aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2019-03-20 22:47:51 +0100
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2019-03-20 22:47:51 +0100
commit23bb0c04ff2811099f14e2f2836fbc6ac1591ad5 (patch)
tree5eb0c904d5b26caa9bdfbe009db1f69fba9d9c7d
parent8dd1f1e2030f5b4183f8157e87c37c6e5336b4fe (diff)
Update language templates
-rw-r--r--english/po/newsevents.pot32
-rw-r--r--english/po/organization.pot102
-rw-r--r--english/po/partners.pot84
3 files changed, 97 insertions, 121 deletions
diff --git a/english/po/newsevents.pot b/english/po/newsevents.pot
index 3a5f6ed44ef..e424519287e 100644
--- a/english/po/newsevents.pot
+++ b/english/po/newsevents.pot
@@ -57,14 +57,6 @@ msgstr ""
msgid "<get-var url /> (dead link)"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/speakers.wml:6
-msgid "List of Speakers"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/template/debian/speakers.wml:9
-msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>."
-msgstr ""
-
#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:6
msgid "To receive this newsletter in your mailbox, <a href=\"https://lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>."
msgstr ""
@@ -263,30 +255,6 @@ msgstr ""
msgid "p<get-var page />"
msgstr ""
-#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:12
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:15
-msgid "Email:"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:20
-msgid "Previous Talks:"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:24
-msgid "Languages:"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:28
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:31
-msgid "Topics:"
-msgstr ""
-
#: ../../english/events/talks.defs:9
msgid "Title:"
msgstr ""
diff --git a/english/po/organization.pot b/english/po/organization.pot
index a2a0bd20207..0e294e88abc 100644
--- a/english/po/organization.pot
+++ b/english/po/organization.pot
@@ -70,22 +70,22 @@ msgid "Distribution"
msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:55
-#: ../../english/intro/organization.data:232
+#: ../../english/intro/organization.data:229
msgid "Communication and Outreach"
msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:57
-#: ../../english/intro/organization.data:235
+#: ../../english/intro/organization.data:232
msgid "Data Protection team"
msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:58
-#: ../../english/intro/organization.data:239
+#: ../../english/intro/organization.data:236
msgid "Publicity team"
msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:60
-#: ../../english/intro/organization.data:304
+#: ../../english/intro/organization.data:302
msgid "Support and Infrastructure"
msgstr ""
@@ -178,191 +178,191 @@ msgstr ""
msgid "Wanna-build team"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:159
+#: ../../english/intro/organization.data:158
msgid "Buildd administration"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:178
+#: ../../english/intro/organization.data:176
msgid "Documentation"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:183
+#: ../../english/intro/organization.data:181
msgid "Work-Needing and Prospective Packages list"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:186
+#: ../../english/intro/organization.data:184
msgid "Debian Live Team"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:187
+#: ../../english/intro/organization.data:185
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:222
+#: ../../english/intro/organization.data:220
msgid "Special Configurations"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:225
+#: ../../english/intro/organization.data:222
msgid "Laptops"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:226
+#: ../../english/intro/organization.data:223
msgid "Firewalls"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:227
+#: ../../english/intro/organization.data:224
msgid "Embedded systems"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:242
+#: ../../english/intro/organization.data:239
msgid "Press Contact"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:244
+#: ../../english/intro/organization.data:241
msgid "Web Pages"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:254
+#: ../../english/intro/organization.data:251
msgid "Planet Debian"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:259
+#: ../../english/intro/organization.data:256
msgid "Outreach"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:263
+#: ../../english/intro/organization.data:260
msgid "Debian Women Project"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:271
+#: ../../english/intro/organization.data:268
msgid "Anti-harassment"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:276
+#: ../../english/intro/organization.data:273
msgid "Events"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:282
+#: ../../english/intro/organization.data:280
msgid "DebConf Committee"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:289
+#: ../../english/intro/organization.data:287
msgid "Partner Program"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:294
+#: ../../english/intro/organization.data:292
msgid "Hardware Donations Coordination"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:307
+#: ../../english/intro/organization.data:305
msgid "User support"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:374
+#: ../../english/intro/organization.data:372
msgid "Bug Tracking System"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:379
+#: ../../english/intro/organization.data:377
msgid "Mailing Lists Administration and Mailing List Archives"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:387
+#: ../../english/intro/organization.data:385
msgid "New Members Front Desk"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:393
+#: ../../english/intro/organization.data:391
msgid "Debian Account Managers"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:397
+#: ../../english/intro/organization.data:395
msgid "To send a private message to all DAMs, use the GPG key 57731224A9762EA155AB2A530CA8D15BB24D96F2."
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:398
+#: ../../english/intro/organization.data:396
msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:402
+#: ../../english/intro/organization.data:400
msgid "Security Team"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:414
+#: ../../english/intro/organization.data:412
msgid "Consultants Page"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:419
+#: ../../english/intro/organization.data:417
msgid "CD Vendors Page"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:422
+#: ../../english/intro/organization.data:420
msgid "Policy"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:425
+#: ../../english/intro/organization.data:423
msgid "System Administration"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:426
+#: ../../english/intro/organization.data:424
msgid "This is the address to use when encountering problems on one of Debian's machines, including password problems or you need a package installed."
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:435
+#: ../../english/intro/organization.data:433
msgid "If you have hardware problems with Debian machines, please see <a href=\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debian Machines</a> page, it should contain per-machine administrator information."
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:436
+#: ../../english/intro/organization.data:434
msgid "LDAP Developer Directory Administrator"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:437
+#: ../../english/intro/organization.data:435
msgid "Mirrors"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:444
+#: ../../english/intro/organization.data:442
msgid "DNS Maintainer"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:445
+#: ../../english/intro/organization.data:443
msgid "Package Tracking System"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:447
+#: ../../english/intro/organization.data:445
msgid "Treasurer"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:453
+#: ../../english/intro/organization.data:451
msgid "<a name=\"trademark\" href=\"m4_HOME/trademark\">Trademark</a> use requests"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:456
+#: ../../english/intro/organization.data:454
msgid "Salsa administrators"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:467
+#: ../../english/intro/organization.data:465
msgid "Debian for children from 1 to 99"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:470
+#: ../../english/intro/organization.data:468
msgid "Debian for medical practice and research"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:473
+#: ../../english/intro/organization.data:471
msgid "Debian for education"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:478
+#: ../../english/intro/organization.data:476
msgid "Debian in legal offices"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:482
+#: ../../english/intro/organization.data:480
msgid "Debian for people with disabilities"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:486
+#: ../../english/intro/organization.data:484
msgid "Debian for science and related research"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:489
+#: ../../english/intro/organization.data:487
msgid "Debian for astronomy"
msgstr ""
diff --git a/english/po/partners.pot b/english/po/partners.pot
index dc0fed9048f..36a5cd5068c 100644
--- a/english/po/partners.pot
+++ b/english/po/partners.pot
@@ -88,158 +88,166 @@ msgid "Genesi's <a href=\"http://www.genesi-usa.com/products\">Efika MX</a> ARM-
msgstr ""
#: ../../english/partners/partners.def:113
-msgid "<a href=\"http://www.hpe.com/engage/opensource\">Hewlett Packard Enterprise (HPE)</a> provides hardware for port development, Debian mirrors, and other Debian services (current HPE hardware donations are listed in the <a href=\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debian machines</a> page)."
+msgid "<a href=\"https://www.google.com\">Google</a> sponsors parts of Salsa's continuous integration infrastructure within Google Cloud Platform."
msgstr ""
#: ../../english/partners/partners.def:116
+msgid "Google is one of the largest technology companies in the world, providing a wide range of Internet-related services and products as online advertising technologies, search, cloud computing, software, and hardware.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/partners/partners.def:123
+msgid "<a href=\"http://www.hpe.com/engage/opensource\">Hewlett Packard Enterprise (HPE)</a> provides hardware for port development, Debian mirrors, and other Debian services (current HPE hardware donations are listed in the <a href=\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debian machines</a> page)."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/partners/partners.def:126
msgid "HPE is one of the largest computer companies in the world, providing a wide range of products and services, such as servers, storage, networking, consulting and support, software, and financial services."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:124
+#: ../../english/partners/partners.def:134
msgid "<a href=\"https://www.leaseweb.com/\">LeaseWeb</a> has been one of two partners that provide the infrastructure for the <a href=\"https://snapshot.debian.org\">Debian OS Snapshot Archive</a> since <a href=\"https://www.debian.org/News/2014/20141014\">October 2014</a>, providing 80 Terabytes (TB) of capacity. In 2017 they renewed their support by provisioning two additional dedicated servers that expanded the storage at their location by 50%, enough to accommodate anticipated growth for years to come."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:127
+#: ../../english/partners/partners.def:137
msgid "LeaseWeb is a global Infrastructure-as-a-Service (IaaS) provider – offering customers on-demand, world-class hosting solutions, from dedicated servers to cloud solutions. You can learn more about LeaseWeb visiting their <a href=\"https://www.leaseweb.com/\">website</a>."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:133
+#: ../../english/partners/partners.def:143
msgid "<a href=\"http://www.loongson.cn\">Loongson</a> and <a href=\"http://www.lemote.com\">Lemote</a> have provided several Loongson-based machines to Debian. For information about Loongson's involvement in the Linux community, see <a href=\"http://dev.lemote.com/code/linux-loongson-community\">Linux at Loongson</a>."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:136
+#: ../../english/partners/partners.def:146
msgid "Loongson processors are a series of MIPS-compatible processors. They have been widely used in many areas, such as desktop, server, embedded application, high-performance computing etc. For more information, contact <a href=\"mailto:info@loongson.cn\">info@loongson.cn</a>."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:142
+#: ../../english/partners/partners.def:152
msgid "<a href=\"http://www.man-da.de/\">man-da.de GmbH</a> is the backbone provider of the Metropolitan Area Network Darmstadt. It is supporting Debian by hosting several debian.org and debian.net servers as well as the buildd network for experimental and debconf.org machines."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:146
+#: ../../english/partners/partners.def:156
msgid "man-da.de GmbH is operating MANDA, a wide area network in the South Hessen region connecting educational and research organisations to a high speed redundant network ring and providing internet access. The company is owned by TU Darmstadt and University of Applied Sciences Darmstadt and in addition to operating MANDA it is also providing IT consulting and IT services to both universities."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:154
+#: ../../english/partners/partners.def:164
msgid "<a href=\"http://osuosl.org/\">The Oregon State University Open Source Lab</a> provides hosting and administration services to the Debian project."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:158
+#: ../../english/partners/partners.def:168
msgid "The Open Source Lab is a focal point for open source development at Oregon State University and beyond. The OSL provides development, hosting and assorted other services to the Open Source community."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:165
+#: ../../english/partners/partners.def:175
msgid "nic.at is sponsoring the anycast service <a href=\"https://www.rcodezero.at/\">RcodeZero DNS</a> for Debian as it meets the needs to have geographically disperse locations and support DNSSEC."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:169
+#: ../../english/partners/partners.def:179
msgid "ipcom is a subsidiary of nic.at, the Austrian domain registry. nic.at has been managing the .at-zone since 1998 on a highly professional and reliable level. The RcodeZero Anycast network has been developed by nic.at’s R&amp;D department and has been successfully in use for the .at zone."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:175
+#: ../../english/partners/partners.def:185
msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Skolelinux</a> is heavily involved in both the creation and testing of the new debian-installer and the localization of Debian."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:178
+#: ../../english/partners/partners.def:188
