--> + +<h2 id="methods">Támogatási módok</h2> + +<p> +Különböző <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">szervezetek</a> +kezelik a Debian vagyonát, és fogadnak adományokat a Debian nevében. +</p> + + +<table> +<tr> +<th>Szervezet</th> +<th>Módozat</th> +<th>Megjegyzés</th> +</tr> +<tr> +<td><a href="#spi"><acronym title="Software in the Public Interest">SPI</acronym></a></td> +<td> + <a href="#spi-paypal">PayPal</a>, +<!-- +Hidden due to an issue with USAePay/Paysimple +https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjSNwhWYWepw@mail.gmail.com + <a href="#spi-usa-epay">USA ePay</a>, +--> + <a href="#spi-click-n-pledge">Click & Pledge</a> (ismétlődő támogatás), + <a href="#spi-cheque">csekk</a> (USD/CAD), + <a href="#spi-other">más</a> +</td> +<td>USA, adómentes non-profit</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#ffis"><acronym title="Verein zur Förderung Freier Informationen & Software">FFIS</acronym></a></td> +<td> + <a href="#ffis-bank">átutalás</a> +</td> +<td>Mémetország, adómentes non-profit</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#debianfrance">Debian France</a></td> +<td> + <a href="#debianfrance-bank">átutalás</a>, + <a href="#debianfrance-paypal">PayPal</a> +</td> +<td>Franciaország, adómentes non-profit</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#debianch">debian.ch</a></td> +<td> + <a href="#debianch-bank">átutalás</a>, + <a href="#debianch-other">más</a> +</td> +<td>Svájc, non-profit</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#debian">Debian</a></td> +<td> + <a href="#debian-equipment">eszköz</a>, + <a href="#debian-time">idő</a>, + <a href="#debian-other">más</a> +</td> +<td></td> +</tr> + +# Template: +#<tr> +#<td><a href="#"><acronym title=""></acronym></a></td> +#<td> +# <a href="#"></a>, +# <a href="#"></a> (elfogadja az ismétlődő támogatást), +# <a href="#cheque"></a> (CUR) +#</td> +#<td>, tax-exempt non-profit</td> +#</tr> + +</table> + +<h3 id="spi">Software in the Public Interest</h3> + +<p> +<a href="https://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest, Inc.</a> +egy adómentes, non-profit társaság, központja az Amerikai Egyesült Államokban van. 1997-ben a Debian tagjai hozták létre, hogy segítse a szabas szoftver/hardver szervezeteket. +</p> + +<h4 id="spi-paypal">PayPal</h4> +<p> +Egyszeri és ismétlődő adományozás történhet +<a href="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=86AHSZNRR29UU">az SPI lapján</a> +a PayPal weboldalán. +Hogy ismétlődővé tedd az adományozást, +jelöld be a "Make this a monthly donation" jelölőnégyzetet. +</p> + +<h4 id="spi-click-n-pledge">Click & Pledge</h4> + +<p> +Egyszeri és ismétlődő adományozás történhet +<a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115">az SPI lapján</a> +a Click & Pledge weboldalán. +Hogy ismétlődővé tedd az adományozást +a jobb oldalon válaszd ki, milyen gyakran szeretnél adományozni, +gördíts le a "Debian Project Donation"-ig, +add meg, hogy mennyit szeretnél adományozni, +klikkelj a "Add to cart" elemen és +haladj végig a folyamat hátralévő részén. +</p> + +<h4 id="spi-cheque">Csekk</h4> + +<p> +Adományozni csekkel vagy pénzküldéssel lehet +<abbr title="US dollars">amerikai dollárban (USD)</abbr> és +<abbr title="Canadian dollars">kanadai dollásrban (CAD)</abbr>. +Kérjük, a megjegyzés rovatba ird be a Debian nevet és küldd el az SPI-nek az +<a href="https://www.spi-inc.org/donations/">SPI támogatások oldalán</a> található címre. +</p> + + +<h4 id="spi-other">Másképp</h4> + +<p> +Adományozás aátutalással és más módokon szintén lehetséges. +A világ egyes részein egyszerűbb lehet adományokat tenni a +Software in the Public Interest egyik társzervezetének. +További részletekért, kérlek, látogasd meg az +<a href="https://www.spi-inc.org/donations/">SPI támogatói oldalát</a>. +</p> + +<h3 id="ffis">Verein zur Förderung Freier Informationen & Software</h3> + +<p> +A <a href="http://www.ffis.de/" title="ffis e.V.">Verein zur Förderung Freier Informationen & Software</a> egy adómentes non-profit vállalat Németországban, +azért alapították, hogy a szabad szoftver szervezeteket segítse. +</p> -<h2 id="equipment_donations">Felszerelések és szolgáltatások -adományozása</h2> +<h4 id="ffis-bank">Átutalás</h4> -<p>A Debian a jelenlegi alacsony költségvetéséből nem tudja megoldani -saját számítógépek és hálózati kapcsolatok beszerzését és fenntartását. -Ennek megfelelően a különféle vállalatoktól és egyetemektől kapott -felszerelésekre és szolgáltatásokra hagyatkozunk, hogy fenntarthassuk a -Debian kapcsolatát a világgal.</p> -<p>Ha a munkahelyed rendelkezik elfekvő felesleges számítógépekkel vagy -tartalék alkatrészekkel (merevlemezek, SCSI vezérlők, hálózati kártyák -stb.), akkor kérünk, hogy fontold meg a Debiannak adományozás lehetőségét. -A részletekről érdeklődj a <a HREF="mailto:hardware-donations@debian.org"> -hardware-adományozási megbízottnál</a>!</p> +<p> +Átutalással adományozni az +<a href="http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html">FFIS támogatói oldalán</a> felsorolt bankszámlákra lehetséges. +Kérjük, jelezd, hogy a Debian részére adományozol. +</p> -<p>A Debian a különböző szolgáltatások és csoportok által igényelt hardverről -<a href="https://wiki.debian.org/Hardware/Wanted">listát</a> tart nyilván.</p> -<hrline /> +<h3 id="debianfrance">Debian Franciaország</h3> -<p>Az alábbi szervezetek adományoztak felszerelést vagy szolgáltatásokat a Debiannak: </p> +<p> +A <a href="https://france.debian.net/">Debian France Egyesület</a> egy olyan szerevzet, +amit Franciországban a <q>1901-es törvény</q> szerint alapítottak, hogy támogassa és népszerűsítse a Debian projektet Franciaországban. +</p> + +<h4 id="debianfrance-bank">Átutalás</h4> +<p> +Átutalással adományozni az +<a href="https://france.debian.net/soutenir/#compte">Debian France támogatói oldalán</a> +felsorolt bankszámlákra lehetséges. Számlát kérni a +<a href="mailto:ca@france.debian.net">ca@france.debian.net</a> címre küldött levélben lehet. +</p> + +<h4 id="debianfrance-paypal">PayPal</h4> +<p> +Adományok küldhetők a +<a href="https://france.debian.net/galette/plugins/galette-plugin-paypal/paypal_form.php?pref_lang=en_US">Debian France PayPal oldalán</a> keresztül. +Ezek címezhetők közvetlenül a Debian France-nak vagy a Debian Projektnek, úgy általában. +</p> + +<h3 id="debianch">debian.ch</h3> + +<p> +<a href="https://debian.ch/">debian.ch</a> azért alapították, hogy képviselje a Debian projektet Svájcban és Liechtenstein-ben. +</p> + +<h4 id="debianch-bank">Átutalás</h4> + +<p> +A támogatás svájci és nemzetközi bankokból egyaránt küldhető a +<a href="https://debian.ch/">debian.ch weboldalán</a> felsorolt bankszámlákra. +</p> + +<h4 id="debianch-other">Másképp</h4> + +<p> +Másképp úgy lehet adomyázni, ha kapcsolatba lépsz velük a +<a href="https://debian.ch/">debian.ch adományozási weboldalán</a> található címek egyikén. +</p> + +<h3 id="debian">Debian</h3> + +<p> +A Debian pillanatnyilag csak közvetlen <a href="#debian-equipment">eszköz</a> +adományokat tud elfogadni, <a href="#debian-other">más</a> támogatásokat jelenleg nem. +</p> + +<a name="equipment_donations"></a> +<h4 id="debian-equipment">Eszközök és szolgáltatások</h4> + +<p> +A Debian az egyénektől, vállalatoktól, egyetemektől, stb. kapott adományokra támaszkodik, +hogy a Debian kapcsolatban maradjon a világgal.</p> + +<p> +Amennyiben a vállalatod rendelkezik felesleges számítógéppel vagy tartalék eszközzel (merevlemez, +SCSI vezérlő, hálózati kártya, stb), kérjük gondolkozz el azon, hogy a Debiannak adományozd. Kérjük, vedd fel a kapcsolatot a +<a href="mailto:hardware-donations@debian.org">hardver adományozási delegáltunkkal</a> +a részletekért.</p> + +<p>A Debian karbantart egy listát a Debianon belüli különböző szolgáltatásokhoz és csoportokhoz <a href="https://wiki.debian.org/Hardware/Wanted">szükséges hardver eszközökről</a>.</p> + +<h4 id="debian-time">Idő</h4> + +<p>Nagyon sok módja van, hogy <a href="$(HOME)/intro/help">segíts a Debian-nak</a> +a szabad vagy munkaidőddel. +</p> + +<h4 id="debian-other">Más</h4> + +<p> +A Debian jelenleg nem fogad el kryptovalutát, de dolgozunk azon, hogy képesek +legyünk az ilyen típusú adományok kezelésére. +</p> + +<h2 id="donors">Adományozók</h2> + +<p>A következő listán szereplő szervezetek adományoztak eszközöket vagy szolgáltatásokat a Debian-nak:</p> <ul> -<li><a href="mirror/official_sponsors">a tükrözést támogató hivatalos szponzorok</a></li> -<li><a href="partners/">fejlesztési és szolgáltatási partnerek</a></li> + <li><a href="https://db.debian.org/machines.cgi">tárhely és hardver szponzorok</a></li> + <li><a href="mirror/sponsors">tükör szponzorok</a></li> + <li><a href="partners/">fejlsztési és szolgáltatási partnerek</a></li> </ul> + |