diff options
author | Damyan Ivanov <dmn@debian.org> | 2018-08-31 10:03:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Damyan Ivanov <dmn@debian.org> | 2018-08-31 10:03:11 +0000 |
commit | 97283aa9b06e46ed6b7dfe55707afb4db9eb1007 (patch) | |
tree | de219b8c49e8355b76ad47cbb2e84ba87055ab2f /bulgarian | |
parent | bb5815e61eb1d5167b2839173e0f6d46f33e89c0 (diff) |
sync with English
Diffstat (limited to 'bulgarian')
-rw-r--r-- | bulgarian/intro/help.wml | 126 |
1 files changed, 91 insertions, 35 deletions
diff --git a/bulgarian/intro/help.wml b/bulgarian/intro/help.wml index 7fc8bc8a45d..49217cecb83 100644 --- a/bulgarian/intro/help.wml +++ b/bulgarian/intro/help.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Как да помогнете на Дебиан?" -#use wml::debian::translation-check translation="372dc1f9b4b8c5de508f91205699ee341a251506" +#use wml::debian::translation-check translation="b0a7173484a7c517a30aa1fd7c4bf04ddf081b99" <p>Ако обмисляте да помогнете в разработването на Дебиан, има много области в които могат да се включат и опитни, и неопитни потребители:</p> @@ -7,13 +7,52 @@ # TBD - Describe requirements per task? # such as: knowledge of english, experience in area X, etc.. -<ol> +<h3>Програмиране</h3> -<li>Може просто да тествате операционната система и програмите, които идват с -нея, като докладвате за все още неоткрити проблеми, използвайки <a href="https://bugs.debian.org/">Системата за следене на грешките</a>. Опитайте и да -прегледате грешките, докладвани за пакетите, които използвате и да изпратите -допълнителна информация ако успявате да възпроизведете описания проблем.</li> +<ul> + +<li>Може да пакетирате софтуер, който намирате за полезен и считате, че би бил +ценен за Дебиан и да станете отговорник на пакетите. За повече информация +посетете страницата <a href="$(HOME)/devel/">За програмистите</a>.</li> + +<li>Можете да помогнете за <a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/data/report">проследяването</a>, +<a href="$(HOME)/security/audit/">откриването</a> или +<a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/pkgs.html#bug-security">поправянето</a> на +<a href="$(HOME)/security/">проблеми със сигурността</a> в пакетите, предоставяни от Дебиан. +Можете да помогнете и с подобряване на пасивната защита на +<a href="https://wiki.debian.org/Hardening">пакети</a>, +<a href="https://wiki.debian.org/Hardening/RepoAndImages">хранилища и образи</a> +и <a href="https://wiki.debian.org/Hardening/Goals">други</a>. +</li> +<li>Можете да помогнете с поддръжането на приложения, налични в операционната +система Дебиан, особено тези, които познавате добре, като +изпращате поправки (кръпки) или допълнителна информация до <a +href="https://bugs.debian.org/">системата за следене на грешките</a> за +съответните пакети. Може и директно да се включите в поддържането на пакети +като се присъедините към някой екип за поддръжка или се включите в друг проект +на Дебиан на сървъра за сътрудничество <a +href="https://salsa.debian.org/">Salsa</a>.</li> + +<li>Можете да помогнете с поддържането на архитектура, с която имате опит, +включително да добавите поддръжка за нова. За повече информация вижте <a +href="$(HOME)/ports/">списъка на поддържаните архитектури</a>.</li> + +</ul> + +<h3>Тестване</h3> + +<ul> +<li>Може просто да тествате операционната система и програмите, които идват с +нея, като докладвате за все още неоткрити проблеми, използвайки <a +href="https://bugs.debian.org/">Системата за следене на грешките</a>. Опитайте +и да прегледате грешките, докладвани за пакетите, които използвате и да +изпратите допълнителна информация ако успявате да възпроизведете описания +проблем.</li> +</ul> + +<h3>Взаимопомощ</h3> +<ul> # TBD - link to users mailing lists # Translators, link directly to the translated mailing lists and provide # a link to the IRC channel in the user's language @@ -23,6 +62,10 @@ поддръжка и наличните източници прочетете <a href="$(HOME)/support">страниците за подръжка</a>.</li> +</ul> + +<h3>Превод</h3> +<ul> # TBD - link to translators mailing lists Translators, link directly to your # group's pages <li>Можете да помогнете с превода на приложенията или друга свързана с Дебиан @@ -32,44 +75,62 @@ Можете дори да стартирате нова преводаческа група, ако няма такава за вашия език. За повече информация вижте страницата <a href="$(HOME)/international/">Дебиан Интернационал</a>.</li> +</ul> -<li>Можете да помогнете с поддръжането на приложения, налични в операционната -система Дебиан, особено тези, които познавате особено добре, като -изпращате поправки (кръпки) или допълнителна информация до <a -href="https://bugs.debian.org/">системата за следене на грешките</a> за -съответните пакети. Може и директно да се включите в поддържането на пакети -като се присъедините към някой екип за поддръжка или се включите в друг проект -на Дебиан на сървъра за сътрудничество <a -href="https://alioth.debian.org/">Alioth</a>.</li> - +<h3>Документация</h3> +<ul> <li>Можете да помогнете на <a href="$(HOME)/doc/ddp">Проекта за документиране на Дебиан</a> или на <a href="https://wiki.debian.org/">уикито на Дебиан</a>.</li> +<li> +Може да категоризирате и да слагате етикети на пакета на сайта на +<a href="https://debtags.debian.org/">debtags</a>, помагайки на потребителите +да откриват по-лесно нужния им софтуер. +</li> +</ul> + +<h3>Събития</h3> +<ul> <li>Може да помогнете за подобряване на имиджа на Дебиан с работа по <a href="$(HOME)/devel/website/">сайта</a> или като помогнете в организирането на различни <a href="$(HOME)/events/">събития</a> по света.</li> -<li>Можете да помогнете с поддържането на архитектура, с която имате опит, -включително да добавите поддръжка за нова. За повече информация вижте <a -href="$(HOME)/ports/">списъка на поддържаните архитектури</a>.</li> +<li>Помогнете за увеличаване на популярността на Дебиан като говорите за нея +или я демонстрирате.</li> -<li>Може да пакетирате софтуер, който намирате за полезен и считате, че би бил -ценен за Дебиан и да станете отговорник на пакетите. За повече информация -посетете страницата <a href="$(HOME)/devel/">За програмистите</a>.</li> +<li> +Помогнете на годишната <a href="https://debconf.org/">конференция на Дебиан</a>, +например при <a href="https://wiki.debconf.org/wiki/Videoteam">записване на лекции</a> +<a href="https://wiki.debconf.org/wiki/FrontDesk">посрещане на пристигащите участници</a> +<a href="https://wiki.debconf.org/wiki/Talkmeister">подготвяне на лекторите преди началото на лекцията</a>, +специални събития (като празника „сирене и вино“), подготовка преди началото, +почистване след края на конференцията и други задачи. +</li> -<li>Можете да помогнете за <a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/data/report">проследяването</a>, -<a href="$(HOME)/security/audit/">откриването</a> или -<a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/pkgs.html#bug-security">поправянето</a> на -<a href="$(HOME)/security/">проблеми със сигурността</a> в пакетите, предоставяни от Дебиан. +<li> +Може да организирате годишна <a href="https://debconf.org/">конференция на Дебиан</a>, +мини регионална конференция, +<a href="https://wiki.debian.org/DebianDay">празненство по случай деня на Дебиан</a>, +<a href="https://wiki.debian.org/ReleaseParty">празненство по случай издаването на нова версия</a>, +<a href="https://wiki.debian.org/BSP">събиране за поправяне на бъгове</a>, +<a href="https://wiki.debian.org/Sprints">събиране за разработка по дадена тема</a> и +<a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents">други събития</a>. </li> +</ul> + +<h3>Дарения</h3> +<ul> <li>Може да <a href="$(HOME)/donations">дарите оборудване или услуги</a> на проекта Дебиан, в помощ на потребителите или програмистите. Надеждни <a href="$(HOME)/mirror/">огледални сървъри</a> са винаги добре дошли, както и <a href="$(HOME)/devel/buildd/">системи за автоматично компилиране</a> за различните архитектури.</li> +</ul> +<h3>Използвайте Дебиан!</h3> +<ul> <li> Може да правите <a href="https://wiki.debian.org/ScreenShots">снимки от екрана</a> на пакети и да ги @@ -79,16 +140,11 @@ href="$(HOME)/devel/buildd/">системи за автоматично комп решат да го използват. </li> -<li> -Може да категоризирате и да слагате етикети на пакета на сайта на -<a href="https://debtags.debian.org/">debtags</a>, помагайки на потребителите -да откриват по-лесно нужния им софтуер. -</li> - -<li>Помогнете за увеличчаване на популярността на Дебиан като говорите за нея -или я демонстрирате.</li> - -</ol> +<li>Може да позволите <a +href="https://packages.debian.org/popularity-contest">изпращането на информация +за използваните пакети</a> за да знаем кои пакети за най-популярни и полезни за +повече хора.</li> +</ul> <p>Както виждате, има много начини да се включите в проекта и само някои от тях изискват да сте официален разработчик на Дебиан. Много от проектите имат механизми за |