diff options
author | Rafa <rafa@rptv.info> | 2022-06-21 18:00:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Rafa <rafa@rptv.info> | 2022-06-21 18:00:42 +0200 |
commit | cfd7d88006d913c3326f8ba27b174d64ea9a55bf (patch) | |
tree | a41f09cd81c156e3a0b582b28eaa373f5a0d29ab | |
parent | 5e09c7016983b6f8af780b9b5533679cc6e58b42 (diff) |
Update Spanish translation to revision fb0506...
-rw-r--r-- | spanish/support.wml | 24 |
1 files changed, 7 insertions, 17 deletions
diff --git a/spanish/support.wml b/spanish/support.wml index ea43e747e77..64cc9d66f80 100644 --- a/spanish/support.wml +++ b/spanish/support.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Ayuda técnica" MAINPAGE="true" #use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="2b215c6e7169b28ab15c0eb330ed620ef7b21647" +#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9" <link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css"> @@ -16,7 +16,7 @@ </ul> <aside> -<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> La ayuda técnica de Debian es ofrecida por un grupo de personas voluntarias. Si esta ayuda dinamizada por la comunidad no cubre sus necesidades y no encuentra la respuesta en nuestra <a href="doc/">documentación</a>, puede contratar a un <a href="consultants/">consultor o consultora</a> para mantener o añadir funcionalidades adicionales a su sistema Debian.</p> +<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> La ayuda técnica de Debian es ofrecida por un grupo de personas voluntarias. Si esta ayuda dinamizada por la comunidad no cubre sus necesidades y no encuentra la respuesta en nuestra <a href="doc/">documentación</a>, puede contratar a un <a href="consultants/">consultor o consultora</a> para que responda a sus preguntas o para que mantenga o añada funcionalidades adicionales a su sistema Debian.</p> </aside> <h2><a id="irc">IRC (ayuda en tiempo real)</a></h2> @@ -107,13 +107,17 @@ Más de mil <a href="intro/people.en.html#devcont">desarrolladores</a> en activo </ul> <p> +Puede navegar por nuestros <a href="https://lists.debian.org/">archivos de listas de correo</a> o <a href="https://lists.debian.org/search.html">hacer búsquedas</a> en ellos sin necesidad de suscribirse. +</p> + +<p> Por supuesto, hay muchas otras listas de correo, que están dedicadas a algún aspecto del vasto ecosistema Linux no específico de Debian. Use su motor de búsqueda favorito para encontrar la lista más adecuada a su propósito. </p> <h2><a id="usenet">Grupos de noticias Usenet</a></h2> <p> -Puede leer muchas de nuestras <a href="#mail_lists">listas de correo</a> como grupos de noticias, en la jerarquía <kbd>linux.debian.*</kbd>. Para un acceso sencillo a los grupos de noticias, puede utilizar una interfaz web como <a href="https://groups.google.com/forum/">Google Groups</a>. +Puede leer muchas de nuestras <a href="#mail_lists">listas de correo</a> como grupos de noticias, en la jerarquía <kbd>linux.debian.*</kbd>. </p> <h2><a id="forums">Foros de usuarios de Debian</h2> @@ -152,20 +156,6 @@ Básicamente, hay dos maneras de ponerse en contacto con el responsable de un pa <<em>nombre_de_paquete</em>>@packages.debian.org</li> </ul> -<toc-add-entry name="doc" href="doc/">Documentación</toc-add-entry> - -<p>Una parte importante de cualquier sistema operativo es su documentación, los -manuales técnicos que describen el funcionamiento y uso de los programas. Como parte -de sus esfuerzos para crear un sistema operativo libre de alta calidad, el proyecto -Debian se esfuerza en proporcionar a todos sus usuarios y usuarias documentación -apropiada y fácilmente accesible.</p> - -<p>En la <a href="doc/">página de documentación</a> encontrará una lista de los manuales de -Debian y otra documentación, incluyendo la Guía de instalación, las -Preguntas frecuentes sobre Debian y otros manuales para usuarios y para desarrolladores.</p> - - -<toc-add-entry name="consultants" href="consultants/">Consultores</toc-add-entry> <h2><a id="bts">Sistema de seguimiento de fallos</a></h2> |