msgid "Skolelinux is an effort to create a Debian Pure Blend aimed at schools and universities. An easy 3-question installation results in a preconfigured system tailored for schools, requiring almost no Linux or networking knowledge. This includes 15 preconfigured services and a localized environment."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:185
+#: ../../english/partners/partners.def:195
msgid "<a href=\"https://www.stackpath.com/?utm_campaign=Partner%20Display&amp;utm_source=Partner%20Display&amp;utm_medium=Debian\">StackPath</a> provides Debian with content delivery network (CDN) services, allowing high availability of services like <a href=\"https://security-tracker.debian.org/\">the Security Bug Tracker</a> and <a href=\"https://planet.debian.org/\">Planet Debian</a>."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:188
+#: ../../english/partners/partners.def:198
msgid "StackPath is a platform of secure edge services that enables developers to protect, accelerate, and innovate cloud properties ranging from websites to media delivery and IoT services."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:194
+#: ../../english/partners/partners.def:204
msgid "<a href=\"http://www.telegraaf.nl/\">Telegraaf Media ICT BV</a> is supporting the Debian community by donating hardware, rackspace and bandwidth for the Debian server hosting alioth, arch and svn."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:197
+#: ../../english/partners/partners.def:207
msgid "Telegraaf Media ICT BV is running its internet infrastructure (appx. 200 Intel based servers) mainly based on Debian GNU/Linux servers; the sysadmins are highly motivated Debian users and some of them also Debian maintainers."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:200
+#: ../../english/partners/partners.def:210
msgid "Telegraaf Media Group runs some of the most popular Dutch websites (http://www.telegraaf.nl, http://www.speurders.nl and http://www.dft.nl) as well as the two biggest newspapers in The Netherlands."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:206
+#: ../../english/partners/partners.def:216
msgid "<a href=\"http://www.thomas-krenn.com\">Thomas Krenn</a> has provided a new high-end server for the Debian cdbuilder service. In addition, Thomas Krenn is a regular hardware sponsor for DebConf or the Debian booth at LinuxTag. For information about Thomas Krenn's involvement in the Linux Open Source community, see <a href=\"http://www.thomas-krenn.com/linux\">http://www.thomas-krenn.com/linux</a>."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:209
+#: ../../english/partners/partners.def:219
msgid "<a href=\"http://www.thomas-krenn.com\">Thomas Krenn</a> is Europe's leading online shop for server systems and high-quality hosting. They offer rack-mountable servers, silent and low-noise servers, storage systems and virtualization solutions. Thomas Krenn is the only hardware shop who delivers individual configured servers within 24 hours across Europe. And of course they support Debian as operating system on their servers!"
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:215
+#: ../../english/partners/partners.def:225
msgid "<a href=\"http://www.trustsec.de/\">trustsec</a> pays two Debian developers to work on the S/390 port of Debian and packages mainly related to Java. They host the <a href=\"http://www.trustsec.de/deb390/\">web portal</a> for Debian on S/390 and zSeries. They've paid and worked on the free Debian CDs for LinuxTag 2001 in Stuttgart."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:218
+#: ../../english/partners/partners.def:228
msgid "trustsec offers customer support, consulting and training for Debian on the Intel PC architecture (i386), PowerPC and IBM S/390 and is specialized on network security and software development with Java. Please e-mail <a href=\"mailto:info@trustsec.de\">info@trustsec.de</a> for more information."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:226
+#: ../../english/partners/partners.def:236
msgid "The <a href=\"https://www.sanger.ac.uk/\">Wellcome Sanger Institute</a> provides infrastructure for the <a href=\"https://snapshot.debian.org/\">Debian OS Snapshot Archive</a> since the creation of the service in <a href=\"https://www.debian.org/News/2010/20100412\">April 2010</a>. In 2018 they renewed their support by provisioning a new frontend server and increasing the amount of snapshot storage provided."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:229
+#: ../../english/partners/partners.def:239
msgid "The Wellcome Sanger Institute is one of the world's leading genome centres. Through its ability to conduct research at scale, it is able to engage in bold and long-term exploratory projects that are designed to influence and empower medical science globally. Institute research findings, generated through its own research programmes and through its leading role in international consortia, are being used to develop new diagnostics and treatments for human disease."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:239
+#: ../../english/partners/partners.def:249
msgid "<A HREF=\"http://www.brainfood.com/\">Brainfood</A> (previously called Novare) provides several machines to Debian, as well as hosting and server administration services."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:242
+#: ../../english/partners/partners.def:252
msgid "Brainfood is a technology solutions company whose goal is to work to produce an ideal result for a specific need, whether it's a website or an ongoing, distance-learning intranet application, or custom developed software. &nbsp; For more information, contact <A HREF=\"mailto:debian-contact@brainfood.com\">debian-contact@brainfood.com</A>."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:249
+#: ../../english/partners/partners.def:259
msgid "<a href=\"http://www.hp.com/\">Hewlett-Packard</a> has provided hardware for port development, Debian mirrors, and other Debian services (current HP hardware donations are listed in the <a href=\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debian machines</a> page). For information about HP's involvement in the Linux Open Source community, see <a href=\"http://www.hp.com/products1/linux/\">HP Linux</a>."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:252
+#: ../../english/partners/partners.def:262
msgid "Hewlett-Packard is one of the largest computer companies in the world, providing a wide range of products and services, such as servers, PCs, printers, storage products, network equipment, software, cloud computing solutions, etc."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:259
+#: ../../english/partners/partners.def:269
msgid "<A HREF=\"http://www.linuxcentral.com/\">Linux Central</A> provides us with Debian GNU/Linux CD-ROM sets for trade show type events. These CD's help to promote Debian by getting the system right in the hands of potential and current users."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:263
+#: ../../english/partners/partners.def:273
msgid "Linux Central sells all the latest releases of Linux products such as commercial software, books, hardware, and versions of major Linux distributions. On Linux Central's site you can also find news and basic information about Linux, or sign up for a newsletter to stay updated on all newly released products or daily specials. &nbsp; For more information, contact <A HREF=\"mailto:sales@linuxcentral.com\">sales@linuxcentral.com</A>."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:270
+#: ../../english/partners/partners.def:280
msgid "<a href=\"http://www.mythic-beasts.com\">Mythic Beasts Ltd.</a> supports Debian (and SPI Inc) by providing domain registration facilities.</p><p>They are a UK based web hosting, domain registration and co-location company."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:277
+#: ../../english/partners/partners.def:287
msgid "San Francisco based <a href=\"http://www.nostarch.com/\">No Starch Press</a>, publisher of \"The Finest in Geek Entertainment,\" is co-publisher of the book <a href=\"http://debiansystem.info/\">The Debian System</a>. The company is well known for publishing high-quality titles on a broad range of topics including alternative operating systems, networking, hacking, programming, and LEGO. No Starch Press donates US$1 from the sale of each copy of The Debian System to the Debian Project."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:284
+#: ../../english/partners/partners.def:294
msgid "<a href=\"http://www.opensourcepress.de/\">Open Source Press</a> is the Munich-based publisher of the book <a href=\"http://debiansystem.info/\">The Debian System</a>. For each book sold, the publisher and author together donate 1&euro; to the Debian Project."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:287
+#: ../../english/partners/partners.def:297
msgid "Open Source Press specialises on books around Linux and Open Source Software, written by authors with considerable experience in the fields, and produced in close cooperation with the respective communities. The Open Source Press publications are renowned for their quality and depth."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:295
+#: ../../english/partners/partners.def:305
msgid "<a href=\"http://www.rapidswitch.com/\">RapidSwitch</a> (formely Black Cat Networks) is a UK ISP specialising in dedicated hosting. It provides dedicated servers, managed servers solutions, colocation services and VPS virtual servers."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:298
+#: ../../english/partners/partners.def:308
msgid "It hosts a Debian development machine, <a href=\"https://db.debian.org/machines.cgi?host=caballero\">caballero</a>."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:306
+#: ../../english/partners/partners.def:316
msgid "<a href=\"http://www.simtec.co.uk\">Simtec</a> has provided several ARM machines which make up the bulk of the Debian ARM infrastructure. In addition Simtec employs several developers who contribute towards the Debian ARM port."
msgstr ""
-#: ../../english/partners/partners.def:309
+#: ../../english/partners/partners.def:319
msgid "Simtec is a leading provider of ARM based computing products. We have a range of <a href=\"http://www.simtec.co.uk/products/boards.html\">boards</a> which serve a wide range of uses within the embedded market. We provide a complete range of products and solutions which can be tailored to suit the customers needs from off the shelf integrator solutions right through to fully custom designs. All of our products ship with open source tools and operating systems."
msgstr ""

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy