aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBaptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>2019-04-16 11:59:19 +0200
committerBaptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>2019-04-16 12:12:21 +0200
commitea0c0ae4ccfe6109beb8feb8fc792fcdaaea95f1 (patch)
treed827ee1e35333f709e9f9fee2ec763f24a2fc8c7
parentc990168fc6a9c90b22f94bd4e83d7d37ed5ad234 (diff)
(fr) Sync with english: add errata entries for D-I Buster RC 1
-rw-r--r--french/devel/debian-installer/errata.wml43
1 files changed, 38 insertions, 5 deletions
diff --git a/french/devel/debian-installer/errata.wml b/french/devel/debian-installer/errata.wml
index f1995bdea23..81b3a7e609a 100644
--- a/french/devel/debian-installer/errata.wml
+++ b/french/devel/debian-installer/errata.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Errata pour l'installateur Debian"
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="6c2cebca608641bef7b9c95b5ebe6fceba3e9d6d" maintainer="Baptiste Jammet" mindelta="1" maxdelta="1"
+#use wml::debian::translation-check translation="90ef9f0279b0248a336ff2fbfab930ec41f09ec4" maintainer="Baptiste Jammet" mindelta="1" maxdelta="1"
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data"
# Translators:
@@ -50,9 +50,9 @@ davantage de paquets sur le premier CD.
utilise toujours celui de Stretch.
<br />
<b>État :</b>
-le thème <a href="https://bits.debian.org/2019/01/futurePrototype-will-be-the-default-theme-for-debian-10.html">futurePrototype</a>
-est en cours d'intégration et devrait être disponible dans la publication suivant Buster Alpha 5.</dd>
-
+corrigé dans la version Buster RC 1 :
+<a href="https://bits.debian.org/2019/01/futurePrototype-will-be-the-default-theme-for-debian-10.html">futurePrototype</a>
+a été intégré.</dd>
<dt>Raccourcis problématiques dans l'éditeur nano</dt>
<dd>La version de nano utilisée dans l'installateur n'utilise pas les
@@ -62,7 +62,7 @@ semble être un problème pour ceux qui utilisent l'installateur à
travers une console série
(<a href="https://bugs.debian.org/915017">n° 915017</a>).
<br />
-<b>État :</b> corrigé dans la version Buster Alpha 5.</dd>
+<b>État :</b> corrigé dans la version Buster RC 1.</dd>
<dt>Rendu graphique incorrect pour le Gujarati</dt>
<dd>Le rendu graphique pour la langue Gujarati est cassé à cause d'un
@@ -74,6 +74,39 @@ de D-I Buster Alpha 4.
<b>État :</b> en cours d'investigation, devrait être corrigé pour la
prochaine publication.</dd>
+<dt>TLS ne fonctionne pas dans wget</dt>
+<dd>Une modification dans la bibliothèque OpenSSL a provoqué des
+problèmes pour les utilisateurs. Un fichier de configuration anciennement
+optionnel est devenu obligatoire. Par conséquence, <tt>wget</tt> ne
+prend pas en charge HTTPS dans l'installateur
+(<a href="https://bugs.debian.org/926315">n° 926315</a>).
+<br />
+<b>État :</b>
+la cause principale a été identifiée, est un correctif est attendu pour la version Buster RC 2.</dd>
+
+<dt>Problème liés à l'entropie</dt>
+<dd>Même avec HTTPS fonctionnel dans wget, il pourrait y avoir
+des problèmes liés à l'entropie, en fonction de la disponibilité d'un
+générateur de nombres aléatoires, ou un nombre suffisant d'évènements
+pour alimenter une suite bits aléatoires
+(<a href="https://bugs.debian.org/923675">n °923675</a>).
+Habituellement, cela se traduit par un délai anormalement long lors
+de la première connexion HTTPS, ou lors de la génération de la paire
+de clefs SSH.
+<br />
+<b>État :</b> en cours d'investigation.</dd>
+
+<dt>LUKS2 n'est pas compatible avec cryptodisk de GRUB</dt>
+<dd>Il a été découvert tardivement que GRUB ne prenait pas en charge LUKS2.
+Cela veut dire qu'il n'est pas possible d'utiliser <tt>GRUB_ENABLE_CRYPTODISK</tt>
+sans une partition <tt>/boot</tt> séparé et non chiffrée.
+(<a href="https://bugs.debian.org/927165">n° 927165</a>).
+L'installateur ne prend pas en charge cette configuration,
+mais il serait intéressant de mieux documenter cette limitation,
+et d'avoir au moins la possibilité de choisir LUKS1 pendant l'installation.
+<br />
+<b>État :</b> quelques idées ont été exprimées dans le rapport de bogue.</dd>
+
<!-- Les choses devraient être mieux à partir de Jessie Beta 2...
<dt>Prise en charge de GNU/kFreeBSD</dt>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy