aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2020-09-15 20:09:01 -0300
committerPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2020-09-15 20:09:01 -0300
commitfb6a4abc9269bed7c7be9a9d58f03916881c4965 (patch)
tree42163bfbe326253acd86d24b7947e1989ffd37a1
parentb3eae13a69e6dd5ecbbbd3711bf6e7d4e28281de (diff)
Create new portuguese translation (thanks to Thiago Pezzo and Emerson Queiroz)
-rw-r--r--portuguese/ports/hurd/hurd-install.wml921
1 files changed, 921 insertions, 0 deletions
diff --git a/portuguese/ports/hurd/hurd-install.wml b/portuguese/ports/hurd/hurd-install.wml
new file mode 100644
index 00000000000..a15de4af3fe
--- /dev/null
+++ b/portuguese/ports/hurd/hurd-install.wml
@@ -0,0 +1,921 @@
+#use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd &mdash; Configuração" NOHEADER="yes"
+#include "$(ENGLISHDIR)/ports/hurd/menu.inc"
+#use wml::debian::translation-check translation="880b5a08b2c42a084e5fac050dec2c85f4a41849"
+
+<h1>Configuração do Debian GNU/Hurd</h1>
+
+<p>
+Este documento objetiva fornecer um conjunto de instruções fácil e relativamente
+indolor de como configurar o Debian GNU/Hurd com mínimo esforço.
+</p>
+
+<p>
+Ele é baseado no <q>The Hurd Installation Guide</q> de Neal H. Walfield. Muito
+obrigado ao Neal por sua contribuição.
+</p>
+
+<h2>Visão geral</h2>
+
+<p>
+O GNU é similar em natureza a qualquer sistema do tipo Unix: após fazer o login,
+o(a) usuário(a) é apresentado(a) ao shell e ao familiar VFS Unix (virtual
+filesystem - sistema de arquivo virtual). Embora o GNU tente ser compatível com
+POSIX, ele <q>não é Unix</q>. O GNU/Hurd se baseia em muitos conceitos do
+Unix e os expande para tanto adicionar novas funcionalidades quanto para
+corrigir aquelas que foram entendidas como falhas no projeto original. A
+diferença mais notável são os tradutores, programas de espaço de usuário(a)
+que interagem com o VFS. Esses sistemas de arquivo não residem no kernel e nem
+precisam ser executados como root; eles só precisam de acesso à instância de
+apoio (backing store) e ao <code>ponto de montagem</code>. Outra diferença é
+que os processos, em vez de possuírem uma única identidade de usuário(a) fixa
+no momento de criação, têm tokens de identidade que ficam em separado do
+processo, ou seja, elas podem ser adicionadas com a permissão apropriada de
+uma autoridade ou destruídas.
+</p>
+
+<p>
+Estar familiarizado(a) com o ambiente Unix (e especialmente com o espaço de
+usuário(a) GNU, encontrado em variantes populares tais como o GNU/Linux) é
+um imperativo para se sentir à vontade no GNU. Ter experiência com as
+ferramentas do Debian também se revelarão inestimáveis para a configuração e
+a manutenção de uma máquina GNU/Hurd.
+</p>
+
+<p>
+Este guia se empenha em fazer a instalação do GNU/Hurd um processo tão indolor
+quanto possível. Se houver erros, eles são certamente erros do(a) autor(a)
+deste texto. Por favor relate-os, junto com qualquer outra sugestão ou crítica,
+para ele(a); tudo será aceito com satisfação.
+</p>
+
+# Nota do tradutor: excerto ignorado na tradução, pelo menos por enquanto
+#<h2> 2. Real Estate or Finding A Home </h2>
+#
+#<p>
+#If you do not have an available partition or an extra hard drive, this can be
+#the longest step. In this case, you will need to repartition the hard drive.
+#One solution is to use GNU's partition editor,
+#<a href="https://packages.debian.org/parted">Parted</a>. It features not only
+#basic partition editing but also partition resizing and moving functionality.
+#The manual is quite complete and includes several tutorials. Note that also
+#there is a <code>63 GNU HURD or SysV</code> partition type, it should not be
+#used or else the installation CD will not find it. Just use <code>83
+#Linux</code>
+#</p>
+#
+#<p>
+#The Hurd supports several extensions to the ext2fs filesystem format. Foremost
+#among these are passive translators and a fourth set of permission bits for
+#unknown users (users without an identity, not the other user). To use these
+#extensions, the owner of the partition must be set to <code>hurd</code>.
+#<code>mke2fs</code>, unless specifically overridden on the command line, will
+#set the owner to whatever kernel it is running on. As the Hurd will diligently
+#respect this setting, care must be taken to set this appropriately or the Hurd
+#will fail in subtle ways. Be aware that even if a file system is owned by a
+#particular kernel, others may still use it; they just may not be able to use
+#certain extensions.
