aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chinese
diff options
context:
space:
mode:
authorBoyuan Yang <byang@debian.org>2018-11-23 00:03:34 -0500
committerBoyuan Yang <byang@debian.org>2018-11-23 00:03:34 -0500
commitc16f324bd5a983528f235bf210740559a9e1632e (patch)
tree1dc5f968a364a8a7a706914074266a2562b162ed /chinese
parent07d819c417cc27c1bae8de9bbb67dc6023a97e7f (diff)
chinese: intro/help: Update to latest translation
Diffstat (limited to 'chinese')
-rw-r--r--chinese/intro/help.wml20
1 files changed, 14 insertions, 6 deletions
diff --git a/chinese/intro/help.wml b/chinese/intro/help.wml
index 0662b17d565..a6fb8a567ee 100644
--- a/chinese/intro/help.wml
+++ b/chinese/intro/help.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="你如何協助 Debian?"
-#use wml::debian::translation-check translation="167c966b63631bcd2668bf5d49ae21952f6d11c7" maintainer="Boyuan Yang"
+#use wml::debian::translation-check translation="7af6222b8b683639ba0608a30ec947ce6c55d69e" maintainer="Boyuan Yang"
<p>如果你考慮協助 Debian 的開發,其开发工作有許多可以下手的方面。
无论是有經驗还是沒有經驗的使用者都可以參與进来:</p>
@@ -24,11 +24,14 @@ Debian 软件包中的<a href="$(HOME)/security/">安全问题</a>。
特别是那些您日常使用又有所了解的软件。您可以贡献补丁,或在\
<a href="https://bugs.debian.org/">缺陷跟踪系统</a>中为各位问题提供额外的信息。
您还可以直接参与到软件包维护工作中,例如成为一个软件包维护团队的成员,或是以加入
-<a href="https://alioth.debian.org/">Alioth</a>
-上某个软件项目的方式参与到 Debian 中软件开发的活动中来。</li>
+<a href="https://salsa.debian.org/">Salsa</a>
+开发平台上某个软件项目的方式参与到 Debian 中软件开发的活动中来。</li>
<li>您还可以帮助将 Debian 移植到您有使用、开发经验的新硬件平台上,
或是启动一个新的移植工作项目,或是参与到已有的移植工作中来。
如需了解更多内容,请见 <a href="$(HOME)/ports/">可用移植列表</a>。</li>
+<li>您也可以帮助<a
+href="https://wiki.debian.org/Teams/DebianCD/ReleaseTesting">测试安装器和
+live ISO 安装镜像</a>。
</ul>
<h3>测试</h3>
@@ -45,14 +48,15 @@ Debian 软件包中的<a href="$(HOME)/security/">安全问题</a>。
<ul>
# Translators, link directly to the translated mailing lists and provide
# a link to the IRC channel in the user's language
-<li>如果您是一个有经验的用户,您可以在<a href="$(HOME)/support#mail_lists">邮件列表</a>上或是
+<li>如果您是一个有经验的用户,您可以在<a
+href="$(HOME)/support#mail_lists">用户邮件列表</a>上或是
IRC 频道上帮助那些有需要的用户。如需了解更多与用户支持相关的资源和内容,
请阅读<a href="$(HOME)/support">支持页面</a>。</li>
<li>对中文用户,请考虑在以下邮件列表和频道内提供用户支持:
<ol>
<li><a href="https://lists.debian.org/debian-chinese-gb/"><tt>debian-chinese-gb</tt>邮件列表</a></li>
<li><a href="https://lists.debian.org/debian-chinese-big5/"><tt>debian-chinese-big5</tt>邮件列表</a></li>
- <li><a href="https://webchat.freenode.net/?channels=debian-cn"><tt>#debian-cn</tt>频道</a>,位于 Freenode 服务器</li>
+ <li><a href="https://webchat.freenode.net/?channels=debian-cn"><tt>#debian-cn</tt>(非官方)频道</a>,位于 Freenode 服务器</li>
<li><tt>#debian-zh</tt>频道,位于 OFTC 服务器</li>
</ol>
</li>
@@ -60,12 +64,13 @@ IRC 频道上帮助那些有需要的用户。如需了解更多与用户支持
<h3>翻译</h3>
<ul>
-# TBD - link to translators mailing lists
# Translators, link directly to your group's pages
<li>您可以参与到翻译项目中,帮助将应用程序或与 Debian 相关的信息(网页、文档)翻译为您使用的语言。
(相关的讨论通常使用 <a href="https://lists.debian.org/debian-i18n/">i18n 邮件列表</a>。)
如果现存的工作没有覆盖您的语言的话,您甚至可以创建一个新的国际化团队。
要了解更多信息,请阅读<a href="$(HOME)/international/">国际化页面</a>。</li>
+<li>对中文翻译与本地化工作来说,请使用 <a
+href="https://lists.debian.org/debian-l10n-chinese/"</a>debian-l10n-chinese</a> 邮件列表。</li>
</ul>
<h3>文档</h3>
@@ -82,6 +87,9 @@ IRC 频道上帮助那些有需要的用户。如需了解更多与用户支持
<li>你可以協助 Debian <em>公眾</em>形象 (public face) 的開發並貢獻到
<a href="$(HOME)/devel/website/">網站</a>上,或是協助世界各地
<a href="$(HOME)/events/">活動</a>的安排。</li>
+<li>你可以协助创建或组织一个<a
+href="https://wiki.debian.org/LocalGroups">本地 Debian 用户组</a>\
+并组织定期见面会或其他活动。</li>
<li>你可以帮助组织参与每年的 <a href="http://debconf.org/">Debian 会议</a>,
具体包括 <a href="https://wiki.debconf.org/wiki/Videoteam">录制演讲录像</a>、
<a href="https://wiki.debconf.org/wiki/FrontDesk">与会者接待</a>、

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy