diff options
author | Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> | 2020-06-07 13:31:06 -0300 |
---|---|---|
committer | Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> | 2020-06-07 13:31:06 -0300 |
commit | 9d399b820550975229d8b28f66545910e4de3521 (patch) | |
tree | 70240749b5eaeb8f6cb0c050cc68b7e19c1eb325 | |
parent | dd05ef669980c99a5f00a4ef106455116a6c65ed (diff) |
Update translation (thanks to Haley Sousa and Ricardo Fantin)
-rw-r--r-- | portuguese/releases/jessie/debian-installer/index.wml | 77 |
1 files changed, 56 insertions, 21 deletions
diff --git a/portuguese/releases/jessie/debian-installer/index.wml b/portuguese/releases/jessie/debian-installer/index.wml index 990160a3b90..b49b0c1803a 100644 --- a/portuguese/releases/jessie/debian-installer/index.wml +++ b/portuguese/releases/jessie/debian-installer/index.wml @@ -1,7 +1,7 @@ -#use wml::debian::template title="Informações de Instalação do Debian “jessie”" NOHEADER="true" +#use wml::debian::template title="Informações de instalação do Debian “jessie”" NOHEADER="true" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="a2a93c6af14d9de0d3c3aa2b2d7fa4d06a48ee43" maintainer="Marcelo Santana" +#use wml::debian::translation-check translation="c4da598be91aaeba098bf112270ab920ef3f6977" maintainer="Harley Sousa (Sir_Rabbit)" <h1>Instalando o Debian <current_release_jessie></h1> @@ -87,10 +87,10 @@ firmware não livre seja carregado</strong> com o controlador de dispositivo, você pode usar um dos <a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/jessie/current/">\ arquivos compactados de pacotes de firmwares comuns</a> ou baixar uma imagem <strong> -não oficial</strong> incluindo esses fimwares <strong>não livres</strong>. As instruções -de como usar os arquivos compactados e informações gerais sobre carregamento de -firmware durante uma instalação podem ser encontradas no Guia de Instalação -(veja a documentação abaixo). +não oficial</strong> incluindo esses fimwares <strong>não livres</strong>. +As instruções de como usar os arquivos compactados +e informações gerais sobre carregamento de firmware durante uma instalação podem +ser encontradas no guia de instalação (veja a documentação abaixo). </p> <div class="line"> <div class="item col50"> @@ -108,22 +108,23 @@ firmware durante uma instalação podem ser encontradas no Guia de Instalação </p> <ul> <li> - Para baixar imagens completas de CD e DVD é recomendado o uso de BitTorrent - ou jigdo. + Para baixar imagens completas de CD e DVD é recomendado o uso de BitTorrent + ou jigdo. </li><li> - Para arquiteturas menos comuns, apenas um número limitado de imagens dos - conjuntos de CD e DVD está disponível como arquivo ISO ou via BitTorrent. - Os conjuntos completos estão disponíveis apenas via jigdo. + Para arquiteturas menos comuns, apenas um número limitado de imagens dos + conjuntos de CD e DVD está disponível como arquivo ISO ou via BitTorrent. + Os conjuntos completos estão disponíveis apenas via jigdo. </li><li> - As imagens de <em>CD</em> multi-arch suportam i386/amd64; a instalação é - semelhante a instalar a partir de uma imagem netinst de uma única arquitetura. + As imagens de <em>CD</em> multi arquitetura suportam i386/amd64; a + instalação é semelhante a feita a partir de uma imagem netinst de uma única + arquitetura. </li><li> - A imagem de <em>DVD</em> multi-arch suporta i386/amd64; a instalação é - semelhante a instalar a partir de uma imagem de CD de uma única arquitetura; - o DVD também contém o código-fonte para todos os pacotes incluídos. + A imagem de <em>DVD</em> multi arquitetura suporta i386/amd64; a instalação + é semelhante à feita a partir de uma imagem de CD de uma única arquitetura; + o DVD também contém o código-fonte para todos os pacotes incluídos. </li><li> - Para as imagens de CD netinst, arquivos <tt>MD5SUMS</tt> e <tt>SHA1SUMS</tt> - estão disponíveis a partir do mesmo diretório das imagens. + Para as imagens de instalação, arquivos de verificação (<tt>SHA256SUMS</tt>, + <tt>SHA512SUMS</tt> e outros) estão disponíveis no mesmo diretório das imagens. </li> </ul> @@ -139,10 +140,10 @@ do processo de instalação. Outras documentações úteis incluem: <ul> <li><a href="../installmanual">Guia de Instalação da Jessie</a><br /> instruções detalhadas de instalação</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ do Instalador do +<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ do instalador do Debian</a> e <a href="$(HOME)/CD/faq/">FAQ do Debian-CD</a><br /> perguntas comuns e respostas</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Wiki do Instalador do Debian</a><br /> +<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Wiki do instalador do Debian</a><br /> documentação mantida pela comunidade</li> </ul> @@ -159,6 +160,40 @@ wiki</a> para outros problemas conhecidos. </p> ## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata + +<h3 id="errata-r11">Errata para a versão 8.11</h3> +<dl class="gloss"> + + <dt>O pkgsel não instala atualizações com alterações na ABI (por padrão)</dt> + + <dd>Bug <a href="https://bugs.debian.org/908711">#908711</a>: + durante a instalação com fontes de redes ativadas, as atualizações de + segurança instaladas não incluem atualizações que dependem de um novo + pacote binário, devido a uma alteração na ABI do kernel ou da biblioteca. + + <br /> <b>Status:</b> Isso foi corrigido no instalador incluído nas versões + mais recentes (Debian 9 stretch). Para instalações do Debian 8, como + nenhum instalador novo é fornecido, as atualizações de segurança que + dependem de novos pacotes, devem ser instalados manualmente: + <br /> - Execute <code>apt-get upgrade --with-new-pkgs</code> + <br /> - Reinicie para concluir a atualização. + </dd> + + <dt>O APT estava vulnerável a um ataque man-in-the-middle</dt> + + <dd>Uma falha no método de transporte APT HTTP + (<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2019/01/msg00014.html">CVE-2019-3462</a>) + pode ser explorada por um invasor localizado entre o APT e um espelho, para + fazer a instalação de pacotes maliciosos. + + <br /> Isso pode ser evitado desabilitando o uso da rede durante a + instalação inicial e atualizando seguindo as instruções em + <a href="$(HOME)/lts/security/2019/dla-1637">DLA-1637</a>. + + <br /> <b>Status:</b> Isso foi corrigido no 8.11.1</dd> +</dl> + + <h3 id="errata-r0">Errata para a versão 8.0</h3> <dl class="gloss"> @@ -186,7 +221,7 @@ wiki</a> para outros problemas conhecidos. <dd>Bug <a href="https://bugs.debian.org/783571">#783571</a>: Não é possível instalar GNOME e Xfce ao mesmo tempo. Há um conflito - nas dependências que causa uma falha na instalação dos pacotes. + nas dependências que causa uma falha na instalação dos pacotes. <br /> <b>Situação:</b> Isso foi corrigido na 8.1</dd> |