+#</p>
+#
+#<p>
+#To create a filesystem, use <code>mke2fs</code> and pass it <q><var>-b 4096
+#-I 128 -o hurd</var></q> to designate the Hurd as the owner of the new file
+#system. For instance, assuming the partition is <tt><q>/dev/hda1</q></tt>:
+#</p>
+#
+#<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+# \# mke2fs -b 4096 -I 128 -o hurd /dev/hda1
+#</pre></td></tr></table>
+#
+#
+#<h2> 3. The Boot Loader </h2>
+#
+#<p>
+#The bootloader of the GNU system is Grub, the GRand Unified Boot loader,
+#and it is its main purpose to boot the GNU system core (Mach and the Hurd).
+#Any boot loader that supports the multiboot standard, though, may be used to
+#load Mach and the Hurd. At the moment (that we're aware of), GNU Grub is the
+#only bootloader that supports such standard.
+#</p>
+#
+#<p>
+#A word about Grub. Unlike traditional boot loaders on the x86, such as LILO,
+#Grub is very powerful. It has a command line interface, bootp, dummy terminal
+#support and a plethora of other features. In addition, it can boot almost any
+#kernel. If you have ever booted an alpha or sparc, you will understand what
+#Grub can do. Therefore, do not be scared: Grub is better. You will like it.
+#You will not go back.
+#</p>
+#
+#<p>
+#It is probably better if you install
+#<a href="https://packages.debian.org/grub2">Grub</a> before installing the
+#Hurd, but you can always install it onto your hard drive at a later date.
+#</p>
+#
+#
+#<h2> 4. Cross Install </h2>
+#
+#<p>
+#The next step is to get a base system. There are several alternatives, if you
+#are running a Debian system you can use the package crosshurd. Otherwise you
+#can get an updated base system tarball from any of the mirrors listed at
+#<url "https://wiki.debian.org/DebianPorts/Mirrors" />.
+#</p>
+#
+#<p>
+#The tarball is set up to extract everything into the current directory.
+#After the filesystem is mounted, the archive can be extracted.
+#Assuming that the filesystem is on <tt><q>/dev/hda2</q></tt>, the mount point
+#is <tt><q>/gnu</q></tt> and archive is in current user's home directory, the
+#following is required:
+#</p>
+#
+#<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+# \# mount -t ext2 /dev/hda2 /gnu
+# \# cd /gnu
+# \# tar --same-owner -xvjpf ~/gnu.tar.bz2
+#</pre></td></tr></table>
+#
+#
+#<h2> 5. Booting GNU/Hurd </h2>
+#
+#<p>
+#All is now in readiness to boot GNU/Hurd for the first time. Note that depending
+#on your version of GRUB, small details with vary. Please make sure whether you
+#have GRUB1 (aka legacy aka 0.95 and later up to 0.97), or GRUB2 (aka 1.95 and
+#later). Examples below will provide both versions, make sure to pick the right
+#one.
+#</p>
+#
+#<p>
+#Please also note that some problems have been reported when booting with only
+#128MB memory, because of swap not being setup yet at this stage. Make sure to
+#provide at least 256MB memory.
+#</p>
+#
+#<p>
+#If your system already has GRUB installed, just reboot it. Else, you need to use
+#a Grub boot disk. On Debian, the grub-disk (grub1) or grub-rescue-pc (grub2)
+#packages provides CD and Floppy disk images. Make sure that the Grub boot disk
+#is in the drive, reboot. If all goes well, either a Grub menu or command line
+#will be displayed. If the menu has a <tt><q>GNU/Hurd</q></tt> entry, you will
+#probably be able to just reuse it to save a lot of typing burden. For now, if
+#presented with a menu, press <kbd>c</kbd> to go to the command line.
+#</p>
+#
+#<p>
+#First, GNU Mach needs to be loaded. This requires knowing the filesystem
+#and the path to GNU Mach. Grub uses a partition nomenclature that is a bit
+#different from both Linux and the Hurd: both IDE and SCSI drives are named
+#<tt><q>(hdN,M)</q></tt>. <code>N</code> is the drive number (zero based) as
+#enumerated by the BIOS. That is, Grub makes no distinction between IDE and SCSI
+#disks. <code>M</code> identifies the partition on the drive. It is zero based
+#in grub1 but one based in grub2. If this sounds confusing, relax: Grub is also
+#helpful.
+#</p>
+#
+#<p>
+#To determine on which filesystem a particular file resides, Grub provides the
+#<code>find</code> command. When this command is issued along with a filename,
+#Grub searches on each filesystem for the specified file and prints where it was
+#found. For example, to search for the kernel, <tt><q>/boot/gnumach.gz</q></tt>:
+#</p>
+#
+#<table>
+#<tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+# grub1&#62; find /boot/gnumach.gz
+# (hd0,0)
+#</pre></td></tr>
+#<tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+# grub2&#62; search -f /boot/gnumach.gz
+# (hd0,1)
+#</pre></td></tr>
+#</table>
+#
+#<p>
+#Here, Grub1 indicates that <tt><q>/boot/gnumach.gz</q></tt> is on
+#<tt><q>(hd0,0)</q></tt> and Grub2, on <tt><q>(hd0,1)</q></tt> (remember the difference
+#in partition numbering between Grub1 and Grub2). To save you a couple of
+#typing, set Grub's root to that value:
+#</p>
+#
+#<table>
+#<tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+# grub1&#62; root (hd0,0)
+#</pre></td></tr>
+#<tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+# grub2&#62; set root=(hd0,1)
+#</pre></td></tr>
+#</table>
+#
+#<p>
+#Before loading the kernel, at least one option, the root partition, must be
+#specified on the command line. This will be used by the Hurd itself (i.e. not
+#Grub). As such, it must be in terms that the Hurd can understand.
+#</p>
+#
+#<p>
+#GNU Mach enumerates disks starting at zero. IDE drives are prefixed with
+#<code>hd</code>, while SCSI disks are prefixed with <code>sd</code>. Like
+#Linux, drives are number by their position on the controller. For instance, the
+#primary master is <code>hd0</code> and the secondary slave is <code>hd3</code>.
+#Partitions use the BSD slice naming convention and append <code>sM</code> to the
+#drive name to indicate a given partition. Note that <code>M</code> is a one, not
+#zero, based index. The slice number is simple to calculate: if you have Grub2,
+#just reuse the same index, if you have Grub1, just increment what was used for
+#Grub1 by one.
+#</p>
+#
+#<p>
+#Since the Hurd has not yet been configured, it must be started in single user
+#mode. Adding a <q><var>-s</var></q> to the kernel command line is all that is
+#required.
+#</p>
+#
+#<p>
+#To sum it up, assuming that the first drive (i.e. <tt><q>(hd0)</q></tt>) is the
+#master on the master controller, we would have:
+#</p>
+#
+#<table>
+#<tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+# grub1&#62; kernel /boot/gnumach.gz root=device:hd0s1 -s
+# [Multiboot-elf, ...]
+#</pre></td></tr>
+#<tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+# grub2&#62; multiboot /boot/gnumach.gz root=device:hd0s1 -s
+#</pre></td></tr>
+#</table>
+#
+#<p>
+#Next, the root filesystem server and the <code>exec</code> server must be
+#loaded. This is done using Grub's boot module capability. The ${var} are
+#filled in by GNU Mach. The arguments are used by the Hurd to indicate what
+#type of information is being provided. Since the ext2fs command line is very
+#long, it can be broken up by escaping the newline character in the normal Unix
+#fashion. Be sure that there is not space after the antislash at the end of each
+#line. Also be sure to differentiate <kbd>{</kbd> and <kbd>}</kbd> from <kbd>
+#(</kbd> and <kbd>)</kbd>. Mind the subttle differences between Grub1 and
+#Grub2: Grub2 needs that the filename be repeated and quotes need
+#to be used. Note that at this stage the <var>--readonly</var> option of
+#<code>ext2fs.static</code> must not be passed.
+#</p>
+#
+#<table>
+#<tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+# grub1&#62; module /hurd/ext2fs.static \
+# --multiboot-command-line=${kernel-command-line} \
+# --host-priv-port=${host-port} \
+# --device-master-port=${device-port} \
+# --exec-server-task=${exec-task} -T typed ${root} \
+# $(task-create) $(task-resume)
+# [Multiboot-module 0x1c4000, 0x2cfe6a bytes]
+# grub1&#62; module /lib/ld.so.1 /hurd/exec $(exec-task=task-create)
+# [Multiboot-module 0x494000, 0x27afe bytes]
+#</pre></td></tr>
+#<tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+# grub2&#62; module /hurd/ext2fs.static ext2fs \
+# --multiboot-command-line='${kernel-command-line}' \
+# --host-priv-port='${host-port}' \
+# --device-master-port='${device-port}' \
+# --exec-server-task='${exec-task}' -T typed '${root}' \
+# '$(task-create)' '$(task-resume)'
+# grub2&#62; module /lib/ld.so.1 exec /hurd/exec '$(exec-task=task-create)'
+#</pre></td></tr>
+#</table>
+#
+#<p>
+#Alternatively, you can throw these lines into a <tt><q>menu.lst</q></tt>
+#(Grub1) or <tt><q>grub.cfg</q></tt> (Grub2) configuration file in the partition,
+#and load it by using <tt><q>configfile /path/to/menu.lst</q></tt> (Grub1) or
+#<tt><q>configfile /path/to/grub.cfg</q></tt> (Grub2) from the grub prompt. You
+#can of course also simply install grub in some MBR and point it to there.
+#</p>
+#
+#<p>
+#GNU/Hurd can be now booted:
+#</p>
+#
+#<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+#grub&#62; boot
+#</pre></td></tr></table>
+#
+#<p>
+#If GNU/Hurd fails to boot, it could be due to shared IRQs: GNU Mach does not
+#play well with these. You can verify your situation by looking at, for
+#instance, the <tt><q>/proc/interrupts</q></tt> file under GNU/Linux. Also, as GNU
+#Mach does not support loadable kernel modules, many of the drivers are compiled
+#into the default kernel. If there are old peripherals, this can be a problem: a
+#device may incorrectly respond to a probe intended for a completely unrelated
+#device and thereby cause a crash. Building a new kernel with only the required
+#device drivers will usually solve this problem. GNU Mach is easily cross
+#compiled. If you are running Debian, install the <tt><q>mig</q></tt> package,
+#and your stock <tt><q>gcc</q></tt> should do.
+#</p>
+#
+#<p>
+#If this does not help, ask on the appropriate mailing list.
+#</p>
+#
+#
+#<h2> 6. Native Install </h2>
+#
+#<p>
+#Once you are presented with a shell prompt, and any time that the Hurd is in
+#single user mode, it is necessary to set the terminal type:
+#</p>
+#
+#<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+# \# export TERM=mach
+#</pre></td></tr></table>
+#
+#<p>
+#Be warned that <kbd>CONTROL-C</kbd> and family will not work in single user
+#mode.
+#</p>
+#
+#<p>
+#We can now run the <code>native-install</code> script. This will configure the
+#packages and set up several important translators:
+#</p>
+#
+#<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+# \# ./native-install
+#</pre></td></tr></table>
+#
+#<p>
+#Before the script terminates, it will indicate that you can now reboot and enter
+#multi-user mode. Do so, this is the Hurd, welcome!
+#</p>
+
+
+<h2> Instalação </h2>
+
+<p>
+Você simplesmente pode usar o instalador do Debian, veja as
+<a href="hurd-cd">imagens preparadas de CD</a>.
+Então os seguintes passos serão necessários para uma configuração apropriada.
+</p>
+
+<p>
+Você também pode obter uma imagem pré-instalada e executá-la no qemu:
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+$ wget https://cdimage.debian.org/cdimage/ports/current-hurd-i386/debian-hurd.img.tar.gz
+$ tar xzf debian-hurd.img.tar.gz
+$ kvm -m 1G -drive file=$(echo debian-hurd*.img),cache=writeback
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+Para habilitar o acesso à máquina através de ssh, você pode adicionar
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+-net nic -net user,hostfwd=tcp:127.0.0.1:2222-:22
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+e fazer ssh para sua porta TCP local 2222.
+</p>
+
+<p>
+Você também pode converter a imagem para o formato VDI do virtualbox:
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+$ VBoxManage convertfromraw debian-hurd-*.img debian-hurd.vdi --format vdi
+</pre></td></tr></table>
+
+<h2> Configuração </h2>
+
+<h3> A rede </h3>
+
+<p>
+O jeito Debian é suportado, iniciando em sysvinit 2.88dsf-48 e
+hurd 1:0.5.git20140320-1: <tt>/etc/network/interfaces</tt> é usado como no
+Linux. A única diferença é que as placas de rede aparecem em <tt>/dev</tt> e
+as interfaces devem, portanto, ser especificadas como <tt>/dev/eth0</tt>, etc.
+</p>
+
+# Nota do tradutor: excerto ignorado na tradução, pelo menos por enquanto
+#<p>
+#First, make sure that your network card is recognized by GNU Mach:
+#</p>
+#
+#<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+# \# devprobe eth0
+# eth0
+#</pre></td></tr></table>
+#
+#<p>
+#If <code>devprobe eth0</code> does not return <code>eth0</code>, the kernel
+#didn't detect your network board and you need to try another board. For
+#instance, qemu's e1000 board is not supported, the rtl8139 one should work:
+#<code>-net nic,model=rtl8139 -net user</code>
+#</p>
+
+#<p>
+#Starting from version 20120520-1, the hurd package includes DDE drivers which
+#are used to support more recent devices (drivers are taken from Linux
+#2.6.32). Translators for that are already set up for you, and all you
+#need to do is to replace <code>eth0</code> (the mach driver name) with
+#<code>/dev/eth0</code> (the DDE driver path) in the remainder of this document.
+#</p>
+#
+#<p>
+#It is possible to try to use the DDE driver even if GNU Mach has a driver:
+#passing <code>nonetdev</code> on the gnumach command line will disable the GNU
+#Mach driver, and the DDE driver will start working.
+#</p>
+
+<p>
+Se a rede não funcionar, use o comando seguinte para obter informações de
+depuração do driver DDE:
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+ \# settrans -fga /dev/netdde /hurd/netdde
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+e então dê um kill em qualquer processo devnode e pfinet para permitir que
+reiniciem com o netdde mais novo. Se ainda não funcionar, por favor poste em um
+relatório de bug a saída completa do comando settrans netdde acima, como
+também a saída de <code>lspci</code> e <code>lspci -n</code>.
+</p>
+
+<p>
+Para configurar a rede sem passar por <tt>/etc/network/interfaces</tt>,
+o tradutor pfinet deve ser configurado.
+Isto pode ser feito usando-se <code>dhclient</code> do
+pacote <code>isc-dhcp-client</code>.
+Isto também pode ser feito manualmente usando-se <code>inetutils-ifconfig</code>
+do pacote <code>inetutils-tools</code>, e <code>ping</code> está
+disponível no pacote <code>inetutils-ping</code>.
+Por último, mas não menos importante, isto pode ser feito (e gravado para
+sempre) manualmente usando-se o comando <code>settrans</code> para anexar um
+tradutor para um dado node de sistema de arquivo. Quando os programas
+acessarem via node, por exemplo enviando um RPC, o sistema operacional
+transparentemente iniciará o servidor para lidar com a requisição.
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+ \# settrans -fgap /servers/socket/2 /hurd/pfinet -i /dev/eth0 \
+ -a a.b.c.d -g e.f.g.h -m i.j.k.l
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+Aqui, o <code>settrans</code> é passado com diversas opções. As duas primeiras,
+<q><var>fg</var></q>, força qualquer tradutor existente a remover-se. As duas
+seguintes, <q><var>ap</var></q>, definem tradutores ativos e passivos. Ao fazer
+o tradutor ativo, imediatamente veremos qualquer mensagem de erro em
+<tt><q>stderr</q></tt>. A última grava o tradutor e os argumentos no node
+para que ele possa ser transparentemente reiniciado mais tarde (isto é,
+definindo as configurações como persistentes entre reinicializações). As opções
+são seguidas pelo node para o qual o tradutor vai ser anexado, e então o programa
+(ou seja, o tradutor) para executar e qualquer argumentos para ele. A opção
+<q><var>-i</var></q> é a interface que <code>pfinet</code> ficará escutando,
+<q><var>-a</var></q> é o endereço IP, <q><var>-g</var></q> é o
+gateway e <q><var>-m</var></q> é a máscara de rede.
+</p>
+
+<p>
+Certifique-se de adicionar os nomes de servidores em seu arquivo
+<tt><q>/etc/resolv.conf</q></tt>:
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+ nameserver 192.168.1.1
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+Para testar a configuração, <code>ping -c2 gateway</code>. A opção
+<q><var>-c</var></q> é importante para limitar o número de pings; lembre-se,
+<kbd>CONTROL-C</kbd> não funciona no modo de usuário(a) único(a).
+</p>
+
+<p>
+Ajuda para <code>settrans</code> pode ser obtida ao passar para ele a opção
+<q><var>--help</var></q>. Ajuda sobre um tradutor específico pode ser obtida
+ao invocá-la na linha de comando com o mesmo argumento, por exemplo:
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+ \# /hurd/pfinet --help
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+Como pode haver uma grande quantidade de saídas, considere fazer um
+direcionamento para um paginador como o <code>less</code>.
+</p>
+
+<p>
+Para também configurar o suporte ao IPv6, a mesma configuração tem que ser
+gravada tanto em <tt>/servers/socket/2</tt> como em <tt>/servers/socket/26</tt>,
+referenciando um ao outro de modo que somente um seja iniciado, ligando ambos
+os nós:
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+ \# settrans -fgap /servers/socket/2 /hurd/pfinet -6 /servers/socket/26 -i /dev/eth0 \
+ -a a.b.c.d -g e.f.g.h -m i.j.k.l
+ \# settrans -p /servers/socket/26 /hurd/pfinet -4 /servers/socket/2 -i /dev/eth0 \
+ -a a.b.c.d -g e.f.g.h -m i.j.k.l
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+O servidor pfinet habilita a autoconfiguração IPv6 por padrão. O estado atual
+pode ser obtido de <tt>fsysopts /servers/socket/26</tt>. Endereços também podem
+ser definidos manualmente, usando-se, por exemplo,
+<tt>-A 2001:123:123::42/64 -G 2001:123:123::1</tt>.
+</p>
+
+<p>
+A configuração do pfinet também pode ser alterada em tempo real
+(sem gravação em disco) usando-se <tt>fsysopts</tt>:
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+ \# fsysopts /servers/socket/2
+ /hurd/pfinet --interface=/dev/eth0 --address=10.3.0.1 --netmask=255.255.0.0 --gateway=10.3.0.128
+ \# fsysopts /server/socket/2 -a 10.3.0.2 -m 255.255.0.0 -g 10.3.0.128
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+Um firewall pode ser estabelecido pela interposição do tradutor
+<tt>eth-filter</tt>; por exemplo, isto previne o acesso à porta 22:
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+ \# settrans -c /dev/eth0f /hurd/eth-filter -i /dev/eth0 -r "not port 22"
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+O dispositivo filtrado, <tt>/dev/eth0f</tt>, pode então ser dado para
+<tt>pfinet</tt> ou <tt>dhclient</tt> em vez de /dev/eth0.
+</p>
+
+
+<h3> Layout do teclado </h3>
+
+<p>
+O layout do teclado pode ser configurado através do pacote
+padrão <code>keyboard-configuration</code>. Certifique-se de que esteja
+instalado e execute <code>dpkg-reconfigure keyboard-configuration</code>.
+Somente o layout é suportado, variantes (ainda) não. O efeito não será
+imediato, já que o console precisa ser reiniciado para considerar o
+parâmetro. Reiniciar deve ser suficiente.
+</p>
+
+<h3> Outros sistemas de arquivo </h3>
+
+<p>
+A seguir, edite <tt><q>/etc/fstab</q></tt> para adicionar quaisquer sistemas
+de arquivo como também espaço de swap. É <em>muito importante</em> que um
+espaço de swap seja usado; o Hurd ficará em uma ordem de magnitude mais
+estável. Note que o Hurd pode, transparentemente, compartilhar uma partição
+swap com o Linux, mas alegremente paginará para qualquer dispositivo,
+incluindo uma partição não processada como sua partição home. Por padrão,
+<code>nano</code> e <code>vi</code> são os únicos editores instalados pela
+distribuição base.
+</p>
+
+<p>
+Aqui está um exemplo do arquivo <tt><q>/etc/fstab</q></tt>:
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+\# &#60;file system&#62; &#60;mount point&#62; &#60;type&#62; &#60;options&#62; &#60;dump&#62; &#60;pass&#62;
+/dev/hd0s1 / ext2 rw 0 1
+/dev/hd0s2 /home ext2 rw 0 2
+/dev/hd0s3 none swap sw 0 0
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+Se qualquer entrada de dispositivo <code>/dev</code> estiver faltando,
+lembre-se de criá-la usando o comando <code>MAKEDEV</code>:
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+ \# cd /dev
+ \# ./MAKEDEV hd0s1 hd0s2 hd0s3
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+Você também pode montar um sistema de arquivo manualmente ao chamar
+<code>settrans</code>:
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+ \# settrans /mnt /hurd/ext2fs /dev/hd0s5
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+A ideia por trás deste comando é que você defina no node <code>/mnt</code> o
+tradutor <code>/hurd/ext2fs /dev/hd0s5</code>. O <code>/hurd/ext2fs</code>
+será executado e iniciará a leitura/escrita de <code>/dev/hd0s5</code> e
+exibirá seu conteúdo em <code>/mnt</code>. Mais informações podem ser
+encontradas na <a href="hurd-doc-translator">documentação de tradutor</a>.
+</p>
+
+<p>
+Para montar um sistema de arquivos nfs, o tradutor <code>/hurd/nfs</code> é
+usado. Quando executado como não root, o tradutor conectará ao servidor
+usando uma porta acima de 1023. Por padrão, o GNU/Linux rejeitará isso. Para
+dizer ao GNU/Linux que aceite conexões originadas de uma porta não reservada,
+adicione a opção <q><var>insecure</var></q> para linha de exportação. Aqui está
+um exemplo do arquivo <tt><q>/etc/exports</q></tt>, assumindo que o endereço
+IP do cliente é <tt><q>192.168.1.2</q></tt>:
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+ /home 192.168.1.2(rw,insecure)
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+Para montar de uma máquina GNU e assumindo que o endereço IP do servidor nfs é
+<tt><q>192.168.1.1</q></tt>:
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+\# settrans -cga /mount/point /hurd/nfs 192.168.1.1:/home
+</pre></td></tr></table>
+
+
+<h2> Divirta-se com o Debian GNU/Hurd </h2>
+
+<p>
+Agora, que coisas legais nós podemos fazer com o Hurd?
+</p>
+
+<h3> Montar imagens de disco </h3>
+
+<p>
+Acessar o conteúdo de uma imagem de CD é um pouco tedioso com sistemas padrão
+Unix se você não é root. No GNU/Hurd, fica assim:
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+settrans ~/mnt /hurd/iso9660fs CD_image.iso
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+E é completamente seguro: o tradutor <code>iso9660fs</code> está rodando
+sob sua identidade, não root. Você pode até mesmo codificar seu próprio
+tradutor para qualquer tipo de sistema de arquivos. Sim, isso é como o FUSE.
+Sem toda a gambiarra.
+</p>
+
+<h3> FTP transparente </h3>
+
+<p>
+A seguir define-se um diretório <code>ftp</code> transparente:
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+settrans -c /ftp: /hurd/hostmux /hurd/ftpfs /
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+Agora, faça <code>cd</code> para, por exemplo, <code>/ftp://ftp.gnu.org/</code>
+e execute <code>ls</code> lá.
+Sim, você pode, de sua home, simplesmente rodar
+<code>tar xf ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4.6.0.tar.bz2</code> !
+</p>
+
+<h3> Sub-Hurd </h3>
+
+<p>
+Um <a href="https://www.gnu.org/software/hurd/hurd/subhurd.html">sub-Hurd</a>
+é um subsistema completo. Muito parecido com containers de virtualização
+à primeira vista. Exceto que você não precisa ser root para executá-lo.
+</p>
+
+<h3> gdb ext2fs, pfinet, ... </h3>
+
+<p>
+Sim, você pode rodar gdb, por exemplo, na implementação ext2fs, na pilha TCP/IP
+do <code>pfinet</code>, etc.
+</p>
+
+<h3> E muito mais coisas! </h3>
+
+<p>
+Alguns trabalhos em andamento incluem <code>mboxfs</code>, <code>tarfs</code>,
+<code>xmlfs</code>, <code>gopherfs</code>, ...
+</p>
+
+# Nota do tradutor: excerto ignorado na tradução, pelo menos por enquanto
+#<h3> 7.3 Rebooting </h3>
+#
+#<p>
+#Finally, reboot into multiuser mode, i.e. in the same way single user mode was
+#brought up minus the <q><var>-s</var></q> option when loading the kernel. For
+#details, see section 5. Booting GNU/Hurd.
+#</p>
+#
+#<p>
+#Happy Hacking!
+#</p>
+
+<h2>Palavras finais </h2>
+
+<p>
+A seguir estão somente dicas rápidas de instalação, certifique-se de também
+ler a documentação para o sistema instalado: a
+<a href=hurd-doc>documentação do Debian GNU/Hurd</a>, mas também o
+<a href=http://hurd.gnu.org/>site web dos(as) autores(as)</a>.
+</p>
+
+
+#<h3> 8.1 The Grub Menu </h3>
+#
+#<p>
+#Having to always load the kernel by hand can be very tedious. Edit the
+#<tt><q>/boot/grub/menu.lst</q></tt> for Grub1 or
+#<tt><q>/boot/grub/grub.cfg</q></tt> for Grub2 and tailor it appropriately;
+#booting will become much quicker and easier.
+#</p>
+#
+#
+#<h3> 8.2 Adding Devices </h3>
+#
+#<p>
+#By default, only a few devices are created in the <tt><q>/dev</q></tt> directory.
+##Use the <code>MAKEDEV</code> script to create any needed device nodes.
+#</p>
+
+<h3> Instalando mais pacotes </h3>
+
+<p>
+Existem vários modos de se adicionar pacotes. Fazer o download e usar
+<code>dpkg -i</code> funciona, mas é muito inconveniente. O método
+mais fácil é usar <code>apt-get</code>.
+</p>
+
+<p>
+Se você tem usado o Debian GNU/Hurd lançado em 2019, o modo mais
+seguro é usar o snapshot desta versão ao criar um arquivo
+<code>/etc/apt/apt.conf.d/99ignore-valid-until</code> contendo:
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+Acquire::Check-Valid-Until "false";
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+E então o snapshot pode ser usado com fonte para o apt: edite
+<tt><q>/etc/apt/sources.list</q></tt>, adicione a seguinte entrada não lançada.
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+deb http://snapshot.debian.org/archive/debian-ports/20190626T235959Z/ sid main
+deb-src http://snapshot.debian.org/archive/debian/20190626T235959Z/ sid main
+deb [trusted=yes] https://snapshot.debian.org/archive/debian-ports/20190626T235959Z/ unreleased main
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+Atualize, instale os pacotes <code>apt-transport-https
+debian-ports-archive-keyring</code> e atualize novamente; agora você tem
+uma versão completa do Debian GNU/Hurd 2019 disponível.
+</p>
+
+
+<p>
+Se você tem usado um snapshot mais antigo que o lançamento de 2019, você pode
+adicionar essas fontes para obter os pacotes mais recentes:
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+deb http://deb.debian.org/debian-ports unstable main
+deb-src http://deb.debian.org/debian unstable main
+deb http://deb.debian.org/debian-ports unreleased main
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+Atualize, instale o pacote <code>debian-ports-archive-keyring</code> e
+atualize novamente.
+</p>
+
+<p>
+Se ao fazer o primeiro <code>apt-get</code>, o <code>dpkg</code> reclamar de
+programas ausentes, entre como root no login do shell (isto é,
+<code>su -</code>, não somente <code>su</code>).
+</p>
+
+<p>
+Se o GNU Mach não reconhecer sua placa de rede ou você usa um modem, o único
+modo de atualizar será fazer o download dos pacotes e então transferi-los
+para o sistema GNU. A maneira mais fácil de fazer isso é usar o apt
+off-line. Consulte
+<tt><q>/usr/share/doc/apt-doc/offline.text.gz</q></tt> para instruções
+detalhadas.
+</p>
+
+
+<h3>O console Hurd</h3>
+
+<p>
+Além do console do Mach que você encontrou durante a instalação, o GNU/Hurd
+apresenta um console poderoso de espaço de usuário(a), fornecendo terminais
+virtuais. Se você instalou em um modo pseudográfico, ele deve iniciar
+automaticamente no boot, se não você pode iniciá-lo manualmente com o
+seguinte comando:
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+ \# console -d vga -d pc_mouse --repeat=mouse -d pc_kbd --repeat=kbd -d generic_speaker -c /dev/vcs
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+Se confirmar que está funcionando, pode-se habilitá-lo no boot em
+<tt>/etc/default/hurd-console</tt>: mude de <tt>ENABLE="false"</tt> para
+<tt>ENABLE="true"</tt>.
+</p>
+
+<p>
+De dentro do console do Hurd, você pode alternar entre terminais virtuais via
+<kbd>ALT+F1</kbd>, <kbd>ALT+F2</kbd> e assim por diante.
+<kbd>ALT+CTRL+BACKSPACE</kbd> desprende o console do Hurd e te traz de volta
+ao console do Mach, de onde você pode reanexá-lo com o comando acima.
+</p>
+
+
+<h3>X.Org </h3>
+
+<p>
+O X.Org foi portado e todas as placas de vídeo que ele suporta, e que não
+requerem um módulo de kernel ou drm, devem funcionar.
+</p>
+
+<p>
+Você já deve estar executando o console do Hurd e ter os repetidores
+configurados como indicado na seção anterior. Por exemplo, verifique se
+<code>echo $TERM</code> mostra <code>hurd</code>, e verifique se
+<code>/dev/cons/kbd</code> e <code>/dev/cons/mouse</code> existem.
+</p>
+
+<p>
+Você precisa rodar <tt>dpkg-reconfigure x11-common xserver-xorg-legacy</tt>
+para permitir que qualquer usuário(a) inicie o Xorg, porque o wrapper do X
+não conhece os consoles do Hurd e do Mach.
+</p>
+
+<p>
+Você também precisa criar um <tt>/etc/X11/xorg.conf</tt> para habilitar o
+atalho control-alt-backspace:
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+Section "InputDevice"
+ Identifier "Generic Keyboard"
+ Driver "kbd"
+ Option "XkbOptions" "terminate:ctrl_alt_bksp"
+EndSection
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+Pode acontecer que, por alguma razão, o Xorg escolha uma resolução 16/9, mas
+o tamanho da área de trabalho é 4/3. Culpe o Xorg, não o Hurd :) Para evitar
+esse problema, adicione isto ao <tt>/etc/X11/xorg.conf</tt> :
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+Section "Screen"
+ Identifier "myScreen"
+ SubSection "Display"
+ Virtual 1024 768
+ EndSubSection
+EndSection
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+Você precisará de diversos pacotes do X; <code>xorg</code>,
+<code>rxvt</code> e um gerenciador de janelas: <code>twm</code>,
+<code>icewm</code>, <code>openbox</code>, ... são um bom começo.
+Se quiser que o X inicie no boot, você tem que instalar um
+gerenciador de display. O <code>lightdm</code> e o <code>gdm</code> ainda
+não funcionam, mas o <code>xdm</code> deve funcionar tranquilamente.
+</p>
+
+<p>
+Finalmente, execute <code>startx /usr/bin/yourwm</code>
+</p>
+
+<p>
+Se isso não funcionar, como mencionado pela mensagem de erro, olhe em
+<tt>/var/log/Xorg.0.log</tt> (ou poste-a na lista para que as pessoas deem
+uma olhada).
+</p>
+
+<h3>Últimas palavras</h3>
+
+<p>
+Para desligar seu sistema, simplesmente use <code>halt</code>,
+<code>poweroff</code> ou <code>reboot</code>. Se algumas vezes acontecer
+de travar porque algum daemon não foi terminado apropriadamente, em vez disso
+você pode usar <code>halt-hurd</code>, <code>poweroff-hurd</code>,
+<code>reboot-hurd</code>, que na verdade não desligam os daemons, mas
+sincronizam os dados para o disco de modo apropriado.
+</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy